A Dictionary of Technical Terms from Hindu Tantric Literature.
White, David Gordon
Tantrikabhidanakosa, vol. I: A Dictionary of Technical Terms from
Hindu Tantric Literature. Edited by HELENE BRUNNER, GERARD OBERHAMMER,
and ANDRE PADOUX. Beitrage zur Kultur- und Geistesgeschichte Asiens, no.
35. Vienna: VERLAG DER OSTERREICHISCHEN AKADEMIE DER WIS-SENSCHAFTEN,
2000. Pp. 260. [euro] 41.93.
Tantrikabhidanakosa, vol. II: A Dictionary of Technical Terms from
Hindu Tantric Literature. Edited by HELENE BRUNNER, GERARD OBERHAMMER,
and ANDRE PADOUX. Beitrage zur Kultur- und Geistesgeschichte Asiens, no.
44. Vienna: VERLAG DER OSTERREICHISCHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN,
2004. Pp. 305. [euro] 55.40.
Nearly without exception, the pioneers of the textual study of
Hindu tantra have been European scholars. These, the first two volumes
of what is projected to be a five-volume encyclopedic dictionary of
terms from Hindu tantric scriptures, are the work of a number of those
pioneers, together with certain of their students and other
collaborators. The editors of these two volumes formed the original core
of a Franco-Austrian research team, which began a series of annual
meetings in 1994; however, over the years, several other European tantra
specialist were brought into the lexicographical project. In addition to
the principal editors (Andre Padoux [Paris], the late Helene Brunner
[Paris], and Gerhard Oberhammer [Vienna]), Teun Goudriaan (Utrecht),
Raffaele Torella (Rome), Sylvia Raghunathan Stark (Vienna), Marion
Rastelli (Vienna), Marzenna Czerniak-Drozdzowicz (Crakow), Gavin Flood
(Oxford), Alexis Sanderson (Oxford), Gerard Colas (Paris), Christian
Bouy (Paris), Dominic Goodall (Pondicherry), Judit Torzsok (Lille),
Somadeva Vasudeva (Oxford), and Harunaga Isaacson (Hamburg) also
contributed entries to one or both of the two volumes.
As its title indicates, this is a dictionary of technical terms
found in the Sanskrit-language textual traditions of Hindu tantra. The
present volumes comprise the vowels (vol. 1) and consonants ka through
da (vol. 2) of the Sanskrit alphabet, for a total of approximately 1200
out of a projected 3000 entries for the entire five volumes (the
publication of vol. 3 is projected for 2009). As is to be expected in a
specialized dictionary on this subject, this is predominantly a
vocabulary of ritual procedures, doctrinal and metaphysical categories,
the nomenclature of deities, pantheons, and worship paraphernalia, and
the language of tantric encoding and encryption. Each entry is
introduced by a transliterated Sanskrit term in its root form, with an
indication of its grammatical category and gender. Then follow a sign
designating the term's appurtenance to specifically Sakta-Saiva
[[DELTA]] or Vaisnava [*] traditions, or both [o]; a brief translation
of the term into French, English, and German; and a list of synonyms.
The greater portion of most entries is comprised of an explanatory
commentary on the meaning and usage of the term, with special attention
to its ritual context. This commentary is often supplemented by selected
textual references to the term (in chronological order, when possible),
and in some cases by one or more textual citations, in the original
Sanskrit and in translation. These commentaries are written in French,
English, or German, depending on the language of expression of the
contributors. For the present two volumes, the preponderance of entries
is in French, written by Andre Padoux and Helene Brunner. When
appropriate, supplementary references to secondary literature, as well
as cross-references to other terms in the dictionary, are appended to
the entries.
The outlines of the dictionary are clearly presented in the
editors' comprehensive introduction to volume one. The great bulk
of the entries are drawn from revealed scriptures of Hindu tantra: the
Saivagamas, Sakta-Saiva Tantras (especially the "Bhairava
Tantras" [1: 25]), and Pancaratra Samhitas. In addition the
contributors have also brought into the dictionary's purview the
literature of tantrasastra (ritual manuals, treatises on religious arts
and techniques, collections of hymns and praises of the gods,
compilations of excerpted passages from various tantras, treatises on
mantrasastra), works of fiction, and works on hatha yoga. Puranas
containing significant data on tantric deities, such as the Agni,
Kalika, Devibhagavata, and Garuda, as well as the so-called
"Sakta," "Yoga," and "Saiva" Upanisads
from the canon of the 108 Upanisads, are also mined for lexicographical
data. Notably absent from the dictionary are the bulk of the Nath Siddha canon, the entire Hindu alchemical tradition, as well as works on
medicine (demonology in particular), the hard sciences, and
architecture; however, the editors give their reasons for these
omissions (1: 31, 36).
Of course, these choices of which texts to include and which to
exclude are necessarily undergirded by the editors' and
contributors' presuppositions concerning the nature of Hindu tantra
itself, and the historical period during which the texts most emblematic
of tantra, so defined, were produced. As concerns the latter question,
works dating from between the seventh and fifteenth centuries are
privileged in the dictionary, because "the most important works
date from this period, in which the Tantric landscape was well defined
and its actors learned and motivated" (1: 33). The former and far
more difficult question is addressed by Andre Padoux in eleven closely
argued introductory pages to volume one (pp. 11-22). Opening his
discussion with the rhetorical question "What are the criteria of
'tantricity'?" Padoux leads his reader into the issues of
emic versus etic definitions of tantra. However, because this is a
dictionary that takes its data from Sanskrit-language texts, his account
of the emic is limited to the ritual specialists who controlled those
texts, i.e., "brahmins whose Vedic orthodoxy was, at least
outwardly, impeccable," for whom tantra was often viewed as
"an initiatic and esoteric superstructure, a special teaching
(visesasastra) placed atop an exoteric 'Vedic'
foundation" (p. 14). While many may find Padoux's focus--on
the brahmin, rather than the king, as the tantric actor par
excellence--to be misplaced or too narrow, it is an appropriate one for
an introduction to a lexicon of the prescriptive language of tantric
ritual. The historical data of much of medieval tantric practice, found
in royal inscriptions, temple sculpture and architecture, and
non-scriptural textual sources, lie outside the purview of these
volumes, the bulk of whose entries are drawn from tantras whose stated
goal is liberation from suffering existence rather than power in the
world (p. 28). In spite of this brahmanical emphasis, these volumes do
not make systematic use of the philosophical vocabulary of the works of
tantrasastra, with the exception of the monumental Tantraloka of
Abhinavagupta (p. 30).
The balance of the introduction further develops the broad lines of
tantric theory and practice. The worship of non-Vedic divinities (using
non-Vedic mantras); tantric initiation into a deity and gurudisciple
lineage; the parallel goals of liberation and supernatural powers; the
proliferation of rites of astonishing complexity; the centrality of the
feminine in tantric theory and practice; the structure of tantric
pantheons; tantric cosmogony and metaphysical categories; the close
relationship between tantric ritual and "mainstream" temple
worship: all of these essential elements of Hindu tantra are presented
clearly and succinctly. This general introduction is complemented by an
overview and genealogy of the principal sectarian and textual traditions
of medieval Hindu tantra (p. 23), which follows the lines of Alexis
Sanderson's 1988 classic chapter, "Saivism and the Tantric
Traditions" (in The World's Religions, ed. Stewart R.
Sutherland et al. [London: Routledge]).
While it was the stated policy of the editors in volume one (p. 32)
to limit their sources to published editions, a change of editorial
policy is announced in volume two (p. 9), to the effect that unpublished
manuscripts of tantric works will also be referenced in the dictionary.
In light of the rapidly expanding pool of readily accessible on-line
manuscript libraries containing tantric works (listed on the home page
of the Indology website: http://indology.info/etexts), in addition to
the vast microfilmed holdings of the Nepal-German Manuscript
Preservation Project in Kathmandu and Hamburg, this decision is a very
sensible one. This expanded focus is reflected in the supplementary
bibliography to volume two, in which over a third of the references are
to manuscript sources. Combined, the bibliographies of the two
volumes--which, in addition to an exhaustive list of tantras and
ancillary tantric literature, also provide references to most of the
best scholarly work on Hindu tantra--run for a total of some forty-seven
pages.
This is a work of stunning erudition, an ideal complement to the
growing number of descriptive introductions to Hindu tantra that have
appeared over the past thirty years. To give but a single example of the
depth and scope of the dictionary, I refer to the entry "kala"
(2: 68-73), for which ten different usages are given, eight from
Sakta-Saiva traditions and two from Pancaratra sources. This single
entry, which was co-authored by four of the dictionary's
contributors, cross-references fifty-two other entries, contains
sixty-six text citations, and Sanskrit quotations from ten sources (with
either a translation or a paraphrase). Not included in this entry are
definitions or usages of the term from outside the stated limits of the
dictionary, either from earlier, peripheral, or later sources. These
limits do not, however, constitute a Procrustean bed for scholars
consulting the dictionary, because the editors have conceived this as an
open-ended forum for scholarly exchange, through a "Corrigenda and
Addenda" section appended to volumes two (pp. 295-305) and after.
This dictionary reminds one of other similar projects: Manfred
Mayrhofer's Concise Etymological Sanskrit Dictionary (1956-1980)
for its conciseness and trilingual translations; Hobogirin (1929-) for
its range and scope (but without its excesses); and especially Macdonell
and Keith's Vedic Index of Names and Subjects (1912), to which this
dictionary is vastly superior. These volumes are an essential resource
for any serious scholar of Hindu tantra, and if any specialized
dictionary was ever a "page-turner," this is it.
DAVID GORDON WHITE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SANTA BARBARA