期刊名称:Universitas: Revista de Ciencias Sociales y Humanas
印刷版ISSN:1390-3837
电子版ISSN:1390-8634
出版年度:2019
期号:30
页码:129-150
DOI:10.17163/uni.n30.2019.06
出版社:Universidad Politécnica Salesiana
摘要:El viaje se ha adoptado como una actividad académica en muchas universidades. Sin embargo, su potencialcomo herramienta didáctica todavía no se ha explotado al máximo. El presente trabajo se centraen el estudio del viaje como herramienta educativa para la adquisición de la competencia cultural enestudiantes universitarios de Traducción e Interpretación. Para ello nos basamos en dos metodologías:el aprendizaje experiencial y el aprendizaje colaborativo. Ofrecemos al alumnado una guía de actividadesque deberán completar durante su estancia en el país extranjero incitándolos a reflexionar sobre lasmismas y al intercambio de ideas con otros compañeros que estén viviendo una experiencia similar. Deeste modo, el viaje se erige en una valiosa herramienta que permite aunar las diferentes competenciasnecesarias para la labor de todo traductor.
其他摘要:Trips have been adopted as an academic activity by many universities. However, its potential as a teaching tool has not been fully exploited. The present work focuses on the study of travel as an educational tool for the acquisition of cultural competence in Translation and Interpreting students. Our work is based on two main methodologies: experiential learning and collaborative learning. We provide the students with a guide of activities that they must complete during their stay in the foreign country, encouraging them to reflect on them and to exchange ideas with other peers who are living a similar experience abroad. Therefore, the trip becomes a valuable tool that allows us to combine the different competences that every translator must have.
关键词:Viaje;cultura;competencia cultural;formación del traductor;estudios en el extranjero;aprendizaje a través de la experiencia.