出版社:Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo
摘要:Este artigo objetiva refletir sobre alguns erros na aquisição do léxico e da morfologia verbal na fala de uma criança brasileira, durante o processo de aquisição da linguagem. Para interpretá-los, o quadro teórico interacionista é convocado. São enfocados os diálogos em que a criança reformula o seu dizer a partir do efeito de estranhamento (ou surpresa) que o erro em sua fala produz na fala do outro. São analisadas as situações: a) em que ao reformular o seu dizer, a escuta da língua não é sinalizada na fala da criança e b) em que ao reformular o seu dizer, a escuta da língua é sinalizada na fala de M. Argumenta-se que esses fenômenos permitem ilustrar instâncias subjetivas que identificam a posição da criança na sua relação com a língua.
其他摘要:This article aims at reflecting on some errors in the lexical and verbal morphology acquisition in the speech of a Brazilian child, during the language acquisition process. To interpret these errors, the interactionist theoretical framework was used. This study focuses on dialogues in which the child reformulates his speech because of the effect of strangeness (or surprise) that his speaking errors produce in other people’s speech. Two different situations were analyzed: a) when the child reformulates what he is saying, the hearing of the language is not revealed in his speech and b) when the child reformulates what he is saying, the hearing of the language is revealed in his speech. It is argued that these phenomena allow illustrating subjective instances that identify this child’s position in his relationship to language.