Este artigo trata da dimensão simbólica das chamadas camisolas do dia, peças especiais pelo requinte de elaboração e simbolismos associados a seu uso, que era socialmente prescrito para as noivas/esposas recém-casadas (em primeiro casamento), na primeira vez que dormiam com seus noivos/maridos. A observância quase absoluta dessa prescrição, percebida como imperativa, autoriza classificar a camisola do dia como autêntica instituição social. Sua análise é contextualizada nas camadas sociais médias e superiores do Brasil nos anos 30 a 50 do século passado.
This article is about the symbolic aspect of the so-called camisola do dia (wedding-night gown), a piece of garment of exquisite elaboration and symbolism, which first-time, just-married brides or wives were supposed to wear during their wedding night. The almost absolute observance of such custom, which was regarded as an imperative allows to the categorization of the wedding-night gown as an true social institution. Its analysis is contextualized within the Brazilian upper and upper-middle classes of the 1930s to 50s.