摘要:Per una part, la fraseologia ha aconseguit definir el significat fraseològic des d’una perspectiva sincrònica. Per l’altra, la lingüística cognitiva diacrònica ha descrit el procés de canvi semàntic i els mecanismes que el provoquen, però centrant-se sobretot en el procés de gramaticalització. L’objectiu del present article és conjugar aquestes dues perspectives a fi de retre compte de l’aparició d’Unitats Fraseològiques, és a dir, el sorgiment del significat fraseològic. La integració d’aquestes perspectives requerirà un marc teòric ben definit. En primer lloc, establirem la definició d’unitat fraseològica i l’abast del significat fraseològic. Després, compararem els processos de gramaticalització i de fraseologització. En aquesta comparació, pararem especial atenció al nou paper que s’ha assignat a la inferència com a mecanisme provocador del canvi semàntic. Finalment, aplicarem el marc teòric desenvolupat a una unitat fraseològica real: al peu de la lletra .
关键词:fraseologia;procés de fraseologització;canvi semàntic;semàntica cognitiva diacrònica;pragmàtica;phraseology;phraseologisation process;semantic change;diachronic cognitive semantics;pragmatics