Labour mobility and the construction of immigrant identity: Rumanians and Bulgarians in Spain.
Aldea, Patricia Gonzalez
1. Rumanian and Bulgarian immigration in Spain
In 2010, Rumanians comprised the largest single group of foreign
nationals in Spain, with a population of 798, 892. According to data
from the National Institute for Statistics, they also headed the list of
foreign nationals from ex-Eastern bloc countries (62%) followed by the
Bulgarians (13%). As the most numerous group, we can also talk in terms
of a "Rumanianization" (Viruela, 2002) of immigration from
Eastern Europe, one that has no doubt affected the way that this
nationality is perceived and represented in Spain. In 2010, Eastern
Europeans (from both E. U and non-EU countries) comprised 22% of the
total number of foreigners in Spain. In 2002, they made up just 3% of
this total.
While the perception of immigration from Eastern Europe has
undergone many changes, the fragile border situation after 2002 together
with the arrival of significant groups of organized crime from Eastern
Europe have destroyed the positive image built up over the years by
communities from these regions.
A study from 2008 on "Attitudes towards Immigration" (CIS
n. 2773) found that participants emphasized negative aspects of
immigration such as "more competition in the job market' (10.
5%), "problems with integration, and cultural conflict' (10.
9%). Rumanians were the group that engendered the least amount of
sympathy (16. 7 % of respondents), followed by Moroccans and other North
African groups (11. 4%).
Extensive scientific research has been conducted on immigration
from so-called Eastern Europe (and from the end of the Cold War, on
immigration from countries of Central and Western Europe). This reflects
the already mentioned importance that this group has acquired within the
population of Spain (see, among others, Pajares, 2007; Viruela, 2007 and
2008; Marcu, 2007 and 2012 Tamames et. al, 2008; Gonzalez Aldea, 2006
and 2012; Ferrero, 2009; Arango, 2010).
On many occasions, research is predominantly concerned with how
immigrants are perceived in their host country. How immigrants see
themselves, however, helps us to comprehend the type of lives they have
led within the new European borders and the role that these borders
still have in their lives. With this in mind, the present article aims
to present the human condition of Eastern European immigrants in Spain,
specifically by examining how they interact with the communities in
which they live. This will be done by analyzing how immigrants see their
own experiences at work and how they regard the Spanish and their own
fellow citizens, as well as how they compare themselves with other
nationalities. Study will also be made of the host country's
perception of these immigrants by looking at the images of their group
reflected in the media.
The results shown are taken from qualitative empirical research. As
such, the principal source of information draws upon in-depth interviews
conducted with Bulgarians and Rumanians in Spain in the first quarter of
2011. Interviews were mainly held in Valencia and Madrid, communities
that have the most active job market for both these groups.
Rafael Vazquez provides a perfect description of how immigrant
integration is perceived. Public opinion starts to become negative,
according to Vazquez (2004:202), when "the immigrant becomes
visible, goes out into the street and tries to be one more of us.
Everything seems to go well while it is about immigration of workers,
but not of men and women, of members of the polis. "
Do Eastern European immigrants themselves see the situation in the
same way? The following tackles these immigrants' opinions on
different issues in the context of mobility in the job market.
2. Experiences in the job market: the immigrant's own
perceptions
The current economic crisis has had a great impact upon immigrants
(Mahia and Arce, 2010). In the specific case of the Rumanians,
unemployment affects 45% of all those interviewed (graph 1),
particularly the men.
More than half of males interviewed (53%) are unemployed, a figure
that decreases for females (in proportion to the number who were
interviewed) to 29%. A contributing factor to this discrepancy is
perhaps the higher level of education declared by the female
respondents, of whom 64% have a university education (compared to 15. 3%
among males).
In spite of this, and as will be seen in the following, the lower
level of female unemployment among Rumanian immigrants does not seem to
correspond when their types of jobs are compared with their level of
education. While two thirds of those interviewed achieved
university-level education, most worked as domestic help, cleaners, and
hairdressers.
In terms of experience with the job market in Spain, the Rumanian
immigrants' own perceptions reveal a positive perspective of the
host country. Emphasizing greater opportunities, there were few who
consider returning in spite of the current crisis and the unemployment
situation. For the respondents, there is less chaos in Spain, more money
can be saved, there is more respect and they can provide a better life
for their children (who will be able to go to university or have
holidays).
"Right now I wouldn't accept life in Rumania. Really, I
wouldn't, because the years have gone by... here people are more
serious about work. You realize that when you look for a bit of work. I
n Rumania, you have to pay--to bring a pig or a cow... Here you also
need contacts, but it's different' (man, 51 years old)
"You're better off here because although you might work
for only one day in my type of job, for example, you can live for a
month. In Rumania, you work for a month and live for a day' (man,
44 years old)
Among those who declare they would return to Rumania if the
situation in the country changed, it is curious to note that all of them
work and are between 29-43 years old. For them, they will always be
foreigners in Spain; an opinion that has to do with the frustration of
unmet expectations in this country.
With regard to interaction with the host community, more than half
of the Rumanians speak of their experiences with Spanish workmates, with
most of them having generally positive perceptions. Whether speaking of
bosses, workmates, acquaintances or friends, the Rumanians never have a
problem -"nice", "good people" and
"patient' were some terms used.
In the specific case of the Bulgarians, unemployment affects 25% of
all those interviewed (graph 2), particularly the men. Almost half the
male participants (40%) are unemployed. When applied proportionally to
the number of unemployed women this number decreases to 21%. In this
case there are not so many differences between the level of higher
education declared by the respondents. A total of 31 % of Bulgarian
women and 20% of Bulgarian men are university educated.
With respect to the Bulgarian's main occupations, the most
common are cleaning both houses and offices (usually by the hour) and as
domestic help to look after old people or children.
With regard to experiences of work in Spain, the Bulgarian
immigrants' own perspective is more negative than that of the
Rumanians. Most of their responses emphasize economic motives, such as
the sole reason for being in Spain, and in many cases their hopes and
expectations do not seem to have been met (as shown by 82% of responses
obtained).
"I do it for money... only economic. On the other hand, I
think I've lost... I'm a bit done in"(woman, 38 years)
"I'm not saying it's bad, but me personally, I
haven't found myself, this isn't my place" (woman, 38
years old)
Among the few positive auto-evaluations, the importance of family
stood out as the key to better survive this migratory process.
With regard to interaction with the host community, with Spanish
workmates, the answers were highly polarized in two clear ways: a little
more than half of answers showed highly negative evaluations while the
remaining 45% affirmed they interacted well at work.
3. Identitary features of the immigrant
Following the paradigms established by Nuria del Olmo, the motives
for identitary construction among immigrants may be understood as
"psychological refuge, as an answer to a situation of exile, a
consequence of the migratory process" (2011:29). In terms of
maintaining the customs of the home country, it is this paradigm which
best fits with answers given by respondents, rather than common
interests or recognition that allows participation in the host country.
Among the most salient identitary features of the Rumanian
respondents' answers are language, religion and religious
celebrations, food and to a lesser degree, popular music.
Only 13.2% of respondents affirm that they do not maintain the
customs of their home country. This is because they have not been
brought up with these customs, have adapted to Spanish customs, or have
been prevented from doing so by the pressures of daily life.
With respect to language, reading is one way of keeping the mother
tongue active. Even though most speak Spanish, Rumanian is spoken at
home.
Orthodox Catholicism, the main religion among Rumanians, occupies
first place among all Rumanian identitary features. Church meetings, the
celebration of Orthodox Easter, and the orthodox calendar are mentioned
in 50% of answers, as in the following examples:
"Most of all, the celebrations--Christmas, Easter, I try ... I
go with my mother to church"(man, 23 years old)
"Me, I'm 100%, I do them all... Easter, Christmas, we
paint Easter eggs, we sing Christmas carols" (woman, 43 years old)
As for food, although most answers mentioned maintaining Rumanian
traditions, they are more open to combining it with Spanish food.
Different reasons are given for this, such as Spanish food being
healthier, faster to cook or simply that the respondents liked it. Among
the answers given by Bulgarian immigrants, religion barely figured as an
identitary feature (5.2%). In contrast to the Rumanians, 36.8 % of
respondents did not strictly observe their country's customs.
"I think my house is a mix, we haven't abandoned
Bulgaria, but nothing is strict, we live how we want to"(woman, 54
years old)
"In general, I've adapted to the customs here. Also, I
don't see that there are lots of differences either. I think that
what's important is to let yourself be guided by what life brings
you, it's not about clinging to the past either. Above all, if your
past was more than a bit dark, as is the case with most
Bulgarians"(woman, 35 years old).
Some responded that they generally maintained Bulgarian customs,
principally by watching Bulgarian television and eating Bulgarian food.
What is remarkable, however, is how the second generations adapt. In
various answers, Bulgarian women admit that their children ask for and
want to eat Spanish food such as chickpeas or Spanish omelet.
4. Immigrant perceptions of the Spanish and other nationalities
Apart from relationships with workmates in a work environment,
another question in the survey asked immigrants how they saw Spain, the
Spanish, and the things they did and didn't like. From the answers
provided, it can be seen that the Rumanians feel that "Spain is a
country of opportunities", "my second country", "my
second mother", "my adopted country", "a life
experience"... 93.4 % of answers only highlighted positive values
and even included some selfcriticism. What they most value is the free
health system and the sensation of being able to move about freely. With
regard to how they see the Spanish, the values most often repeated in
the answers are tolerance and openness towards the immigrant. Only 12.5%
declare that they do not like the Spanish--because they have felt
rejected, exploited at work or because they consider the Spanish very
selective in choosing their friendships or a bit superficial. There are
even three testimonies which state that they find the Spanish to be
"racists". Among these negative opinions: "if we are
Rumanians, we don't all rob, if we are Rumanians we are not
inferior. So, when they change their mentality, I'll also change
mine". (woman, 30 years old).
Often citing the example of Moroccans, 48% of the Rumanians'
responses considered that their situation, and their own self-image, is
better than that of other nations. Apart from their membership of the
European Community, they feel that their standing has improved in their
country of destination, Spain: "Yes, the fact that we are
Europeans, you can't compare the situation... And more than
anything else, we Rumanians have a reputation for being hardworking, we
don't compare ourselves with the Moroccans" (woman, 43 years
old).
27. 5% of answers, however, declare that their situation is worse
when compared with other Western nationalities, such as French or
German, and not nearly as good as that of the Spanish themselves. The
Rumanians feel that they are seen as "second-class citizens",
"without forgetting the moratorium on employing Rumanians in some
of these western countries".
Lastly, 24.1% of the Rumanians who responded to this question felt
that the situation was the same for all foreigners. In spite of being
members of the European Community, these Rumanians have the sensation
that they are still immigrants. For 84.3% of Bulgarians, Spain is also a
good place to prosper and lead a better a life. Among other responses,
was "Spain is the country that has saved my life", "a
country that has taken me in so I can eat", "Spain is my
country... right now, yes" or "a marvelous country with very
open people".
The majority of Bulgarian respondents hold very positive views of
the Spanish, and only 4.3% of answers reveal a poor opinion. What they
most appreciate about the Spanish is their "cheerfulness,
friendliness and solidarity", even if they consider that it is
difficult to make real friends because relationships are often somewhat
superficial. On the other hand, there are some who regard Spain as a
place to work and nothing else, a country with problems, or a country of
"labels". Bulgarians are not as optimistic as Rumanians when
comparing their own self-image with that of other nationalities.
According to 54% of answers, all immigrants are "equal",
"foreigners" who are in Spain to try and get ahead and survive
as best as they can. They are left with the least qualified work; as a
57 year-old Bulgarian woman put it, "all of us women more or less
work cleaning houses and looking after old people".
A total of 23% of Bulgarian respondents feel that they are in a
better situation than other nationalities and explain this in terms of
being members of the European Community. In the remaining 23% of
responses, Bulgarians feel that are in a worse situation than others,
especially that of Latin Americans, principally because they do not have
the same control over language.
5. Media perspectives in the host country
During the past few years, most studies of the media's
treatment of migration have been based on the work of Teun A. Van Dij,
specifically his critical analysis of media discourse (News as
discourse, 1988), racist discourse (Racism and critical anaylsis of the
media, 1997) and of immigration and interculturality (see Aierbe, 2005;
Ronda, 2006; Igartua et alt., 2006; Holgado, 2008; Aviles, 2008; Martin,
2008; Lario, 2008; Sabes, 2010).
The discourse in the media transmits a perception of immigrants in
a way that often promotes stereotypes, criminalizes the whole group, and
violates principles of justice and citizen's rights. Such discourse
thus becomes a pattern through which public opinion constructs the
social reality of immigration. Accordingly, 76.6% of Rumanians
interviewed indicate that they disagree with the images projected via
the Spanish media. For them, the media "generalize, exaggerate,
lie, manipulate" and only emphasize the negative.
"I just feel bad when I put on the telly. You hear: 'a
bunch of Rumanians rob, kill, exploit ... there always has to be a bad
Rumanian. It's a real smear on us" (man, 51 years old)
"They upset me, they do me damage--it hurts me the way we are
treated. I know that there are negative things, but it can't be
that they never show anything positive" (woman, 34 years old)
Of those who criticize the role and images of Rumanians that the
media spread, 17.3% blame the situation on the Rumanian gypsies.
"Rumania's image is ruined because of them. Some of them--I
don't mean all"
However, 13.4 % believe that they have the image that they deserve,
and for 10% of respondents the Rumanians' image in the media has
improved over the past few years. Key dates mentioned are the terrorist
attacks in Madrid on March 11, 2004 as well as Rumania's entry into
the European Union on 2007. They also think that there are local media,
such as the Diario de Alcala, which manage to live up to expectations.
As for media perceptions of the Bulgarians, 23.1% of the
respondents state they do not have the time to follow the Spanish media,
or are not directly interested. 76.9% of the remaining respondents feel
that they are "labeled" by the media and that the media only
emphasize the negative and make generalizations.
"They only show bad news: robberies, muggings, prostitution
and all that... above all, recently, there's bad news and
there's no positive message" (woman, 38 years old)
"We're second-class workers and, what's more,
we're labeled as bad, as racketeers, prostitutes and forgers"
(woman, 54 years old).
As is the case with the Rumanians, a small percentage (10%) also
consider that these labels are deserved.
6. Conclusions
While there are some similarities between how Eastern European
immigrants see themselves, there are also some differences between the
various nationalities. With respect to the work environment, Rumanian
immigrants generally had a fairly positive interaction with the Spanish,
despite the more negative perspective held by the Bulgarians (some 55%)
on this subject. While most Rumanians do not intend to return to their
country, despite the current situation, most Bulgarians would do so. In
the case of the Rumanians, the maintenance of customs from the home
country has resulted in a very strong identitary
construction--especially via the practice of Orthodox Catholicism and
its celebrations, as well as the maintenance of a diet based on Rumanian
food. In comparison, the Bulgarians do not place so much importance on
such factors; perhaps this is because, unlike the Rumanians, they do
think more often of returning to their country. Spain is highly valued
as a country that has provided them with the opportunity to prosper,
while special emphasis s placed on the Spaniards' cheerfulness,
friendliness and openness. Taking into account certain activities of
some of their compatriots, the Rumanians and Bulgarians were even
capable of accepting some of the negative perceptions directed towards
them. Despite this, there is no shortage of accounts from respondents
that tell of exploitation, rejection and prejudice by the Spanish. With
regard to the media discourse in Spain on Eastern European immigration,
the immigrants' own views agree that this discourse only emphasizes
the negative, generalizes, exaggerates, and "labels" the
immigrant. When they compare themselves with other nationalities,
Rumanians believe they are more highly regarded than the Moroccans are.
Bulgarians, however, believe that due to questions of language, their
situation is worse than that of Latin Americans. In all cases, there are
still many who feel that all nationalities of immigrants are equals and
that, in the end, all are treated as foreigners.
Acknowledgement
This article is part of the research project (CSO 2010-14870)
"Migrations from Eastern Europe to Spain in the Context of
Geopolitical Borders: Circulation and Return" ("Migraciones de
la Europa del Este a Espaha en el contexto geopolitico fronterizo:
movilidad circulatoria y retorno"). Plan Nacional I+D-H
(2011-2013).
Bibliography
Arango, J. (2010). Despues del gran boom: la inmigracion en la
bisagra del cambio. (In) Aja, E., Arango, J. & Oliver Alonso, J.
(eds.) (2010). La inmigracion en tiempos de criss, Anuario de la
inmigracion en Espaha, edicion 2009 (52-73). Barcelona: CIDOB.
Aviles, J. (2008). El impacto de la inmigracion sobre la seguridad
ciudadana. Real instituto El Cano. (http://wwwjealinstitutoelcano.
org/wps/wcm/connect/941b56004f01982abb59ff3170baead1/ARI1552008 Aviles
delincuenci a inmigracion.
pdt?MOD=AJPERES&CACHEID=941b56004f01982abb59ff3170baead1)
Centro de Investigaciones Sociologicas 2008). Acttudes hacia la
inmigracion. (http://www. cis. es/cis/opencms/Archivos/Marginales/2760
2779/2773/Es2773).
Ferrero, R. (2009). La otra Europa que viene: europeos del Este en
Espaha. CiDOB, 84, 49-64.
Gonzalez Aldea, P. (2006). The Romanians in the Spanish Media: the
worst face of the immigration. Revista de Stiinte Politice, 9-10, 30-37.
Gonzalez Aldea, P. (2012). Romanian ethnic media in Spain: the
self-representation of the immigrants in the public sphere. CEE
Communication and Media Conference 2012: Media, Power, Empowerment,
Prague, 27-28 April.
Lario, M. (2008). Medios para minorias y minorias en los medios. En
Martinez, M. (ed.), inmigracion, dscurso y medios de comuncacion
(65-86). Alicante: Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil Albert.
Mahia, R. & AArce, R. d. (2010). Impacto de la crisis laboral
sobre la poblacion inmigrante. Real instituto El Cano. (http://www.
realinstitutoelcano.
org/wps/wcm/connect/f91c0c8041353aec9656f66d616c2160/ARI212010 crisis
laboral pobla cion inmigrante.
pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=f91c0c8041353aec9656f66d616c2160)
Marcu, S. (2007). Dinamica y estructura migratoria laboral de
rumanos: 1990-2006. Flujos de emigracion hacia Espaha, destino Madrid.
Migraciones, 21, 115-157.
Marcu, S. (2012). Emotions on the move: belonging, sense of place
and feelings identities among young Romanian immigrants in Spain.
Journal of Youth Studies, 15, 207-223.
Olmo, N. (2011). Construccion de identidades colectivas entre
inmigrantes: <j, interes, reconocimiento, y/o refugio? Res 104,
29-56.
Pajares, M. (2007). inmigrantes del Este. Procesos migratorios de
fos rumanos. Barcelona: Icaria.
Tamames, R., Pajares, M., Perez R., & Debasa, F. (2008).
Estudios sobre la inmigracion en Espaha. (http://fedrom.
org/statics/uploads/EstudioSaatchi. pdf)
Vazquez, R. (2004). Inmigracion y seguridad nacional. Los
inmigrantes en la opinion publica espahola: una interpretacion. En
Cueto C. (Coord), Seguridad y dVersidad en las sociedades
contemporaneas. Madrid: Biblioteca Nueva.
Viruela, R. (2002). La nueva corriente inmigratoria de Europa del
Este. Cuadernos de Geografia, 72, 231 -258.
Viruela, R. (2008). Poblacion rumana y bulgara en Espaha:
Evolucion, distribucion geografica y flujos migratorios. Cuadernos de
Geografia, 84, 169-194.
Patricia GONZALEZ ALDEA, Carlos III University of Madrid,
Department and University E-mail: patricia. gonzalez. aldea@uc3m. es
GRAPHIC 1. JOBS HELD BY RUMANIANS
MECHANIC 3%
SECRETARY 3%
TEACHER 3%
BROKER 3%
UNEMPLOYED 45%
GUARD 8%
HAIRDRESSER 3%
DOMESTIC 5%
WORKER 3%
GRAPHIC ARTIST 3%
TRANSLATOR 3%
Source: prepared by the authors with research results
Note: Table made from pie chart.
GRAPH 2. JOBS HELD BY BULGARIANS
UNIVERSITY 9%
UNEMPLOYED 25%
CAHSIERS 4%
RECEPTIONIST 4%
CLEANING 29%
ASSOCIATION 4%
OFFICE WORKER 4%
TEACHER 4%
DOMESTIC WORKER 9%
RETIREE 4%
Source: prepared by the authors using research results
Note: Table made from pie chart.