摘要:O estudo foi realizado com a intenção de verificar a existência ou não de preconceito idiomático nas relações entre turistas de fala hispânica e funcionários de frente em hotéis de Balneário Camboriú, SC. Havia indícios de que tal fenômeno poderia ocorrer, uma vez que a região é muito visitada por turistas dessa origem e também porque a semelhança entre as línguas portuguesa e espanhola permite um contato direto das partes sem mediação de tradutores, intérpretes, nem de outro idioma de ligação como o inglês. Foram entrevistados 128 turistas de origem hispânica e 50 funcionários de hotéis de Balneário Camboriú, no período de abril a agosto de 1999, utilizando – se um questionário em português para os prestadores de serviço e outro em espanhol para os turistas. As perguntas realizadas visavam aferir o nível de entendimento da língua estrangeira, a sensação que a falta de compreensão total passava aos usuários e os problemas que as pessoas enfrentavam nessas situações. Diante do resultado da análise, que mostrou a inexistência do preconceito idiomático, foi preciso explorar a possibilidade da existência de preconceito cultural, aplicando um questionário complementar no mesmo universo de prestadores de serviço hoteleiro. Esse instrumento buscou conhecer e avaliar a reação dos funcionários perante alguns costumes e comportamentos próprios dos turistas hispânicos. O resultado, também negativo, permitiu concluir que, no universo estudado, não há ocorrência significativa de preconceito idiomático nem cultural.