摘要:Avaliações e adaptações dos elementos necessários para a compreensão adequada dos materiais informativos têm sido realizadas, elencando os índices que mensuram a dificuldade de compreensão da leitura de um texto - leiturabilidade - e legibilidade como os principais atores nesse processo. O presente artigo reúne aspectos ressaltados na avaliação e na adaptação de materiais informativos em saúde para indivíduos idosos e com baixo nível educacional no período de 2015-2019. Para tal, uma consulta às bases Google Acadêmico, PubMed e Portal Capes foi conduzida, resultando em 13 artigos de avaliação e 5 de adaptação de materiais. Observou-se o uso de medidas de complexidade de texto, tais como softwares, bem como associações entre leiturabilidade, legibilidade às demandas da idade e de letramento em saúde. Um consenso teórico é preciso no uso da terminologia da área e há pouco destaque para as discussões sobre o impacto do nível educacional dos participantes, opondo-se ao letramento em saúde. Por fim, o desenvolvimento de mais pesquisas associando fatores como nível educacional e letramento em saúde são sugeridas. Em português, observou-se uma lacuna na criação de medidas em português, na elaboração de tarefas e nas correlações entre as medidas de leitura e o contexto educacional e etário.
其他摘要:Assessments and adaptations of the main elements to provide adequate comprehension of health information material have been implemented, pursuing the improvement of readability (linguistic complexity level of a text) and legibility (related to size/type of fonts and text format). This article aims to present an integrative review of scientific articles about assessments and adaptations of health information materials for elderly individuals with low educational level, published between 2015-2019. A search in Google Scholar, PubMed and Portal de Periódicos da Capes databases was conducted, resulting in 13 articles about assessment of materials and 5 articles about adaptation of information materials. We observed the use of softwares to measure text complexity and associations between legibility and readability according to the demands of age and health literacy. We verified terminology used to refer to readability issues is not consensual yet and there is still little emphasis for discussions about the impact of educational level of target readers. Lack of prediction about target readers may hinder new knowledge acquisition for these individuals, weakening the intended health literacy. Finally, to develop more research relating factors as educational level and health literacy are suggested. In Portuguese, there is a gap in the creation of measures of readability, in the elaboration of tasks and in the correlations between reading measures and the educational and age contexts.
关键词:Leiturabilidade. Materiais informativos em saúde. Complexidade textual. Idosos. Baixo nível educacional.
其他关键词:Readability. Health information material. Text complexity. Elderly. Low educational level.