Certa crítica literária aponta Memórias póstumas de Brás Cubas como modelo de sátira menipeia na obra de Machado de Assis. O presente estudo procura demonstrar que tal procedimento satírico não foi circunstancial, pois perpassa também os dois últimos romances do escritor, Esaú e Jacó e Memorial de Aires. O conselheiro Aires – protótipo de narrador tal qual concebido no clássico ensaio de Benjamin – permite elucidar, através de sua erudição, que o recurso de citar narrativas antigas tem o propósito de subversão, ao rebaixar as práticas coevas, num Brasil que adotava as ideias liberais, embora persistisse em ser escravocrata. Os sinais, então, são trocados, o "alto" da tradição subjuga o "baixo" contemporâneo, numa demonstração de espírito tomada de segundas intenções.
Certain literary criticism cites Memórias póstumas de Brás Cubas as a model of Menippean satire in the works of Machado de Assis. The present study aims to demonstrate that such satirical procedure was not circumstantial, as it is also present in the author's last two novels, Esaú e Jacó and Memorial de Aires. Conselheiro Aires – prototypical narrator, as conceived in the classic essay by Benjamin – permits us to elucidate, by means of his extensive knowledge, that citing ancient narratives presents subversion as its purpose, when lowering its contemporary practices, in Brazil, who espoused liberal ideas, even though slavery still existed. Thus exchanging the signs: "high" of tradition subdues the “low” of contemporary in a demonstration filled with spirited second intentions.