Nos últimos quinze anos, novas políticas de Ciência, Tecnologia e Inovação (CT&I) promoveram avanços institucionais importantes no Brasil. É forçoso reconhecer, porém, que a partir de 2003 há uma inflexão nas políticas públicas de CT&I. Um novo ativismo de Estado - distinto do dirigismo desenvolvimentista - trouxe para o centro da agenda os processos de inovação, tidos como essenciais para elevar o padrão de competitividade da economia. Há, no entanto, um longo caminho pela frente para que o país assuma uma estratégia de desenvolvimento baseada na inovação.
Over the last fifteen years, new ST&I policies have fostered institutional progresses that has put Brazil in an ascendant path. One has to acknowledge, though, that 2003 marks a turning point in ST&I public policies. A new state activism - distinct from the dirigisme typical of the developmentalist state - has put innovation processes, considered to be crucial for raising Brazil's level of economic competitiveness, in the center of the political agenda. There are, though, further steps to be taken in order to implement a development strategy based on innovation.