摘要:RESUMO : Aysel Özakin é uma autora de origem turca que imigrou para a Alemanha em 1981, fugindo de um golpe militar na Turquia. Em 1985, ela publica em língua alemã uma coletânea de poemas intitulada de Du bist willkommen (‘Tu és bem-vindo’) que reúne uma série de poemas sobre a experiência do imigrante na Alemanha Ocidental. Para este artigo, foram selecionados dois poemas (‘Cultura’ e ‘Segunda geração’) para discutir a visão de uma autora de origem minoritária num contexto culturalmente hegemônico e mostrar como a autora aborda a questão do conceito de cultura e de pertencimento no contexto de imigração na Alemanha. Paralelamente a essa argumentação, o artigo defende também que a discussão dos poemas de Aysel Özakin na aula de alemão como língua estrangeira pode contribuir para uma melhor compreensão das práticas culturais estabelecidas entre atores sociais hegemônicos e subalternos, sensibilizando-o para outros pontos de vista e indicando formas de estabelecer uma voz própria.
其他摘要:Aysel Özakin is a writer of Turkish origin, who immigrated to Germany in 1981, fleeing from a military coup in
Turkey. In 1985, she publishes a collection of poems in German, entitled Du bist willkommen (‘You are
welcome’), which compiles a series of poems about the experience of immigrants in West Germany. For this
article, two poems were selected (‘Culture’ and ‘Second generation’) in order to discuss the point of view of a
writer with a minority background in a culturally hegemonic context and to show how this author deals with the
question concerning the concept of culture and belongingness in the German immigration context. Along with
this argumentation, this article defends as well that the discussion of Aysel Özakin’s poems in lessons of German
as foreign language can contribute to a better understanding of cultural practices established between
hegemonic and subaltern social players, raising awareness of other points of view and showing means of
establishing an own voice.
关键词:Aysel Özakin;Du bist willkommen;Minorias
其他关键词:Aysel Özakin; Du bist willkommen; Minorities