摘要:Cette recherche vise à proposer un outil informatisé d’évaluation, issu de la recherche expérimentale, permettant de mesurer les inférences en jeu dans la compréhension du langage en situation de communication. L’outil a été construit sur la base de scénarii filmés présentant des situations de communication et impliquant le participant au cœur de l’interaction : le locuteur s’adresse systématiquement à la caméra et produit une expression idiomatique qui n’existe pas dans la langue française (par exemple, lâcher le pigeon). Pour comprendre, le participant est obligé de mettre en œuvre des stratégies de compréhension : soit analyser les mots, soit utiliser le contexte, soit les deux. L’outil a été testé auprès d’un groupe d’adultes. Les résultats ont montré que l’outil permettait bien de mesurer les inférences contextuelles et les inférences sémantiques impliquées dans la compréhension.
其他摘要:The aim of this study was to suggest a computerised assessment system, stemming from experimental research, evaluating language inferences in the context of a situation of communication. The tool was composed of small movies presenting various situations of communication and placing the participant at the centre of the interaction: one character speaks directly to the camera (i.e. to the participant), producing an idiom. The idioms used were translated from others languages and have no French equivalents (e.g., to drop a pigeon). In order to understand the meaning the participant must use inferences from a semantic or a contextual analysis. The experimental design was tested with an adult population. Results demonstrated that both kind of inferences are necessary for language comprehension.
关键词:Pragmatique; Inférences sociales; Compréhension du langage; Outils d’évaluation; expressions idiomatiques
其他关键词:Pragmatic; Social inferences; Language comprehension; Assessment tool; Idiomatic expression