摘要:El objetivo de este ensayo es mostrar, desde la semiótica y la pragmática, dos tipos de enunciados que componen al discurso administrativo: enunciados constatativos y no constatativos; estos últimos nos permiten hablar de la intencionalidad en la construcción de organizaciones lucrativas, lo que nos hace responsables de ellas, pero también de su posible renovación con un sentido más humano, como ya señala Omar Aktouf. Se propone que en el discurso administrativo hay dos tipos de enunciados que conforman al discurso administrativo: enunciados constatativos (o verificativos), y principalmente enunciados realizativos (Austin, 1971). Los primeros buscan la verdad; los segundos, desde una perspectiva pragmática (Rorty, 1993), la eficacia (Searle, 1999) para construir una organización.
其他摘要:This essay's objective is to show, from the semiotic and pragmatic points of view, two types of statements that make up the administrative discourse: constative statements and non constative statements. The latter allow us to speak of intentionality in building profitable organizations, which holds us accountable for them, but also of its possible renovation into a more humane sense, as Aktouf Omar says. My proposal is that there are two types of statements that make up the administrative discourse: constative or verification statements, and mainly, performative statements (Austin, 1971); the former seek truth, the latter, from a pragamatic perspective, (Rorty, 1993), seek effectiveness (Searle, 1999) to build an organization.
关键词:Discurso administrativo; oraciones constatativas y realizativas. Administrative discourse; constative and performative sentences.