Este trabalho objetivou avaliar os ajustamentos ocorridos nos segmentos de biscoitos e massas alimentícias no Brasil, no período de 1995 a 2001, utilizando-se o modelo Estrutura-Conduta-Desempenho, da teoria da Organização Industrial. Os resultados mostram que o novo ambiente competitivo, deflagrado pela desregulamentação setorial e pela abertura comercial, permitiu a intensificação da concorrência e restringiu o poder de mercado das maiores empresas. Os dois segmentos foram obrigados a seguir o processo de adequação às exigências do consumidor, como a melhoria da qualidade, o aumento da variedade e a redução nos preços dos produtos. Todo esse processo foi liderado pelas maiores empresas, que realizaram investimentos em tecnologia e em capacidade produtiva e aumentaram, gradualmente, suas participações no mercado. O resultado desses ajustamentos traduziu-se, portanto, em melhor desempenho econômico e em maior benefício para a sociedade.
The present work aimed to evaluate the adjustments occurred in the food sector of biscuit and pastry in Brazil, from 1995 to 2001, using the Structure-Conduct-Performance model of the Industrial Organization theory. The results demonstrated that the new competitive environment, started by the non-regulation in the sector and by the commercial openness, allowed tougher competition and restrained the market power of the major industries. Both segments had to adjust themselves to the demands of the consumer in the market by improving the quality of their products, furnishing a wider variety and reducing their costs. The whole process was led by the major industries, which invested in technology and productive capacity and, continually, increased their participation in the market. Therefore, as a result of these adjustments, there has been an improvement in the economic performance and a greater benefit for society.