首页    期刊浏览 2024年12月13日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Tradução, linguística de corpus e sociologia da educação: intersecções e similitudes
  • 本地全文:下载
  • 作者:Talita Serpa ; Diva Cardoso de Camargo
  • 期刊名称:The ESPecialist. Pesquisa em Línguas para Fins Específicos. Descrição, Ensino e Aprendizagem. ISSN 2318-7115
  • 印刷版ISSN:2318-7115
  • 出版年度:2018
  • 卷号:39
  • 期号:3
  • 页码:1-17
  • DOI:10.23925/2318-7115.2018v39i3a6
  • 出版社:PUCSP
  • 摘要:No presente trabalho, procuramos desenhar uma possível articulação entre teorizações sociológico-pedagógicas e premissas dos Estudos Descritivos da Tradução, dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus e da Linguística de Corpus, a fim de incitar discussões a respeito de uma Pedagogia da Tradução Baseada em Corpus. Para tanto, trazemos à baila proposições da Sociologia da Educação acerca do ensino do habitus , o qual, no plano da Tradução, seria entendido como um padrão de disposições duráveis passíveis de serem apreendidas tendo por uma de suas bases a frequência de usos vocabulares e a verificação das estratégias reincidentes, entre diversos fatores. Nesse modelo em específico, procuramos, pois, associar um habitus ao uso de corpora e promover uma conduta profissional que atrela fatores culturais, sociais e linguísticos ao conjunto de saberes e competências do tradutor.
  • 关键词:Pedagogia da Tradução Baseada em Corpus; Habitus Tradutório; Competências Tradutórias; Ensino e Aprendizagem
国家哲学社会科学文献中心版权所有