首页    期刊浏览 2025年03月02日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A tarefa/renúncia do tradutor em José María Arguedas
  • 本地全文:下载
  • 作者:Ligia Karina Martins de Andrade
  • 期刊名称:TradTerm
  • 印刷版ISSN:0104-639X
  • 电子版ISSN:2317-9511
  • 出版年度:2011
  • 卷号:18
  • 页码:123-141
  • DOI:10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2011.36758
  • 出版社:Universidade de São Paulo
  • 摘要:Neste artigo, tratar-se-á da tarefa de tradutor levada adiante pelo escritor e antropólogo peruano José María Arguedas. Analisar-se-á de que modo o autor concebe uma teoria da tradução em sua obra a partir da elaboração de metáforas poéticas da tradução, as quais de certa forma buscam soluções ao dilema do autor de infundir a língua quéchua, de caráter oral e encantado, na escrita em castelhano. Além disto, observar-se-ão quais as implicações de cada uma dessas metáforas da tradução em sua busca pela língua ideal ou utópica que pudesse narrar “a essência” do mundo vivido em quéchua nesse embate entre as línguas.
  • 关键词:Escrita; Tradução; (Auto)tradução; Linguagem; Literatura peruana.
国家哲学社会科学文献中心版权所有