摘要:El objetivo de este trabajo es analizar cuatro componentes de la movilidad residencial intraurbana de los residentes de la ciudad de Bogotá (Colombia): la elección de la vivienda, de su localización, del tipo de tenencia, y la decisión de lograr una autonomía residencial. Cada una de ellas tiene su propia lógica, y ésta se analiza para cada individuo por medio de las trayectorias biográficas recabadas en 1993. Las diferenciaciones sociales cambian de un componente a otro, se agregan o se combinan, provocando variaciones en la movilidad residencial. En una ciudad en rápida expansión, con una notable segregación residencial, el interés por la localización es fundamental, a pesar de que poco se le ha considerado en la literatura que trata sobre el tema. El significado que confieren los individuos a la ubicación de su vivienda dentro de la ciudad rebasa la simple consideración de los recursos con que cuenta el barrio; atañe también a las historias familiares y a la historia de la ciudad.
其他摘要:This paper seeks to analyze four components of the intraurban residential mobility of residents of Bogotá, Colombia: choice of housing, location of the latter, type of ownership and the decision to achieve residential autonomy. Each of them has its own logic, which is analyzed for each individual through biographical accounts obtained in 1993. Social differences change from one component to another, are added or combined, thereby causing variations in residential mobility. In a rapidly expanding city, with marked residential segregation, interest in location is crucial, despite the lack of attention it has received in the literature on the issue. The meaning that individuals give the location of their housing within the city goes beyond the resources of the neighborhood itself, since it also involves family histories and the history of the city.