期刊名称:Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos : Sección Hebreo
印刷版ISSN:1696-585X
电子版ISSN:2340-2547
出版年度:2003
卷号:52
页码:163-182
DOI:10.30827/meahhebreo.v52i0.208
出版社:Universidad de Granada
摘要:Uno de los manuscritos hebreos medievales más impresionantes por su riqueza ornamental es, sin lugar a dudas, el ms. 2197 de la Biblioteca Universitaria de Bolonia que contiene una traducción hebrea del Canon de medicina de Avicena. Con motivo de la edición facsímil de dicho manuscrito, he realizado un estudio sobre la circulación que esta obra tuvo en su versión judeo-árabe y sus versiones hebreas entre las comunidades judías medievales.
其他摘要:The Bolonia manuscript 2197 which contained the Hebrew translation from the Avicenne’ Canon is one of the most impressive medieval manuscript for the richness of its miniatures. Recently a facsimile edition has been published and I have done a study about the diffusion of this book, both in Judeo-Arabic language and in Hebrew versions, inside the Jewish communities of Middle Ages.