首页    期刊浏览 2024年12月04日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Tradução de teste de capacidade de memória de trabalho do inglês para o português brasileiro
  • 本地全文:下载
  • 作者:Pietra Cassol Rigatti ; Ana Beatriz Arêas da Luz Fontes ; Kelvin Pereira Magagnin
  • 期刊名称:Letrônica
  • 印刷版ISSN:1984-4301
  • 出版年度:2017
  • 卷号:10
  • 期号:2
  • 页码:743-757
  • DOI:10.15448/1984-4301.2017.2.26434
  • 出版社:EDIPUCRS - Editora Universitária da PUCRS
  • 摘要:O objetivo deste estudo foi a tradução e a adaptação para o contexto brasileiro de um teste de capacidade de Memória de Trabalho (MT) (WATERS e CAPLAN, 1996a). Nossa motivação é a existência de apenas uma medida de MT em português, cujo funcionamento difere do teste em questão. A tradução foi realizada seguindo critérios rígidos de escolha de palavras, número de sílabas, frequência de uso e número de palavras por frase, buscando manter o sentido original das frases. As diferenças entre a medida de MT disponível e a traduzida e suas respectivas vantagens e desvantagens foram explicitadas. Ainda cabem estudos para a validação do teste de capacidade de MT traduzido.
  • 关键词:Memória de trabalho; Reading span test.
国家哲学社会科学文献中心版权所有