出版社:Instituto Internacional de Comunicación y Salud (INICyS)
摘要:Las diferencias culturales y lingüísticas entre proveedores y usuarios de servicios sanitarios implican barreras para la comunicación en salud. Aunque es imprescindible sortear barreras lingüísticas y lograr aceptabilidad cultural de las comunicaciones, es igualmente importante considerar que tanto las relaciones interculturales como las sanitarias se caracterizan por ser asimétricas, y son por tanto relaciones de poder. La interculturalidad, idealmente, requiere ciertas condiciones de igualdad en las interacciones, que posibiliten diálogo, intercambio y aprendizaje a partir de racionalidades, tradiciones y valores entre distintos actores. Pero dado el carácter normativo y prescriptivo de la salud, la comunicación sanitaria puede reforzar asimetrías e impedir la disolución de barreras culturales. Un factor que sostiene las relaciones asimétricas entre proveedores de servicios de salud y usuarios, es que únicamente los primeros se reconocen como poseedores de conocimiento legítimo y científico. Experiencias exitosas en América Latina y Canadá han logrado integrar el conocimiento en salud de pueblos originarios a las prácticas institucionales. El reto es trasladar esta experiencia al ámbito de la comunicación. Este ensayo propone que la comunicación intercultural en salud puede enriquecerse a partir de procesos de co-producción de conocimiento de base comunitaria. Se reflexiona sobre algunas experiencias canadienses y latinoamericanas y un problema de salud concreto - la diabetes- para delinear algunas lecciones aprendidas sobre comunicación en salud intercultural que buscan aportar a la formación profesional de mediadores interculturales en comunicación sanitaria y a enriquecer la comunicación intercultural en salud, con base en producción conjunta de conocimiento.