出版社:Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
摘要:В статье рассматриваются причины, виды и проявления когнитивного диссонанса применительно к межкультурной коммуникации. Возникновение когнитивного диссонанса может быть обусловлено различиями в концептуализации и категоризации действительности через призму различных языков и культур. Гармонизация противоречащих друг другу установок и выход из состояния когнитивного диссонанса базируется на механизмах понимания и взаимодействии с носителями лингвокультуры для преодоления коммуникативных сбоев. Высокий уровень межкультурной компетенции предполагает способность идентифицировать причину когнитивного диссонанса и знание способов выхода из него. Закономерности возникновения когнитивного диссонанса должны учитываться в работе переводчиков и иных специалистов в области межкультурной коммуникации.
其他摘要:The aim of the paper is to investigate the reasons, types, and effects of cognitive dissonance with regard to intercultural communication. Cognitive dissonance can be caused by the discrepancy between the ways of categorizing and conceptualizing reality through the prism of different languages and cultures. The harmonization of mindsets and the way out of cognitive dissonance are based on the mechanisms of understanding and interaction with representatives of an alien culture in order to overcome communication breakdowns. A high level of intercultural competence requires the ability to identify the reasons for cognitive dissonance and ways to bridge intercultural differences. Interpreters, translators, and intercultural communication specialists should take the possibility of cognitive dissonance into account in their professional activities.