摘要:Este artículo analiza la dinámica transnacional de una práctica delictiva que circuló por diferentes ciudades latinoamericanas desde el último cuarto del siglo xix . Se trata de una estafa conocida en el Río de la Plata y en Chile como “cuento del tío”, en Brasil como “conto do vigário” y en otros países de la región andina y el Caribe como “paquete chileno”. Cuenteros, vigaristas y paqueteros eran tres denominaciones posibles del estafador, mientras que a la víctima se la llamaba “otario”. Usando como fuentes escritos producidos por policías y criminólogos, diccionarios de jerga delictiva, obras literarias, cancionero urbano y piezas de museo, este trabajo busca reconstruir las rutas seguidas por los timadores. En un diálogo crítico con la búsqueda de orígenes nacionales presente en muchos de sus relatos, se problematiza la compleja intersección entre la historia y la memoria de este delito.
其他摘要:This article analyzes the dynamics of a transnational criminal practice that circulated different Latin American cities since the last quarter of the nineteenth century. This is a scam known in the Rio de la Plata and Chile as the “uncle story”, in Brazil as the “ conto do vigário ” and in other countries of the Andean region and the Caribbean as the “Chilean package.” Storytellers, vigaristas and paqueteros were three possible swindler names, while the victim was called an “ otario ”. Using sources such as reports written by police and criminologists, criminal slag dictionaries, literary works, urban songbooks and museum pieces, this work seeks to reconstruct the routes followed by swindlers. In a critical dialogue with the pursuit of the national origins of the scam present in many of the stories about it, this article attempts to problematize the complex intersection bet - ween history and memory regarding it.
关键词:América Latina; historia transnacional; delito; policía; historia social.
其他关键词:Latin America; transnational history; crime; police; social history.