摘要:O presente artigo é um aprofundamento do capítulo 2 de meu trabalho de conclusão do Curso de Pedagogia, em que relato minha experiência desde o início de minha aprendizagem da Língua Brasileira de Sinais até minha atuação como profissional intérprete/tradutora desta língua e, finalmente, como pedagoga, formada no Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES. Aproveito o percurso da leitura para identificar em minhas práticas algumas das estratégias de aprendizagem de segunda língua selecionadas (inconscientemente) por mim e identificadas por Oxford e Brown (1990 apud GESSER, 2012).