期刊名称:International Journal of Applied Linguistics and English Literature
印刷版ISSN:2200-3592
电子版ISSN:2200-3452
出版年度:2013
卷号:2
期号:1
页码:139-150
DOI:10.7575/ijalel.v.2n.1p.139
出版社:Australian International Academic Centre PTY. LTD.
摘要:In some speech communities two distinct varieties of one language are used side by side, each of which serving a different range of social functions. One variety, called High, is used only under formal and public circumstances, while the other one, referred to as Low is used in normal daily-life events. Phonological, semantic and syntactic differences between the two varieties are so drastic that the two varieties are mutually incomprehensible. This sociolinguistic phenomenon is termed "diglossia". It is very common especially in Arabic-speaking countries. One good example is the diglossic situation, held between the Modern Standard Arabic and the Iraqi Colloquial Arabic. The present article aims to illustrate the differences between the two varieties at different linguistics levels, to account for this mutual unintelligibility. To achieve this objective, appropriate data were collected from the two varieties. The linguistic differences were spotted, and categorized according to the Surface Strategy Taxonomy. The data were analyzed and supported by respective explanations, where necessary.
其他摘要:In some speech communities two distinct varieties of one language are used side by side, each of which serving a different range of social functions. One variety, called High, is used only under formal and public circumstances, while the other one, referred to as Low is used in normal daily-life events. Phonological, semantic and syntactic differences between the two varieties are so drastic that the two varieties are mutually incomprehensible. This sociolinguistic phenomenon is termed "diglossia". It is very common especially in Arabic-speaking countries. One good example is the diglossic situation, held between the Modern Standard Arabic and the Iraqi Colloquial Arabic. The present article aims to illustrate the differences between the two varieties at different linguistics levels, to account for this mutual unintelligibility. To achieve this objective, appropriate data were collected from the two varieties. The linguistic differences were spotted, and categorized according to the Surface Strategy Taxonomy. The data were analyzed and supported by respective explanations, where necessary.
关键词:Diglossia; Modern Standard Arabic; Iraqi Arabic; High Variety; Low Variety etc.
其他关键词:Diglossia; Modern Standard Arabic; Iraqi Arabic; High Variety; Low Variety etc.