首页    期刊浏览 2025年03月01日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A internacionalização de Clarice Lispector: história clariceana em inglês
  • 本地全文:下载
  • 作者:Luana Ferreira de Freitas ; Cynthia Beatrice Costa
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2017
  • 卷号:37
  • 期号:2
  • 页码:40-54
  • DOI:10.5007/2175-7968.2017v37n2p40
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:O texto ficcional clariceano vem recebendo a atenção de leitores, estudiosos e editores estrangeiros há cerca de 60 anos, desde a sua chegada à língua francesa, no início dos anos 1950. No presente artigo, pretende-se cobrir, especificamente, a trajetória das traduções de obras de Clarice Lispector para o inglês, idioma para o qual a autora brasileira tem sido com frequência traduzida e na qual experimenta, no momento, o prestígio desencadeado pelo lançamento da antologia The Complete Stories (2015), editada por seu biógrafo Benjamin Moser.
  • 其他摘要:Clarice Lispector’s fictional work has been given attention by foreign readers, scholars and editors since its first translations into French, which appeared in the beginning of the 1950s. The present article aims to present specifically the history of Lispector’s work in the Anglophone literary system – most of her fiction has been translated into the English language, and the recent release of The Complete Stories (2015), edited by her biographer Benjamin Moser, brought even more prestige to the Brazilian author.
  • 关键词:Clarice Lispector em inglês;Tradução;Recepção
  • 其他关键词:Clarice Lispector in english;Translation;Reception
国家哲学社会科学文献中心版权所有