摘要:O vetor máximo para a interpretação da Constituição Federal é a dignidade da pessoa humana, de forma que uma realização prática dos direitos fundamentais e sociais consubstanciados nos artigos 5º e 6º constitui-se no caminho por excelência para o desenvolvimento humano e sustentável. Impõe-se que o positivismo legalista ideológico da Escola da Exegese e que tem influenciado muitos operadores do direito na contemporaneidade, seja preterido em face de uma metodologia humanística que ao caso concreto aplique uma axiologia objetiva e constitucional. Tendo em vista a grave crise política, econômica e ética que assola o país, o Judiciário brasileiro por se incumbir de dar concretude à norma e por ser o poder mais próximo da sociedade deve corresponder à expectativa social de justiça, ética e humanização nele depositada.
其他摘要:The maximum vector for the interpretation of the Federal Constitution is the dignity of the human person, so that a practical realization of fundamental and social rights embodied in articles 5 and 6 constitutes the path par excellence for human and sustainable development. It is necessary that the ideological legalistic positivism of the School of Exegesis and that has influenced many operators of the law in the contemporaneity, is deferred in the face of a humanistic methodology that in the concrete case applies an objective and constitutional axiology. In view of the serious political, economic and ethical crisis that afflicts the country, the Brazilian Judiciary is responsible for giving concrete form to the norm and for being the closest power of society must correspond to the social expectation of justice, ethics and humanization deposited in it.