摘要:Este artigo investiga a emergência da locução conjuntiva por causa (de) que no português do Brasil, baseando-se em um corpus constituído por dados coletados em 64 horas de entrevistas com falantes cariocas (Amostra 80). Inicialmente coteja as orações complexas formadas pela vinculação de uma oração efeito a uma oração de causa introduzida por porque , conectivo prototípico de causa, às orações que apresentam o SPrep por causa de com relação às seguintes variáveis: posição, transitividade e tempo do predicado verbal, tipo de informação introduzida pelo segmento de causa. A seguir, considera as orações encabeçadas por por causa (de) que mostrando que elas compartilham as propriedades exibidas tanto pelas orações prototípicas de causa quanto pelos SPrep por causa de: tendem a introduzir informação nova, a apresentar verbos de estado no presente do indicativo e a ocorrer pospostas. A diferença entre elas e as orações prototípicas concerne ao fato de que as orações com por causa de que são empregadas apenas no nível representacional enquanto que aquelas iniciadas por porque podem, também, estabelecer relações em dois outros níveis, o das relações epistêmicas e dos atos de fala.
其他摘要:In this article we analyze the emergence of the lexical conjunction por causa (de) que (by cause of that) in spoken Brazilian Portuguese, focusing tokens collected from 64 hours of tape-recorded interviews with speakers born in Rio de Janeiro in the early eighties. First we compare clauses headed by porque (because) and clauses which present the PP por causa de (by cause of) and show that both segments are similar with regard to four variables: position, transitivity and tense of the verbal predicate and informational status. Then we consider the clauses headed by por causa de que (by cause of that) and show that they share the same properties with the clauses headed by porque : they tend to introduce new information, exhibit state verbs in the present tense and follow the main clause. The difference between them concerns the fact that the latter combines clauses only at the representational level whereas the former combines clauses not only at this level but at the epistemic and speech act levels as well.