Este artigo apresenta a estratégia usada em uma pesquisa realizada em Santarém - PA, em 2003, para amostrar lotes delimitados em mapas do Incra e as unidades domésticas ali existentes, de modo a capturar as mudanças populacionais e ambientais na escala das propriedades rurais e na da região. A amostra foi selecionada conforme a distribuição dos lotes ao longo de quatro eixos rodoviários relacionados a distintos processos de ocupação. Em cada um dos eixos foram selecionadas aleatoriamente 20 células com 9km². Em cada uma delas, foram selecionados aleatoriamente os lotes que deveriam ser visitados. No campo, entrevistaram-se todas as unidades domésticas existentes em cada um dos lotes selecionados. Descreve-se a amostragem por segmentação sucessiva da área de estudo, destacando-se como os dados resultantes podem ser usados diferentemente nas escalas das unidades domésticas, dos lotes e da região, conforme as questões e variáveis de interesse.
This article describes the strategy used in a study carried out in Santarém, State of Pará, Brazil, in 2003, to sample plots represented on maps produced by the Brazilian Government's Land Reform Department (INCRA). The purpose of this sampling strategy is to describe demographic and environmental changes on the scale of the rural landholdings and on a regional scale. The sample was chosen according to the distribution of plots of land along four different roads that underwent different processes of occupation. Twenty cells of 9km2 each were chosen at random along each road and, in each direction, plots were chosen to be visited. In the field work, persons at all the domestic units existing in each of the plots selected were interviewed. Sampling carried out by successive segmentation of the area of study is described, as well as the way in which the resulting data can be used differently on the scales of domestic units, plots of land, and regions, according to the questions and variables of interest.