出版社:Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo
摘要:Neste trabalho, apresento um estudo comparativo do português brasileiro (PB) e do português europeu (PE), com enfoque, neste momento, na influência dos fatores linguísticos tempo e modo verbal e saliência fônica na concordância verbal (CV) de primeira pessoa do plural (1PP) do discurso. Para análise, amparo-me nos pressupostos teóricos da Sociolinguística Variacionista de base Laboviana (LABOV, 1966, 1972). As amostras utilizadas na pesquisa foram extraídas do “Banco de Dados Iboruna”, composto por informantes do interior do estado de São Paulo (PBIP) e do “Corpus de Referência do Português Contemporâneo”, que possui amostras de informantes de diversas regiões de Portugal. As entrevistas foram estratificadas de forma equânime, considerando os fatores sociais gênero, escolaridade e faixa etária.
其他摘要:In this paper, I present a comparative study on Brazilian Portuguese (PB) and European Portuguese (PE), by focusing, at this time, the influence of phonic salience and tense on verbal agreement (CV) of first-person plural (1PP). For the analysis, I consider the Theory of Linguistic Variation (LABOV, 1966, 1972). The corpora used come from “The Iboruna Database”, composed of informants from São Paulo State (PBIP), and from “Reference Corpus of Contemporary Portuguese”, which is composed of informants from different regions of Portugal. The interviews were stratified equitably considering the social factors gender, education and age.
关键词:concordância verbal;português brasileiro;português europeu;primeira pessoa do plural.