首页    期刊浏览 2024年12月04日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Avaliação do efeito de dica semântica e da indução de significado entre estímulos abstratos aquivalentes
  • 本地全文:下载
  • 作者:Renato Bortoloti ; Julio Cesar Coelho de Rose
  • 期刊名称:Psicologia: Reflexão e Crítica
  • 印刷版ISSN:0102-7972
  • 电子版ISSN:1678-7153
  • 出版年度:2011
  • 卷号:24
  • 期号:2
  • 页码:381-393
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:Universidade Federal do Rio Grande do Sul
  • 摘要:Relações semânticas entre estímulos equivalentes foram avaliadas utilizando "tentativas de decisão léxica" e diferencial semântico. Foram utilizadas as estruturas de treino conhecidas como "um-para-muitos" e "muitos-para-um" na geração de três classes de estímulos equivalentes envolvendo cinco conjuntos de estímulos: A, B, C, D e E. Para um grupo de participantes, denominado de Grupo Um para Muitos (GUM), as relações diretamente treinadas obedeciam à estrutura AB, BC, CD e CE; um outro grupo experimental, denominado de Grupo Muitos para Um (GMU), foi treinado na estrutura DC, EC, CB e BA. Para os dois grupos, os estímulos do conjunto B eram fotografias de faces expressando emoções e os estímulos dos conjuntos A, C, D e E eram figuras abstratas. A seguir, duas figuras (já vistas ou novas) eram apresentadas em seqüência, como "dica" e "alvo", em tentativas em que o participante respondia se reconhecia ou não a figura alvo. As respostas foram mais rápidas quando dica e alvo pertenciam à mesma classe, reproduzindo com estímulos abstratos equivalentes o efeito de dica semântica. Figuras abstratas foram então avaliadas por diferencial semântico. As avaliações do GUM foram similares às avaliações das faces por um grupo controle e as avaliações do GMU não foram. Os dados sugerem que a intensidade relativa da transferência de significados entre estímulos equivalentes pode depender da direção das relações que os participantes devem estabelecer.
  • 其他摘要:Semantic relations among equivalent stimuli were evaluated by lexical decision tasks and a semantic differential. Two training structures, known as "one-to-many" and "many-to-one", were employed in order to generate three classes of equivalent stimuli involving five sets of stimuli: A, B, C, D and E. Stimuli for set B were pictures of faces expressing emotions whereas stimuli for sets A, C, D and E were abstract pictures. For one group of participants, the One-to-many Group, the directly trained relations were AB, BC, CD and CE; for the other experimental group, the Many-to-one Group, the directly trained relations were DC, EC, CB and BA. Two pictures were then presented in sequence as "prime" and "target" in trials in which participants responded whether they recognized or not the target. Responses were faster when prime and target belonged to the same equivalent class, reproducing the semantic priming effect. Abstract pictures were then evaluated through the semantic differential. Evaluations by the One-to-many Group were similar to the evaluations of the faces made by a control group, but those made by the Many-to-one Group were not. The data suggest that the transfer of meaning among equivalent stimuli may depend on the relations which are established by the participants.
  • 关键词:Equivalência de estímulos; Transferência de significado; Dica semântica; Diferencial semântico;Stimuli equivalence; Transfer of meaning; Semantic priming; Semantic differential
国家哲学社会科学文献中心版权所有