摘要:Neste artigo apresentaremos notícias sobre a construção que estamos empreendendo de recurso lexical para o Português do Brasil, baseado na semântica de frames e vinculado à FrameNet de Berkeley, projeto cuja implementação alcança presentemente nove línguas. Para tanto, introduziremos brevemente o projeto teórico da semântica de frames, o projeto FrameNet como originalmente concebido e os dois principais desdobramentos em que hoje consiste a FrameNet Brasil: a saber, o dicionário eletrônico trilíngue COPA 2014 e o projeto Frames e Construções. Além de oferecer uma descrição parcial do Léxico do Português (tematicamente focado nos campos da COPA DO MUNDO e do TURISMO), o projeto ensaia também a proposição de um Constructicon, inicialmente constituído pela família das Construções de Finalidade e de Quantidade Indefinida.Neste artigo apresentaremos notícias sobre a construção que estamos empreendendo de recurso lexical para o Português do Brasil, baseado na semântica de frames e vinculado à FrameNet de Berkeley, projeto cuja implementação alcança presentemente nove línguas. Para tanto, introduziremos brevemente o projeto teórico da semântica de frames, o projeto FrameNet como originalmente concebido e os dois principais desdobramentos em que hoje consiste a FrameNet Brasil: a saber, o dicionário eletrônico trilíngue COPA 2014 e o projeto Frames e Construções. Além de oferecer uma descrição parcial do Léxico do Português (tematicamente focado nos campos da COPA DO MUNDO e do TURISMO), o projeto ensaia também a proposição de um Constructicon, inicialmente constituído pela família das Construções de Finalidade e de Quantidade Indefinida.