首页    期刊浏览 2025年03月02日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Diliçi Çeviride Şiirsellik ve Neşatî’nin Bir Gazeli
  • 其他标题:Poetic Rewording And Nesatî’s Ghazel
  • 本地全文:下载
  • 作者:Furkan ÖZTÜRK
  • 期刊名称:Journal of Turkish Studies
  • 印刷版ISSN:1308-2140
  • 出版年度:2009
  • 卷号:4
  • 期号:6
  • 页码:360-373
  • DOI:10.7827/TurkishStudies.887
  • 出版社:Turkish studies publisher
  • 摘要:Bu yazı, Türk Edebiyatında manzum diliçi çeviriyi konu etmektedir. Bu yönüyle, Tevfik Fikret, Ahmet Haşim gibi şairlerin eserleri üzerinde yapılan diliçi çeviri çalışmaları üzerinde durulmuştur. Sonra, İlhan Berk’in Neşatî’nin bir gazeline yaptığı diliçi çeviri örneği, bütün yönleriyle incelenmiştir.
  • 其他摘要:This article is about verse rewording in Turkish Literature. In this regard we also focused on rewording studies on poems of poets such as Tevfik Fikret and Ahmet Haşim. Then, İlhan Berk's model of rewording (on Neşatî's ghazel) was examined with all aspects.
  • 关键词:Türk Edebiyatı; Osmanlı şiiri; Diliçi çeviri; Neşatî; İlhan Berk.
  • 其他关键词:Turkish Literature; Ottoman poetry; rewording; Neşatî; İlhan Berk.
国家哲学社会科学文献中心版权所有