A presença de andarilhos de estrada é cada vez mais notável nos acostamentos das rodovias brasileiras. O presente trabalho teve como objetivo investigar os eventos que levaram esses indivíduos a abandonar os referenciais da vida em sociedade e analisar a forma como são vivenciadas as injunções características desse modo de existência. Foram tomados como sujeitos quinze andarilhos de estrada albergados em uma instituição assistencial da cidade de São Carlos (SP) e realizadas entrevistas semi-estruturadas, que foram gravadas, transcritas na íntegra e submetidas a uma análise de conteúdo. Os diversos fatores apontados como motivadores do nomadismo foram categorizados em dois planos: psicológico e socioeconômico. A vida no “trecho” é permeada por um sentimento constante de incerteza e insegurança, decorrente da precariedade e do isolamento característicos dessa condição.
The presence of wanderers in highways is conspicuous. The aim of the present paper is to inquiry into the events that lead to abandon the social life referentials and analyse the means by which the characteristic injunctions affect these people. Fifteen highway wanderers subjects were taken up for this survey who were at a social institution in São Carlos. We recorded semi-structured interviews which were later transcribed and submitted to a content analysis. Several factors pointed out as motivators of the nomadism were classified in two plans: psychological and social-economic. The instability and isolation are peculiar to such a condition, and life is considered precarious and security something beyond reach.