出版社:Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense
摘要:Este artículo trata de los errores de cien alumnos benineses de español como lengua extranjera (ELE) y, de manera específica, de sus causas, con el objetivo de contribuir al debate en torno al proceso de enseñanza/aprendizaje de aquellas lenguas como el español y el alemán, por ejemplo, cuyo uso tiende a limitarse al aula en que se imparten. Nos proponemos examinar la adecuación de dicho proceso al contexto de multilingüismo social e individual que es Benín a la luz de las prácticas (socio) lingüísticas típicamente asociadas a él. Sugerimos que estas últimas pueden motivar una interpretación diferente, tanto de los factores que rodean el proceso de enseñanza/aprendizaje, como, sobre todo, de los errores que caracterizan las producciones de los aprendices.
关键词:Análisis de errores;Contacto de lenguas;Error;Interferencia;Mezcla de códigos;Multilingüismo
其他关键词:Error analysis;Contact of languages;Error;Interference;Code-mixing;Multilinguism Analyse d'erreur;Contact des langues;Erreur;Interférence;Mélange de codes;Multilinguisme