出版社:Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo
摘要:Este artigo tem como objetivo refletir sobre a relação da criança com a língua, amparada pela teorização desenvolvida por De Lemos (1992, 2002). Na etapa anterior da pesquisa, o erro e a autocorreção foram considerados na fala de uma criança brasileira (M), de forma que possibilitou recortar dois movimentos no processo de aquisição da linguagem, que merecem agora ser explorados: a) aquele em que parte da mensagem remete à própria mensagem e b) aquele em que parte da mensagem remete ao código. Para tanto, o quadro teórico de Jakobson é retomado na proposta interacionista. Os resultados mostram que a criança não toma a língua como objeto da mesma forma que o adulto, pois ela não está da mesma forma que ele na língua. Além disso, o jogo paralelístico mostra como as relações na (da) língua são constituídas e colocadas em cena de modo particular e único na fala de M.
其他摘要:This article aims to reflect on the child’s relation to language, supported by the theory developed by De Lemos (1992, 2002). In the previous study, which investigated the error and self-repair in the speech of a Brazilian child (M), two possible movements in the language acquisition process were highlighted. These movements are explored in this paper: a) when message refers to itself and b) when message refers to the code. The theoretical framework of Jakobson is the used in this interactionist approach. The results show that the child does not take the language as an object in the same way the adult does, because he is not in the language in the same way the adult is. In addition, the parallelistic game shows how the relations in language are established and arranged in a particular and unique way in M’s speech.
关键词:aquisição da linguagem;erro; autocorreção; interacionismo