摘要:Quando a tarefa é transpor para a língua de chegada uma cultura que ainda é considerada exótica e distante, o tradutor precisa tomar algumas decisões que parecem simples a princípio, mas não o são. Pensando nisso, o presente artigo pretende levantar a discutir alguns pontos relevantes no processo de tradução do conto “Uma Mulher Solitária”, do sírio Zakariyya Tāmir.
关键词:Tradução; Língua Árabe; Tarjama; Literatura contemporânea