摘要:Cet article explore les conditions qui résultent du positionnement variable du terme source dans les amalgames anglais, dans lesquels les mêmes termes sources ont un ordre variable, créant ainsi deux amalgames différents, c’est-à-dire des doublets d’amalgames. Pour les doublets d’amalgames non synonymiques, tels que (egg × prégnant >) éggnant ‘pregnant with egg’ et prégegg ‘egg that counts down pregnancy’, le facteur principal est que dans les amalgames endocentriques, le terme source qui constitue la tête sémantique se place à droite. Pour les doublets d’amalgames synonymiques, tels que plúmpricot ~ ápriplum ‘plum‑apricot hybrid’ (< plum × ápricot), le positionnement variable du terme source dépend d’au moins quatre facteurs qui se combinent : (i) la fidélité segmentale – qui permet l’optimalisation de la similarité segmentale ; (ii) la loi de Pāṇini – qui consiste à placer le terme source le plus court devant le terme source le plus long ; (iii) l’intégrité monosyllabique – c’est-à-dire la conservation du terme source monosyllabique dans la même syllable ; et (iv) la fidélité syntagmatique – qui ajuste l’ordre linéaire des termes sources selon l’ordre qu’ils auraient dans un constituant syntaxique potentiel.
关键词:variation; amalgames; positionnement variable du terme source; endocentrique; exocentrique; coordinatif