摘要:Tartu Ülikoolis kogutakse suulise eesti keele korpust ja (selle alamosana) dialoogikorpust, et uurida inimestevahelist suhtlust. Kaugem eesmärk on luua kasutajaliideseid, mis võimaldaksid inim- kõne vahendusel suhelda elektrooniliste andmebaasidega. Suhtluse modelleerimine on edukam, kui selle aluseks võetud inimsuhtluse uurimine tehakse suurel eri allkeeli sisaldaval korpusel ning viiakse läbi nii kvantitatiivne kui ka kvalitatiivne analüüs. Artikkel tutvustab Tartu Ülikooli suulise eesti keele korpuse ehitust, transkribeerimise põhimõtteid ja dialoogiaktide annoteerimiseks kasutatavat tüpoloogiat. Rakendusena vaadeldakse ametlikes telefonikõnedes esinevate päringute keelevaliku seletusi. DOI: http://dx.doi.org/10.5128/ERYa5.07
关键词:suulise keele korpus;dialoogikorpus;transkriptsioon;dialoogiaktid;märgendamine;suuline suhtlus;eesti keel