摘要:Toda aproximación contrastiva a la derivación verbal en croata y en espanol debe partir del hecho de que son dos idiomas cuyo comportamiento al respecto es diferente. Algunas características fundamentales de sus sistem as léxicos se ilustran con los ejemplos del verbo :skočiti, skakati... frente a saltar. Las diferencias observadas no son sólo de tipo cuantitativo, sino que también conllevan ciertas implicaciones concretas para el funcionamiento lexicogonésico, gramatical y semántico.