摘要:Objetivo: describir los instrumentos de evaluación del habla y el lenguaje publicados en revistas brasileñas y analizar los procedimientos de validación utilizados. Método: publicaciones de todos los volúmenes de las revistas Audiology Communication Research, Revista CEFAC, Revista Distúrbios da Comunicação y Communication Disorders and Sciences de enero / 2017 a julio / 2019. Las publicaciones fueron seleccionadas a partir de los títulos, resúmenes, descriptores y lectura de los textos en su totalidad. Las publicaciones seleccionadas se categorizaron según las variables: revista, volumen / número, fecha, objetivo (elaboración o traducción / adaptación de instrumentos de evaluación para lengua oral), lengua original (en el caso de traducción / adaptación), tamaño de la muestra y técnicas de validación estadística (validez y fiabilidad) utilizadas. Resultados: La mayoría de los artículos encontrados estaban destinados a niños y están destinados a desarrollar un nuevo instrumento. Se destaca el predominio de trabajos que mostraron validación de contenido, sin embargo pocos realizaron la prueba de confiabilidad por alpha Cronbach. Solo 01 estudio realizó una prueba de sensibilidad y especificidad y ningún estudio publicado en el período realizó un cálculo de valor predictivo, razón de verosimilitud o curva ROC. Conclusión: los resultados indican limitaciones en los estudios de validación y sugieren cautela en el uso de instrumentos de evaluación del lenguaje tanto en la actividad clínica como en la investigación.
其他摘要:Purpose: to describe speech therapy instruments of oral language evaluation published in Brazilian periodicals, and to analyze the validation procedures used. Method: Casuistry: All volumes from the periodicals Audiology Communication Research (ACR), Revista CEFAC (CEFAC), Revista Distúrbios da Comunicação (DIC) and Communication Disorders and Sciences (CoDAS) published from January/2016 to July/2019. Publishing’s were selected from titles, abstracts and descriptors, to full text readings and then were categorized according to the following variables: periodical, volume/number, date, purpose (elaboration or translation/adaptation of oral language evaluation instruments), original language (in translation/adaptation cases), sample size and statistics techniques used (validity and reliability). Results: Most of the articles were intended for children and are intended to develop a new instrument. The predominance of studies that presented content validation is noteworthy; however, few performed the reliability test by alpha Cronbach. It was also found that only one study performed a sensitivity and specificity test and no study published in the studied period performed a predictive value calculation, likelihood ratio or ROC curve. Conclusion: the results indicate limitations in validation studies and suggest caution regarding the use of language assessment instruments, both in clinical activity and in research.
关键词:Pruebas del linguaje;Diagnóstico;Estúdio de validación;Fonoaudiología;Testes de linguagem;Diagnóstico;Estudos de validação;Fonoaudiologia
其他关键词:Language tests;Diagnosis;Validation study;Speech-Language and Hearing Sciences