摘要:Este artigo analisa como os textos multimodais e as metafunções estão inseridas no LD de espanhol.A pesquisa é centrada nos pressupostos teóricos da Linguística Sistêmico-Funcional de Halliday (1978), base teórica dos estudos da Teoria da Semiótica Social/Multimodalidade (KRESS; van LEEUWEN, 2006) e Análise de Clusters (BALDRY; THIBAULT, 2006), que definem o texto multimodal como aquele que tem seus significados realizados por várias semioses.O artigo configura-se como uma pesquisa de natureza qualitativa em que se privilegia a (re)interpretação de dados.As análises permitem reflexão sobre a composição dos textos multimodais no LD, demonstrando as peculiaridades inerentes à sua composição e como a língua é entendida como parte do contexto sociocultural. Palavras-chave: Textos multimodais.Metafunções.Livro didático. Abstract This paper analyzes how the multimodal texts and metafunctions are inserted in the LD Spanish.The research is focused on the theoretical Systemic Functional Linguistics Halliday (1978), the basis of studies of the Theory of Social Semiotics / Multimodality (KRESS; van LEEUWEN, 2006) and Cluster Analysis (BALDRY; THIBAULT, 2006), define the multimodal text as one that has its meanings carried by several semiosis.The article is configured as a qualitative research that focuses on the (re) interpretation of data.The analyzes allow reflection on the composition of multimodal texts in LD, showing the peculiarities inherent to its composition, and how language is understood as part of sociocultural context.