El artículo indaga sobre la relación entre las formas de ejercer la política, la creciente guerra interna y el comportamiento de los actores sociales en Colombia. Se apoya en una base de datos sobre protestas sociales entre 1975 y 2000, que describe los sectores que las practican, los motivos y la distribución regional. Reflexiona luego sobre el sentido cultural de las luchas sociales, la modificación del repertorio de motivos de lo material a lo político y simbólico, el impacto de la guerra interna en los actores sociales y la reciente «repolitización» de lo social. Concluye con una discusión sobre la debilidad de los actores en las actuales condiciones colombianas.
This article examines the relationshipbetween the ways of doing politics, thegrowing internal war and the behavior ofthe social actors in Colombia. It uses adatabase on social protests between 1975and 2000 that describes the sectorsinvolved, their motives and theirregional distribution. It then considersthe cultural meaning of these socialstruggles, a change in the repertoire ofmotives, from the more material to thepolitical and symbolic, the impact ofinternal war on the social actors and therecent «repoliticising» of social struggles.It concludes with a discussion over theweakness of the actors in the currentColombian context.