Este estudo avalia as modificações do estado nutricional e da dieta da população brasileira nas últimas duas décadas. As modificações ocorridas no estado nutricional mantêm importantes discrepâncias regionais; o aumento da prevalência de sobrepeso ocorreu em todas as regiões e. se, inicialmente, o excesso de peso se concentrava nas faixas de maior renda, trajetória inversa ocorreu em curto espaço de tempo, principalmente entre as mulheres. Os padrões de consumo têm se modificado com o aumento para os óleos, refrigerantes, leite e derivados e mais recentemente, parece ter havido aumento no consumo de frutas e verduras. Estas variações, contudo, dificilmente explicam, isoladamente, as modificações observadas em relação ao aumento de peso.
The purpose of this study was to describe trends of nutritional status and diet in Brazil in the last two decades. Changes in nutritional status were not homogeneous for the entire country, but obesity increased in ali regions and in all income groups. Dietary changes included increasing consumption of vegetable oil, sodas, dairy products and more recently, intake of fruits and vegetables. Changes in food consumption per se could not completely explain the markedly higher prevalence of obesity now than in 1975.