出版社:Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos
摘要:Biber et al. (1999) afirman que los adverbios conectores realizan importantes funciones cohesivas y conectivas señalando conexiones entre unidades del discurso; sin embargo, no existe mucha investigación basada en análisis decorpus en esta importante área de Inglés para Fines Específicos. En este artícul se analiza el uso de adverbios conectores, por ejemplo however y therefore, en uncorpus de 320 publicaciones académicas de ocho disciplinas diferentes, cuatro deciencias y cuatro no de ciencias. Se elaboraron nuevas listas de adverbios conectores y se examinaron su frecuencia, función y variación según lasdisciplinas utilizando WordSmith Tools. Se descubrió que su frecuencia era mayor de lo que se creía, produciéndose importantes diferencias entre disciplinas desde el punto de vista estadístico; por ejemplo, entre las ciencias y las no ciencias. Además los adverbios conectores aparecían juntos a menudo formando secuencias complejas. Un análisis más minucioso de los artículos de investigación en dos de las disciplinas científicas reveló algunas razones que justifican su menor frecuencia en dichos campos. Los autores desarrollaban su argumentación de forma diferente, describiendo los métodos y los resultados en un estilo más narrativo o descriptivo en vez de alertar explícitamente a suslectores de las conexiones entre ideas, afirmaciones y hechos. Se concluye en este estudio que la importancia de los adverbios conectores en los artículos de investigación reside en su función como instrumento señalizador y de cohesión, así como en ayudar a sus autores a construir y a fortalecer su argumentación; y que dicha importancia parece mayor de lo que se pensaba. Además, en diferentes disciplinas esto se consigue de formas claramente diferentes, confirmándose así la importancia de la variación disciplinaria a la hora de investigar el uso de estas expresiones.
其他摘要:Biber et al. (1999) contend linking adverbials perform important cohesive and connective functions by signalling connections between units of discourse; however, there has been little previous corpus-based research in this important area of ESP. This paper describes an analysis of linking adverbials, such as "however" and "therefore", in a corpus of 320 published research articles (RAs) across eight disciplines, four science and four non-science. New lists of linking adverbials were developed and the parameters of frequency, function and disciplinary variation were examined using WordSmith Tools. They were foundto be more frequent than previously thought, with numerous statisticallysignificant disciplinary differences, for example between the sciences and nonsciences. Also, they often clustered together in complex sequences. A closeexamination of RAs in two of the sciences revealed some reasons for the much lower rate of occurrence there. Authors developed claims in a different way, describing methods and results in a more narrative or descriptive style ratherthan explicitly telling readers the connections between ideas, claims and facts. Conclusions are that linking adverbials are more important in RAs as signallin gand cohesive devices, and for helping RA authors construct and strengthen claims, than previously thought by experts in this field. Also, different disciplines achieve this in significantly different ways, confirming the importance of discipline variation when researching their use.
关键词:English for Specific Purposes; linking adverbials; corpus analysis; interdisciplinary research writing; genre analysis;Inglés para fines específicos; adverbios conectores; análisis de corpus; artículos de investigación en diferentes disciplinas; análisis de género del discurso