摘要:Este artigo trata de alguns trabalhos poéticos de Ivan Goll, publicados em alemão, francês e inglês, nos quais o diapasão cosmopolita e o apelo a uma poesia supranacional representaram um grito marginal de resistência frente às tendências totalizantes e às categorias nacionais da primeira metade do século XX. Busca-se compreender se o grito encontra respaldo nas reflexões atuais, pensando-o como um antecedente questionador de taxonomias de gênero literário e de forma artística, um transgender. Assinala que o modernista brasileiro Mário de Andrade não somente acompanhou a querela entre Goll e Breton sobre a herança do conceito Surréalisme legado por Apollinaire, como também se correspondeu e trocou livros com o poeta alsaciano, tendo recebido com entusiasmo a antologia Les Cinq continents. Ao final, este artigo apresenta a tradução de dois poemas afinados com a noção cosmopolita: "O Negro do Teatro de Variedades" e "A Canção de João Sem-Terra, O Duplo".
其他摘要:This article discusses some poetic works of Ivan Goll, published in German, French and English, in which the cosmopolitan appeal to a supranational poetry represented a marginal cry of resistance against the totalizing tendencies and categories of the first half of the twentieth century. It seeks to understand if such cry can be related to contemporary reflections on literary genre and multiple art forms, as well as if Goll can be thought of as a 'transgender' artist. It also remarks that Brazilian modernist Mário de Andrade not only followed the dispute between Goll and Breton concerning the inheritance of the concept Surréalisme from Apollinaire's legacy, but also exchanged letters and books with the alsacian poet, enthusiastically praising the anthology Les cinq Continents. Finally, this article presents a translation of two poems related with the cosmopolitan notion: "O Negro do Teatro de Variedades" and "A Canção de João Sem-Terra, O Duplo".
关键词:Ivan Goll; antologia Les Cinq continents; "A Canção de João Sem-Terra; o Duplo"; "O Negro do Teatro de Variedades"; transgender;Ivan Goll; anthology Les Cinq continents; La Chanson de Jean sans Terre/Das Lied des Johann Ohneland; "João Sem-Terra; o Duplo"; "Der Varieté-Neger"; transgender;Ivan Goll; antología Les Cinq continents; "A Canção de João Sem-Terra; o Duplo"; "O Negro do Teatro de Variedades"; transgender