出版社:National Research University Higher School of Economics
摘要:The current study examined the structural and functional types of four-word lexical bundles in two different corpora of applied linguistics scientific articles written by L1 English and L1 Indonesian professional writers. The findings show that L2 writers employed a higher number of bundles than L1 writers, but L2 writers underused some of the most typical lexical bundles in L1 English writing. Structurally, unlike previous studies, this study reports the frequent use of prepositional phrase (PP) - based bundles in the articles of L2 writers. However, besides the high frequency of PP-based bundles, L2 authors also used a high number of verbal phrase-based bundles, suggesting that these L2 writers were still acquiring more native-like bundles. In terms of functional types, L2 writers employed fewer quantification bundles than their counterparts. This study has potential implications for teaching English for academic writing. Teachers need to raise their students’ awareness of the most frequently used lexical bundles in a specific academic discipline and pay attention to the discourse conventions of academic writing, helping L2 students transition from clausal to phrasal styles.