摘要:Observou-se que há um nível de compreensão na comunicação entre turistas de fala hispânica, provenientes dos países vizinhos e os prestadores de serviços da rede hoteleira de Balneário Camboriú – Santa Catarina. Essa compreensão não atinge o grau desejado de correção idiomática. De certo modo ela se torna um fator obrigatório na busca pela excelência do atendimento ao turista estrangeiro por parte dos anfitriões. A expectativa do cliente estrangeiro é plenamente justificada, porque ele tem conhecimento do potencial turístico do local onde se encontra. A pesquisa foi realizada através da elaboração e aplicação de questionários para diagnosticar o grau de compreensão da língua portuguesa, por parte dos viajantes hispânicos e o nível de conhecimento da língua espanhola, dos profissionais de linha de frente da rede hoteleira. Um deles com questões sobre a forma de aquisição da língua portuguesa e outro com questões de aquisição da língua espanhola. O primeiro para turistas de fala hispânica e o segundo para funcionários luso-falantes. Outros aspectos como: grau de entendimento, sensações causadas, sentimento gerado e relações lingüísticas, também foram contemplados. 128 turistas e 50 funcionários participaram das entrevistas em diferentes datas que correspondiam a férias e feriados prolongados. A importância das observações e levantamentos consiste na possibilidade de contribuir com sugestões para serviços da rede hoteleira local. Criar formas de parceria entre proprietários de hotéis, instituições de ensino, entidades governamentais à busca de estudos para aprimoramento do uso da língua espanhola pelos prestadores de serviços da rede hoteleira de Balneário Camboriú.