First of the Red Hot Mamas: "Coon Shouting" and the Jewish Ziegfeld Girl.
LAVITT, PAMELA BROWN
Jewish women vaudevillians at the turn of the century popularized
what is now a little-discussed and misunderstood performance venue,
known as "coon shouting." These once well-known, now obscure
popular entertainers were crossing and breaking racial and gender
boundaries, enacting narratives of immigration and Americanization on
the Jewish female body. Coon shouting, the last descendent of the
nineteenth-century minstrel show, represented not only popular
theatre's transition from blackface minstrelsy to American
vaudeville, but found currency in and capitalized on the suppressed
identities of these Jewish performers. Provocative ambiguity fueled the
racial uncertainty, meaningful messages and theatrical success of a
popular fad lasting nearly 40 years, from 1880 to 1920.(1) This study,
part of a larger project on Jewish minstrelsy, reflects an
interdisciplinary move to merge performance studies with Jewish and
cultural studies in order to understand the deeper meanings of
performance in historical context.(2)
"Last of the Red Hot Mamas"
In an often-cited passage of Sophie Tucker's autobiography,
Some of These Days, the comedienne recounts her first theatrical triumph
in 1906. She claims to have begrudgingly donned blackface at the
insistence of a Harlem manager who thought Tucker could not get a sexy
song across. He jeered, "This one's so big and ugly the crowd
out front will razz her. Better get some cork and black her up."(3)
Rebelling onstage, Tucker reportedly lifted a smidgen of glove to reveal
plump, pink skin bulging underneath. Tucker, like many popular
entertainers who preceded her, outwardly performed blackness while
attempting to efface its influence personally.(4) In her autobiography,
she made sure to self-consciously foreclose any doubts about her
coloration: "[I'd] wave to the crowd to show I was a white
girl," she writes.(5)
For an extra "kick," Russian-born Sonya Abuza eventually
interpolated shund or common Yiddish into her repertoire.(6) The unique
mix of racial disguise and dialect humor performed by a female
comedienne- three "low other" associations in comic
collusion-shocked and dismayed audiences into side-ripping gasps and
howls. Like the exposed wrist, injected schmaltz was discordant with
Tucker's swarthy sound and spectacle. Yet the combination endeared
Tucker to audiences weaned on minstrel mirth and Hebrew impersonation.
Furthermore her novel infractions of the blackface form did more than
confirm Tucker's "bona-fide" whiteness; they laid bare
her white Jewishness at a crucial time in American Jewish history when
Jews-still tallied as "black" and "Oriental" by the
US Census-were casting themselves increasingly as ethnic variations of
the Caucasian race to describe their contributions to American society
as distinct from that of African Americans.(7) Tucker's performance
reflects these aspirations, but it also captures the conscious
transition.
From 1906 to 1912, Tucker was billed on the minor vaudeville
circuit as the "world-renowned Coon Shouter," a singer of
"coon" songs. Coon songs emerged from the ashes of the Civil
War when minstrel shows supposedly fell from comedic grace.(8) Otherwise
known as Negro dialect songs, they were first introduced in the late
1870s in "primadonna" acts, when minstrel men known as female
impersonators wore "high yellow" makeup and portrayed romantic
leading octoroons and comic wenches. Though lynching was on the rise and
the unspeakable crimes of rape and miscegenation gripped the white
imagination, as Eric Lott has shown, theatre audiences were fascinated
by doomed portrayals of interracial love featuring cross-dressed men
playing mulatto women-the object of both white and black male desire.
Female audiences, especially, were bewitched by the up-to-date fashions
primadonnas sported as white minstrels preached conservative sexual,
racial and social mores.(9) When women began playing a greater role on
the popular stage in the Gay Nineties, primadonna acts soon diminished
but its song lyrics, fashionable agenda and stereotypes fed right into
vaudeville as it garnered a more respectable middle-class female
audience. As a result shouters, far from being opera stars, were often
called primadonnas. The epithet established both their middle-class
aspirations and the indelible connection to minstrel performance.
Unlike standard sentimental ballads written by minstrel men E.B.
Christy and Stephen Foster, still much beloved to this day, coon songs
were recklessly antisentimental tunes written by emerging and prolific
black and Jewish composers such as Earnest Hogan, Irving Berlin, Harry
von Tilzer (Harry Gumm) and Monroe Rosenfeld. Trying to break into the
entertainment business, their aesthetics were circumscribed in a
vehemently antiblack and xenophobic milieu. By the mid-1890s they had
formed a tight-knit Tin Pan Alley industry that came to dominate
vaudeville and early black musicals. They latched onto popular minstrel
imagery and combined it with "Negro" dialect, bits of upbeat
ragtime syncopation and references to the forlorn plantation (e.g.,
Dixie or the Swanee River [sic] after Stephen Foster's beloved
ditty, "Way Down Upon the Swanee River").(10) Intended as
comedy, coon songs ranged from jocular and dismissive to cruel and
sadistic:(11)
Oh, dar's gwine to be a cakewalk in de town.
Tomorrow night, if all goes right.
And de colored folks will do the thing up brown,.
All de wenches are delight and the darkies are excited.
Colored aristocracy will shine.
But those coons will quit their bluffin',
'caze I'll make them feel like nuffin'.
When my gal and I fall into line.(12)
Redolent with stereotypes of blacks as cakewalking, cocksure,
razor-toting, chicken-stealing, alcohol-fond idles who aspire to
aristocracy but can't "fall into line," coon song sheet
music and illustrated covers proliferated defamatory images of blacks in
barely coded slanderous lyrics. For example, the "N" word and
associated inferences were dispatched in words like "mammy,"
"honey boy," "pickinniny," "chocolate,"
"watermelon," "possum" and the most prevalent
"coon."(13)
The word "coon" shoulders its own dislocated history. In
the early 1800s it referred to working-class whites who "had not
internalized [the] capitalist work" ethic of new industrialism. By
1848 "coon" had evolved into a racial slur on the minstrel
stage and increasingly became displaced onto blacks by the 1880s and
'90s as white anxieties flared in the face of rising unemployment,
swelling immigration, and economic depression.(14) Tin Pan Alley
"specialized in mixed messages" and endowed the word coon with
a variety of contrary meanings.(15) Thus, coon songs, however cruel,
were also romantic symbols of America's preindustrial, prewar
stability and pecking order--a way of simplifying, or
"plantationing" if you will, the contemporary urban jungle.
Jewish composers recast their immigrant brethren into America's
symbolic, lowest-common-denominator past. They also assimilated black
and immigrant foibles into bucolic settings, patriotic pageantry and
familiar minstrel business. Their efforts paralleled and reflected the
concurrent goals of Jewish-American nativism, the period when German
Jews founded numerous patriotic historical institutions, such as the
American Jewish Historical Foundation (1892) and Hebrew Veterans of the
Civil War (1897), to quash rising anti-Semitism, battle disputes over
Jewish wartime service, and lay claim to colonial Jewry.(16)
Eventually, rougher coon songs gave way to gentler, neater ones as
established composers introduced softened, gentler images of blacks and
immigrants customarily blamed for the many social evils plaguing
America's beleaguered cities at the turn of the century.(17) By the
1910s references to the word "coon" would become even more
discreet. Sheet music of the immensely popular "If the Man on the
Moon Were a Coon" (1905) by Fred Fischer sold some three-million
copies, and "moon" became a popular sendoff of
"coon." Nora Bayes' "Mr. Moon-man" (Ziegfeld
Follies of 1910) and Fanny Brice's coon song "Row, Row,
Row" (Follies of 1912) contain no mentions of the word
"coon." Instead, rhyming word "spoon" in the latter
portrays the salacious trysts between Johnnie Jones, called "a
Weisenheimer" (Yiddish slang for "wise ass"), and his
girl Flo.(18) These shifts in terminology reveal the insidious, latent
and rhetorical ways diffused minstrel stereotypes traveled in
turn-of-the-century popular culture when coon songs no longer addressed
issues of race per se but deployed some residual racial or sexual charge
through various extractions of the word "coon."
"Coon shouting" referred to the distinct performances
delivered by female soubrettes to get "rough" and
"neat" coon songs across. Coon shouters employed a bricolage of vocal styles and physical gestures, including eccentric costumes,
character impersonation, "black" dialect and cakewalking.
Madge Fox's 1942 obituary suggests how shouting may have even
placed considerable stress on the female body:
Madge Fox, the "coon shouter" ... is not an acrobat, the picture to the
contrary notwithstanding. Whether she became a coon song singer because of
her ability to contort her body or whether the contortion is the sad result
of "shouting" is a mystery which only Miss Fox and a jury of medical
experts can decide. If the latter is the case, let it be a warning to other
rag-time enthusiasts.(19)
By contrast, Stella Mayhew (born Sadie Saddler of Pittsburgh), a
blackface soubrette who performed with Nora Bayes and Fanny Brice in
"The Jolly Bachelors" (Broadway Theatre, 1910) as well as with
Al Jolson in "Whirl of Society" (The Winter Garden, 1912),
lamented how coon shouting was once primarily a vocal art:
It is a queer thing how fashion in songs change [sic]. Only a few years ago
coon songs were sung standing still, now you have to do a contortion act or
give an imitation of a patient with the St. Vitus twitch to get a coon song
over. But this sort of thing will not last. We shall go back to the old
style of singing I think, some day. After all, that was more artistic; one
had to have more talent, voice expression, and dialect than is necessary
now.(20)
Mayhew reminds us that performance conventions were never
conventional nor static in the mercurial world of vaudeville
entertainment. Her sentiments are reflected by a reviewer who said of
Mayhew, "She is a genuine artist ... Her exaggerated quaintness ...
subtlety of idioms ... years of experience and well-trained past ...
[are] now an almost lost art to the stage."(21)
Corroborating Mayhew's observations, John Niles-a
self-described "vagabond musician" and coon song
accompanist-argues that coon shouting by 1920 was a forgotten art and
that the belting, torch-song sound associated with Sophie Tucker was a
"modern invention"--not the manner in which a traditional
shout was delivered. Rather than push from the diaphragm, the trick was
to transpose the music upwards a fifth, from C to G, causing "the
shouter to use the upper ranges" of her voice. Instead "of
being sad and rather tearful," coon songs were "as thrilling
as a Comanche war cry," Niles wrote in Musical Quarterly (1930). In
the early days, this eerie vocal stretch is what was meant by
"gettin' hot," a phrase commonly used to describe coon
shouters and the scorching sexual heat of a shout.(22)
May Irwin, a musical comedienne of Irish decent and impressive
girth, was "the first of the red hot mamas" and Sophie Tucker
one of the last. Irwin initiated the coon song trend in the late 1870s
and ushered the popular genre well into the '90s.(23) But by the
1890s during Tin Pan Alley's heyday coon shouting was chiefly
considered a Jewish composer's and Jewish women's performance
venue-with Tucker and Fanny Brice being the last and most famous.(24) By
1916 The Cincinnati Tribune reported that Tucker was dropping the
"rough stuff" despite audience and manager demands. She had
reached a modicum of success and wanted out. Her transition to ballads,
torch songs and ribald comedy prompted The New York Telegraph to declare
coon shouting a "virtually extinct form of singing" in
1917.(25) Tucker was thus nicknamed "The Last of the Red Hot
Mamas," even if, as Niles asserts, her innovations had considerably
transformed the venue.
In her recent book, Rank Women, M. Alison Kibler explains how
minstrelsy's mammy figure-corpulent, amusing and uppity-was a
useful image for "big and ugly" coon shouters from May Irwin
to Stella Mayhew and Sophie Tucker. With respect to Irwin, who never
wore blackface, Kibler argues that her voluptuous physiognomy and tough
"bully" act placed Irwin at the "nexus of authority and
subservience," and the mammy character lent her an uninhibited "masculine" comic style framed in a nonthreatening maternal
package.(26) For example, Irwin's hit coon song "Lookin'
for a Bully" and "The Bully Song" from "The Swell
Miss Fitzwell" (1896) farcically depicts the vengeful rage of a
black woman railing against her adulterous spouse. Song sheet covers
depict both the sweet-faced mammy character and her dandy Zip Coon
husband, illustrating the mammy as both disciplinarian and disempowered
female. For the "rotund and unctuous" Mayhew the mammy image
was limiting. For r 5 years she was relegated to playing colored mammies
and bullies in vaudeville. In fact, Mayhew was so successful singing
coon songs "River" and "Hallelujah" in blackface
that managers, as was often the case, refused to accept her in any other
role despite her tremendous talents.(27) Supposedly Mayhew appeared in
burnt cork so frequently that interviewers deplored the damage done to
her fine complexion. Whether figuratively or literally blackface
considerably darkened Mayhew's image. The stain of performing in
blackface-making visible what coon shouters only sang about-was often an
irretrievable blot on her career. According to Joyce Antler, blackface
may have denied the round and throaty Tucker her femaleness (she was
often confused with male impersonators or primadonnas) but it did not
deny her Jewish ethnicity.(28) Corpulent and assertive, Tucker's
persona hearkened to both the black mammy and the overbearing Jewish
mother figures. Later in her career, the "Last of the Red Hot
Mamas" also became affectionately known as "The Yiddishe
Mama" after celebrated recordings of "My Yiddishe Momme"
(1928) in Yiddish and English--a sobriquet that testifies to
Tucker's successful transition from coon to swoon songs but retains
the inherent minstrel mammy connection. "By putting on the mask of
a group that must remain immobile, unassimilable, and fixed at the
bottom," argues Michael Rogin, "blackface links Jews and
blacks in order to separate them."(29) By the bye, it appears that
Tucker conjoined the black mammy ("Red Hot Mama") and the
Jewish mother ("Yiddishe Mama") figures only to separate them.
Her Yiddishe Mama was a "masculine" and maternal comic outlet
somewhat analogous to the black mammy figure sans burnt cork and coon
songs.(30) But in essence that minstrel content remains, only stripped
of its outward forms.
Fanny Brice's memoirs and biographers similarly refer to her
coon song days in terms of dues paid. Supposedly Brice circumvented
blackface from the get-go and only performed in it once. Unlike Tucker,
an immigrant and native Yiddish speaker, Brice learned her mother tongue
(marne loshn) af der gas (in the streets) in order to distinguish her
vaudeville act. Her most famous coon song, "Sadie Salome Go
Home," written by Irving Berlin, registers as Jewish by virtue of
Brice's punctuated "Oye's!" throughout.(31) Though
it is difficult to say just how the nimble comedienne delivered these
heymish (familiar) exclamations, biographer Barbara W. Grossman claims
that Brice's coon song innovations involved imitating
"black" speech patterns while retaining Jewish physical
behavior (e.g., "Hebrew dialect," "Yiddish grimaces"
and "grotesque Yiddish steps").(32) Writes Grossman:
"Instead of wearing blackface and singing raucously, as coon
shouters commonly did, [Brice] relied on the eccentric movements and
facial expressions associated with Yiddish dialect comedy."(33)
Using the word "instead," Grossman implies that Brice's
Yiddish antics were perceived as equivalent to the blackface mask she
eschewed. Grossman's comparison suggests that vaudeville audiences
knew how to read Brice's physical cues to the extent that her
"Jewish" comedy registered as a kindred if not commensurate
comic device.
Tucker and Brice provide rare insight into the way Jewish women in
the early twentieth century made use of and transmogrified
male-dominated minstrel formulas-blackface and popular song-in order to
introduce their slighted Jewish identities and "elements of unruly
womanhood" on the popular stage.(34) Their distinctive, exuberant
and unapologetic Yiddish breaches of established and transfigured
minstrel forms impressed critics and won the affections of an expanding
Jewish audience, who probably felt hailed and validated by popular
theatre at last. For this reason Tucker and Brice are viewed lovingly as
Jewish foremothers and construed to be archetypal coon shouters by
scholars to this day. But the Jewishness Tucker and Brice enjoyed and
built their comic careers on was exactly what their Jewish coon shouting
predecessors had to sublimate. Moreover, their accounts have led most
theatre, Jewish and cultural historians, such as Brice biographer
Grossman, Ann Douglas, Irving Howe, Michael Rogin, Alexander Saxton,
and, recently, Alison Kibler, to assume that coon shouting was
customarily a blackface art.(35) Such assumptions are inkeeping with
recent scholarly fascination with the visual trope of blackface-an
arresting and unmistakable metaphor for racial anxieties, ethnic
dissimulation, and class and urban tensions fomenting at the turn of the
century.(36) But studying blackface not only limits performance scholars
and historians to the realm of the visual, but chronologically speaking
like Yiddish was an add-on that more or less overtly stated what Jewish
coon shouters had been expressing by other means for quite some time.
Brice and Tucker's Yiddish coon shouting was quite novel when
first introduced in the teens, and their use of blackface-applied or
implied--can be viewed as an unorthodox platform for strong female,
ethnic self-expression. But little attention has been paid to their
Jewish vaudeville foremothers-svelte chorus girls who obscured their
ethnic roots, did not black up, and could definitely get a sexy song
across. Without blackface these coon shouters may have aimed for the
theatrical "high" ground but "Americanized themselves by
crossing and recrossing the racial line" just the same.(37) They
performed a doubly coded racial masquerade whereby acknowledgements of
the "Jewish race" and outward signs of the "black
race" (blackface) were mutually suppressed but registered
nonetheless by audiences who consciously and unconsciously enjoyed the
heightened subterfuge and ethnic bating. Such intrigue made their
personal histories, performances and celebrity a matter of great public
fascination and considerable debate.
First of the Red Hot Ziegfeld Girls: Anna Held
More than a decade of Jewish women entered vaudeville in the
fashionable performance nook known as coon shouting. Many were managed
by Florenz Ziegfeld of the Ziegfeld Follies, known as "The Great
Glorifier of the American Girl" for elevating the burlesque-house
chorus girl to new heights as a glamorous showgirl. Ziegfeld is
attributed with "destroying the very word vulgarity in relation to
the American stage."(38) Thus his Ziegfeld Girls tended to be
slender elegant beauties, not the hefty, maternal bodies in blackface
historians have documented and deemed representative of coon shouters.
By virtue of their hyped glamour and assimilation efforts, the early
Jewish Ziegfeld Girls generally refrained from "low," overt
forms of racial disguise, namely blackface. Most concealed their Jewish
roots. Race and ethnicity doubly disavowed were twin open secrets that
audiences and the press playfully exhumed. Whether embraced, fervently
denied or teasingly implied, the shrouded identities of Ziegfeld Girls
who sang coon songs became irretrievably intertwined with familiar
racialized cues, sounds and images, inevitably both Jewish and black.
As Linda Mizejewski beautifully chronicles in Ziegfeld Girl,
Florenz Ziegfeld employed "teasing strategies of concealment and
revelation" to sensationalize America's first sex goddess and
Ziegfeld girl.(39) Coon shouter Anna Held was a French chanteuse and
Polish Jew. Ziegfeld forged his new headliner's exotic appeal by
staging elaborate stunts that publicized her delicate spunk and imported
beauty secrets while repressing her ethnic underside.(40) Held's
naughty French persona was the product of coon shouting and suggestive
stage maneuvers fostered by Ziegfeld's risque venue. Her popularity
boomed as Victorian old-world moralism struggled with race
consciousness, anti-Semitism, and women's suffrage, thus
Held's desirability was built on two marginal and doubly
discredited associations in performative dialectic: Jewish exoticism and
black sexuality.
To create a genteel sex kitten out of a Polish Jewess and singer of
lowly coon songs, Ziegfeld knew that enticing but unpalatable messages
had to be securely coated to be cued up in Held's racy act. Her
performances were what I call "encrypted," to borrow from
computer parlance to best describe how sensitive information is
embedded, encoded and hidden securely from view though intended to
express itself in program execution or performance nonetheless.(41) By
way of explanation, in today's hitech milieu, valuable intellectual
property liable to be stolen is often protected or fire walled by
encryption programs. Microsoft's Kerberos, for example, has so far
proved uncrackable by password-sniffing hackers armed with decoding
programs freely available on the Web.(42) In Held's case,
encryption was more manager Ziegfeld's thinly veiled attempt to
attract code sniffers and make hackers out of engrossed fans. The master
showman greatly admired circus impresario P.T. Barnum who wanted
audiences to become, in the words of Leo Braudy, "cryptographic
detectives," acutely attuned to signs of fakery and disguise in
performance. Barnum enticed freak-show audiences, for example, with the
amusing and compelling task of distinguishing "the humbug from the
real." Audience enjoyment stemmed from the rush of being "in
the know" rather than duped by splendor. Similarly, Ziegfeld
ensnared audiences with more than Held's flamboyant albeit mediocre
talents. Her shrouded identity and racial masquerade heightened the
singer's intrigue considerably. Jewish audiences especially were
caught up in sniffing for signs, breaking the codes, and subsequently
testifying gleefully to their insider status. Debates as to who could
tell the humbug from the real Anna Held spanned some 75 years,
continuing 50 years after her death in 1918.(43)
Held was born Hannaline Held in Warsaw, Poland, though she
routinely claimed to have been born in Paris: "I was born in Paris.
Voila! That is settled," she wrote in 1907. "For they have had
me born everywhere else, even in Indiana ... They have had me from
Poland, but that was not I but my mother."(44) Held's
beginnings were no doubt dimly recorded, but vanity likely prompted her
to lie about her age. Yiddish sources date her birth to 1865. English
language sources record a considerably younger Held, born between 1871
and 1873.(45) Her father Maurice (Shimmle) was a Jewish glovemaker. Held
claimed he was Parisian like herself, though she wrote in "My
Beginnings," a Theatre magazine expose, "his forgotten
ancestors may have been German, but never known by me."(46) In
1884, when Held's father died, her mother, Yvonne Pierre--a French
or Polish Jew who may have converted to Catholicism--took young Anna to
London, where the revered Yiddish actor Jacob Adler introduced her to
the "liveliest Yiddish theatre city in the world."(47) Held
lasted only three weeks as a choristke in Adler's troupe. With a
perfect hourglass figure at 12 looking 16, she claims to have been
encouraged by male patrons to try her luck in the London concert halls.
Ziegfeld biographer Charles Higham and Yiddish theatre historian Nahma
Sandrow tell a slightly different version of the story, with Held
quickly moving from chorus girl to leading roles under Adler's
tutelage, making her legitimate Yiddish theatre debut in Abraham
Goldfaden's Shulamith.(48) In a rare statement some years later,
Held remotely alluded to her training on the Jewish stage: "The
vaudeville stage as I first knew it in Europe is a splendid school for a
comedienne of the Judic type. You learn self-confidence, assurance, and
above all you instinctively discover how to amuse an audience."(49)
Held went on to amuse audiences quite successfully, even if at the
expense of mentors and family friends.
For the most part Held denied her associations with Yiddish theatre
and spurned those who knew her then. Supposedly she refused to give
audience in the United States to Adler when he tried to congratulate her
backstage after attending her performance(50) In 1908 Held similarly
rebuffed a couple who knew her parents in Paris. When the Kutzens were
denied entrance to Held's performance because they were Jewish, the
couple sent word entreating the star in her dressing room. Held's
retort was swift and cavalier: "No. I do not know them. Tell them I
am not a Jew."(51) The spurned Mrs. Kurzen would later upbraid Held
in a letter to the editor of the News Tribune (1908): "Anna Held--a
Parisienne? A French Woman? Never! Anna is a Russian. Her father was a
what-you-call-'em-oh, a janitor in a synagogue in Paris when we
lived there." Lashing back, Mrs. Kutzen "outs" Held not
only as a Jew but also as a subordinate member of Europe's
immigrant underclass.
To Broadway, however, Held was a genteel lady and upstanding French
Catholic. Year after year the forlorn actress made her religious
sentiments known, especially around Christmastime. She was profusely baleful about missing the holiday in Paris: "I thought of my loved
ones far across the sea. It seemed as ii I was absolutely alone in the
world," she told a Pittsburgh reporter.(52) In the U.S. Held raved
about Christmas in Paris in December interviews, promoted Christmas toys
in The American Standard, and appeared in their holiday ads, one such
with the likes of Joe Weber of Weber and Fields fame, whose father by
the way was a rabbi.(53) "Two Christmas Smiles That Won't Come
Off," Standard's 1904 Christmas poster reads. Held spent
tremendous energy making sure fans like Adler and the Kutzens
wouldn't wipe her Christmas smile off. Her rebuffs were indicative
of the way Held always took the moral high ground during her short,
illustrious career (1895-1918) even though she was a Jewish immigrant
and performer of sexy, "low" material. The public duly noted
the contradiction: "The secret of Anna Held's birthplace is
locked safely in her own bosom," reads her smug entry in Famous
Actresses.(54) News sources claimed that even on her deathbed in 1918
Held took one last histrionic gasp and called out to Paris and Christian
values: "Come lead your France to victory, Joan of Arc, we are
calling you."(55) Even with her passing, Held's birthplace and
bosom weighed heavily on public consciousness for some time. Both were
deemed quite remarkable by fans, biographers and critics alike.
In 1895 Ziegfeld first spotted the ravishing Held in a London revue
singing what would become her first American hit, "Won't You
Come and Play with Me," an adaptation of a German tune sung in
broken English ("vil you kum and blay wiz me").(56) Her
exquisite eye wriggles (in America, she would be touted as "the
girl who couldn't make her eyes behave") and erotic laughs
adorned each stanza. Ziegfeld, whose wallet was fat from exhibiting
strongman The Great Sandow at the Chicago World's Fair, was
charmed, not to mention looking to boost his earnings. He courted Held
aggressively even though she was then married to 50-year-old South
American businessman Maximo Carrera, the father of her daughter Liane and for whom she had converted to Catholicism. Within a year Held
divorced Carrera, left her daughter tended by an aunt and sailed to New
York on Ziegfeld's dollar for her American theatre debut in "A
Parlor Match" (Herald Square Theatre, September 21, 1896). Soon
after the two married in a civil ceremony and lived as common-law
husband and wife until they estranged in 1908 and finally divorced in
1913(57)
Before Held even stepped off the boat, Ziegfeld's publicity
blitz machine had churned out what the New York World (1897) described
as "the best advertised actress" in America:
From the minute her name was affixed to the contract that was to make her
one of the stars of "A Parlor Match" every possible method of giving
publicity ... was resorted to. The cables were liberally worked, her
photographs in every conceivable pose were scattered [and] broadcast,
columns were written about her voice, her eyes, her complexion, her mouth,
her methods and her songs, until by sheer persistence the public began to
think ... a phenomenon was surely about to appear.(58)
When this phenomenon did appear the rapid-fire deluge escalated.
Blame it on Ziegfeld's "true lies" campaign and
Held's penchant for self-promotion, fostered by Victorian
culture's fascination with secrecy and confession. Masterminding
Held's very public private life, Ziegfeld concocted outrageous
stories that brought his wife to national attention. The most famous
involved Held's elaborate bathing rituals in milk and champagne--an
exorbitant rendering of the trendy European "water cure,"
costing some $500 per week according to press agents.(59) Ziegfeld timed
milk delivery to coincide with press arrival. The wagons stood outside
Mlle. Held's hotel hauling can after can of the chalky fluid up to
her abode. Hotel maids told reporters "amazingly ingenious stories
of [how] ablutions in the infantile nourishment accounted for
Held's remarkable complexion."(60) Photographers snapped
picture after picture of the bathing beauty with soft alabaster knees
and shoulders bobbing above the foamy brew.(61) In 1896 a nation stood
fixated, peering into Held's toilette.(62) To pun, her "beauty
secrets," like her body parts, were regularly exhibited and
constantly in danger of being exposed. Exposing Held's secrets was
Ziegfeld's signature strategy. Like his role model Barnum, Ziegfeld
staged fantastic events and circulated fraudulent stories that
didn't undermine but only enhanced Held's allure. His
publicity campaigns instigated playful scrutiny of her public and
private life. A titillated press enjoyed the ruse and wove pretty
fictions of their own, such as this spoiled goose chase: "News man
finds the dealer who supplied the fluid and he reveals the culpitude of
the wily [press] agent. But the latter went too far when he claimed the
milk was sour."(63) Popular culture's first bubble bath was
the known invention of Ziegfeld press agents. These stunts helped
Ziegfeld define America's burgeoning cult of celebrity at the turn
of the century, of which Held was an early icon. But much to her regret,
playful scrutiny was a mixed blessing. Held's obscured heritage and
ivory complexion factored extensively into the press coverage that made
her a star and questioned her integrity.
The heroine of the milk baths with the much ballyhooed figure and
luminous skin tone became a featured spokesperson for not only corsets
but face powders and whitening agents.(64) In these ads a facetious
subtext emerges: Held's concealed ethnic transformation from comely Polish girl to professional American beauty.(65) One publicity shot in
particular with Held in "whiteface" makeup and tousled,
bleached hair surfaces repeatedly. According to Kathy Peiss, eastern or
southern European immigrant women and their American-born daughters
aspiring to middle-class respectability and social acceptability at the
turn of the 19th century looked to beauty pioneers, advertisers and
advice columnists such as Held for skin care counsel, especially the use
of face powder and bleach.(66) The "whiteface" image first
appears under the banner "Anna Held as a Face Powder
Attraction." The advertisement prompts consumers with "many
different kinds of beauty" to purchase their peerless product. Held
proudly offers them a powder puff. The ad's utopian promise is to
beautify--as well as whiten and homogenize--different, dark, rejected or
ordinary looks.(67) To this end some advertisers even slyly implied that
Held's "beautifully tinted skin"--like that of potential
patrons--required lightening, even if for Held, their spokesperson, it
was solely to thwart intense scrutiny under glaring footlights.
"Fight the light with powder," one urged.(68)
Reviewers spoke guilefully of the cafe singer's chestnut
beauty. One reviewer called the siren of questionable heritage
"absolutely unartificial," describing her as
"Frenchy," which, according to him, "means much or little
according to the [deceitful] lips from which it comes." The author
does little to hide his contempt for the Jewish beauty whose
"parents were Poles":
She is a strange combination of the joys of youth, the natural frank
abandon of the Parisian, the airs and graces of her kind of life, and of
the shrewdness from the clever race of schemers from which she sprang ...
which is the racial characteristic of her people.(69)
In a similar vein the New York World's "Anna Held Ten
Years Ago and To-Day: The Development of a Stage Beauty" chronicled
"the metamorphosis of a duckling." "Neither French nor
German, but French Polish," the author claims, Held has "grown
decidedly less German" and become "altogether
Frenchier."(70) Her "metamorphosis" is illustrated in
snapshots picturing Held at 15 years old looking greenhorn at the bottom
of the page and culminating with the recurring "whiteface"
publicity shot on top. Marking Held's penultimate transformation,
this ivory image is aptly captioned, "As She Is Today."(71)
Held's open secret placed her smack at "the ambiguous
intersection of stardom and social contempt."(72) In both articles
her unseemly transformation is likened to ethnic dissimulation which is
both exposed and lauded.
Held's many whitening agents--milk baths and powder puffs--can
be viewed as metaphors for what Mary Antin, author of The Promised Land
(1912), calls her protagonist's "rebirth as American."
Held's enterprising glamour was marketed by Ziegfeld as that of
genteel European elegance personified; however, the unlimited
advertising that brought Held into prominence better reflects
America's and American immigrants' love affair with
cortspicuous consumption.(73) A Chicago reporter practically described
Held when she observed, "perhaps no immigrant [was] as eager to
become Americanized as the Jewish woman."(74) Jewish women could
read about Held in the popular American press. In addition to regular
appearances in Vogue, Green Book, The Ladies Home Journal and Vanity
Fair, Held garnered women's readership in her syndicated newspaper
columns, such as "My Own Beauty Secrets," published in the
Atlanta Georgian (September 1914). She instructed women how to prepare a
bath, apply makeup, keep a swanlike complexion, flirt, and tie
"corset laces without doing yourself harm." The popular press
ceremonialized Held's beauty rituals and wardrobe choices, as they
were wont to do with theatre actresses. Much ink was spilled describing
to the letter "the chic little French woman's" opulent
headdresses, sumptuous fabrics, Parisian tailor-made gowns studded with
wreaths of gold and precious stones (costing upwards of $10,000), size
three shoes and jewel-hooked corsets that molded Held's 13-inch
waist and exaggerated her full bosom.(75) (It was falsely rumored in
1918 that Held's constricting undergarments caused her untimely
death at age 53.(76)) Like Marilyn Monroe, whose tailors supposedly
altered clothes on her body for a tighter fit, fans speculated that Held
was "melted and poured into her garments."(77)
So much extravagance for a woman who professed in The Pittsburgh
Leader that elegant European women "never overdress" or wear
abundant jewels. In stark contrast, Held's tastes broke the bank.
Ziegfeld played up the exorbitant costs (e.g., a $25,000 fur coat,
diamondstudded stockings, and a $280,000 fortune in finger rings).
Lavishness defined Held's iconic Europearmess for American
consumers.(78) In a provocative albeit polite way, excess stood less for
foreign sophistication than the social and economic aspirations of
Held's audience and fashion adherents. "Mlle. Anna Held's
gorgeous Parisian gowns and hats and wraps, a full year ahead of the
American styles, awakened feminine admiration in theatres and public
places," chimed the New York World in 1898. Her trend-setting
taught immigrant and Victorian women like herself how to be not only
American consumers but less priggish, self-stylers. Caught at the
crossroads between Victorian old-world moralism, immigrant
traditionalism, and The New Woman, the press was equally awed by
Held's constricted femininity and her financial independence.
Middle-class moralists complained about the finery, but most were
beguiled by her earnings. In the same breath reporters documented the
outrageous sums Held paid for notable items and the celebrity's
salary, upwards of $3,000 to $10,000 per week.(79) "Saucy, chic and
rich is Anna Held," observed the Cleveland Times in 1908.(80) She
was portrayed as both slave to fashion and the master of her domain.
Held's public "white" face made her chic and rich,
but it contrasted sharply with the saucy, racial content of her coon
songs. Only a little black on her lashes was what the New York Herald felt Held needed in order "to wink in harmony with the music of the
orchestra or keep time with the vices of the negroes."(81) This
fashion columnist's seemingly innocuous reference to mascara refers
to what Held's daughter and biographer Liane Carrera claims was her
mother's first "Negro song" onstage.(82) On the heels of
Held's "Parlor Match" American debut, Ziegfeld supposedly
journeyed to London to convince Oscar Hammerstein to feature the rising
star in "La Poupee" ("The Doll"), a burlesque of
"Hurly Burly," at the Hammerstein Lyric Theatre. After just
one week the show was failing, so Ziegfeld moved it to Koster &
Bial's, inserting a coon number to spice it up. Anna sang French
songs and her usual "Won't You Come and Play Wiz Me" in
the revamped musical but now appeared in a novelty act as well singing
"I Want Dem Presents Back." This coon number, like so many
others, underscores the bungled romances of African-Americans and is
sung by a female vocalist from the perspective of the cuckolded male:
My gal Tilly she's gone shook me.
Shock me good and smart.
She done say she'd be mah wife.
But she give me de marble heart.
She skipped out wif a low down nigger.
Ain't got half mah stack.
She kin go whar she's mind to.
Fer I don't care what she gwine ter.
But I want my presents back.(83)
According to the New York Telegraph, the dainty Held sang these
words strutting a cakewalk down a life-size, dialect-laden vocal score:
When she had sung the chorus once through, the curtain at the back was
raised and there was seen a huge reproduction of the vocal score ... But
where each note should have been there protruded a woolly head of a negro
chorister-thirty-three in all.(84)
The New York Clipper called "The Human Music Sheet"
"electrical" and Held's negro song the
"unquestionable cream of the evening's plaudits."(85)
According to Carerra the audience ate it up with Held singing coon songs
in broken English, so "Flo had [the act] copyrighted at
once."(86) Held's success secured her in the starring role
singing "I Want Dem Presents Back" for seven weeks.
Carerra's rosy portrait of her mother's pickinniny act
implies that Held's first coon shout registered more in terms of
naughty French sexuality than the cross-racial intrigue enumerated in
the song's edgy lyrics or the Negro choristers relegated to stage
props. Reviewers adored and criticized Held's French-twanged coon
songs. Most thought her "difficult to follow" (hence the vocal
score as aid), and purists claimed Held was "not very successful on
account of her inability to reproduce the negro dialect."(87) In
spite of Held's poor command of the English language, the
intelligibility of her seduction was never in question. The press
emphasized Held's "mastery of significant posture, gesture and
facial expression [that] serves to some degree as interpreter."(88)
It was said that Held's eyes alone could spell out the erotic
promise of a song even while her body maintained a rigid stance. She was
touted as "the girl who just couldn't make her eyes
behave," captured in the catchy "I Can't Make My Eyes
Behave" ("The Parisian Model," 1906).(89) Reports of
Held's physical innuendo affirm that she was an extremely versatile
comedienne. Some reviewers denounced the admixture of piquant lyrics and
licentious delivery as "diabolical insidiousness."(90) She was
a "dream of feminine pulchritude," wrote another. Most agreed
that Held's "million dollar `orbs'" lured and
ensnared theatergoers:(91) "Those wriggly jocular organs which made
her fame. Her English speech, like her singing is still incomprehensible
but ... it helps her along her merry way."(92) This writer's
coy use of synecdoche-the substitution of eyes for breasts-is revealing.
There is a delicious dose of irony here. Ziegfeld, "The Barnum of
Bosom," could not conceal Held's mediocre singing talents, but
her French naughtiness and voluptuous figure wriggled their way into the
popular imaginary nevertheless.(93)
The frank abandon of Held's physical comedy is noticeably due
in part to the cakewalk-a suggestive dance that also helped her along
her merry way. The cakewalk was a slave plantation dance that, due to
its theatricality, thrived on the minstrel stage and was relaunched in
the late 1890s during the ballroom fever popular in middle-class
circles.(94) The cakewalk's syncopated steps easily joined (in
Held's case "winked in time with") the ragtime beat
widespread in coon songs. In 1898 a fashion magazine featured a series
of photos captioned "Anna Held in a Cakewalk Pose and Some
Others" that illustrate the potent punch the cakewalk packed.
Throughout the article are smattered small snapshots of Held in modest
costumes playing legitimate roles. In the larger featured photos she
wears extravagant outfits to demonstrate three agile cakewalk maneuvers.
Each pose is more astounding than the next. Compounded, the wellspring of Held's physical comedy is revealed in the overwrought tension
between high and low played out on the body: the undignified cakewalk
does veritable battle with genteel, "white" Victorian
femininity. Gyrating an off-kilter cakewalk in the first glossy, Held
leans back while exerting herself. One leg kicked high in the air is
exposed and the other is bent underneath for support. Held's tiny
waist and heaving chest are barely kept in check by her vestimentary
constraints-diminutive heels, beaded costume, corset and foot-high
feathered headdress. Holding the weighty crown, Held laughs as if
breaking decorum. In the second pose Held's ability to communicate
subtle gestures and wink knowingly at the audience is poignantly
rendered. Leaning forward with arms akimbo, she quotes coon shouter May
Irwin's trademark "bully pose," made famous singing
"Looking for a Bully," the coon song about an uppity black
woman threatening to knock her cheating man into the ground.(95) The
"Bully Song" as mentioned earlier simultaneously asserts and
contains the menacing figure of the unruly black woman but Held's
bully pose and cakewalk map unruly behavior unto white women.(96) Held
appears in the photo as if struggling to right and tuck herself,
managing to keep the disorderly, racial subtext in check by upholding
dominant codes of acceptable white, middle-class femininity.
Furthermore, the photo caption, "Anna Held in a Jolly Frame of
Mind," renders the bully pose safely funny and risque at the same
time. In context, the word "jolly" refers directly to a line
from the song "It's Delightful to Be Married" performed
by Held in "The French Maid" (1898) and refers indirectly to
Held's sexual appetite. In the corresponding article, Held
addresses what it takes to have a jolly "married" life. The
double entendre is underscored by the bully pose-a physical allusion to
unshackled black and female sexuality, independence, and aggression. But
once again Held rehearses the emerging discourses on women's
sexuality and pleasure from the safe and acceptable standpoint of a
"white" married women, in stark contrast to the black female
she mimics.(97)
The cakewalk and bully pose suggest how Held embodied rather than
performed in blackface insofar as blackness and black stereotypes were
made manifest in discrete physical, comic, aural, linguistic, and sexual
cues associated with coon shouters and coon song delivery.(98) Held did
not so much countenance the black mask but wore what in music parlance
is termed a "facial mask," that which describes a
singer's complete vocal and physical expressivity. As discussed,
coon shouters sang in a distinct style and discernible register, and
though there are no recordings of Held to verify this, she was probably
no exception. According to Roland Barthes, the materiality of a
singer's body, her signifying efforts, are heard through what he
calls "the grain of the voice." "Music has an
image-repertoire," he writes, "whose function is to reassure,
to constitute the subject who hears it."(99) Barthe's theory
suggests that coon shouters dispatched an "image-repertoire"
associated with blackface minstrelsy that reassured immigrant and
Victorian ladies struggling to make sense of emerging discourses on race
and female independence. Put another way, Held's immigrant body may
have relayed negative assumptions about black sexuality but in whiteface
and finery assiduously converted these into white women's
empowerment and self-fashioning. A theory of embodied performance helps
us understand how this working-class Polish girl of Jewish descent
became an ideal beauty advisor. Immigrant women and more so their
daughters, such as those depicted in Anzia Yezierska's The
Breadgivers (1925), seesawed between rebellion and submission.(100)
Held's personal views mirror this tension. For example, she
expressed libertarian views on marital relations but conservative views
on fashion, abolition and women's rights: "We cannot break the
laws or outrage the conventions," the woman who claimed she wore
her corset 24 hours a day said of women's fashions.(101) As a
spokesperson Held found an ideal forum for not only her own
contradictory and ambiguous persona but that of immigrant, Victorian New
Women more generally.
From 1900 on Held matured as an artist appearing in higher-rent
Ziegfeld venues with narrative plots such as "Papa's
Wife" (1900), "The Little Duchess" (1902), "Mlle.
Napoleon" (1903) and "The Parisian Model" (1906). Still,
the coon song and cakewalk combination remained Anna Held staples.(102)
A publicity photo of Held from "Higgeldy Piggeldy"
(Weber's Music Hall, 1904) reveals how the pairing contributed to
the machinery of her stardom.(103) In Ziegfeld and Joe Weber's
"Higgeldy Piggeldy," Held wore many costumes. She dressed as a
gamine newsboy, with a "Swiss" chorus, in luxurious furs and
more. But one costume stands alone. More so than any other image of Held
I've seen, this costume suggests just how libidinally suggestive it
probably was for a "white" chorus girl to repeatedly deploy
"black" messages-vocally and physically-in whiteface. The
studio shot from "Higgeldy Piggeldy" depicts a sleeveless Held
encircled by a round wicker basket supported by suspenders [see Fig. 1].
The basket also supports the torso of a life-size, legless ebony
mannequin attached to Held at the waist. The dummy is clothed in
cakewalk garb (what we associate nowadays with Uncle Sam-striped bolero jacket and a marching crop). Held wears a flimsy, nymphlike frock and
striped cakewalk pants. The caption reads: "This one's `the
charcoal seller,'" stressing the novelty and highlighting the
burnt cork makeup noticeably absent on Held.
[Figure 1 ILLUSTRATION OMITTED]
This disturbing image evokes what Judith Walkowitz calls
"popular narratives of sexuality and danger" in late-Victorian
culture.(104) Held maps these narratives unto her performance while
avoiding the taint socially. "Golly, I'se so wicked," she
liked to say, quoting Topsy from Uncle Tom's Cabin.(105) The
"charcoal seller" is a lynch mob's nightmare: a
"white" woman and "bestial" black man coupled in a
carnal embrace, conjuring images of interracial rape well depicted in
minstrelsy's dastardly love triangles and primadonna farces. But
even of her most suggestive acts, reporters claimed Held
"entertained without any boisterous effect. She was the
personification of dainty grace."(106) Here, dainty Held primps and
poses in typical fleshy fashion, disregarding the ebony appendage tugging at her waist as if fleshy indifference could defuse and mollify the off-color insinuations. The production of white beauty eclipses the
minstrel spectacle. This is Held's best cheesecake shot.
In performance Held's fetishized chubby shoulders probably
bobbed behind the
dummy in a ventriloquized cakewalk and coon shout. Like Tucker's
exposed wrist, she interrupted the swarthy spectacle with comic
pinkness. Both coon shouters relied on a striking economy of racial
disruption and ambiguity rather than certainty. In so doing, both
rejected the ethnographic impulses of nineteenth-century minstrelsy,
dating back to its beginnings with Thomas D. ("Daddy") Rice
who spied and imitated a crippled black stable hand named "Jim
Crow" (ca. 1840) and dating through to black minstrels Williams and
Walker, touted as "The Two Real Coons" (ca. 1898).(107) By the
turn of the century vaudeville's "increasingly routinized
familiarity with black culture" lent itself to performers such as
Held and Tucker among others who constantly marked the inauthenticity of
performed "blackness." Call it ethnographic burlesque. With
increasing representation of immigrants, free blacks and ethnics onstage
and off, references to the bygone minstrel era became more a series of
complex, joking displacements, an "affair of copies."(108)
Held's "charcoal seller" sets off a series of
complex, joking displacements that allow certain elements of performance
to be exhibited and others eclipsed. As black subjectivity is exhibited
it is obsessively erased, so too one could argue is Held's Jewish
ethnicity. Wearing the pants and running the show, Held undergoes what
Susan Gubar calls "racechange," whereby the aesthetic
boundaries of black and white are so blurred that the performer and
spectators resignify elements of a constrictive social script.(109) The
mutability of color coupled with the changeability of gender further
promote the theatricality of Held's mimicry. She is almost, but not
quite black or white, masculine or feminine. As the cakewalk puppeteer
Held symbolically castrates the "black man"-a menacing prop
but limp prosthetic-usurping his mythic sexual prowess for herself. She
is both seductress and stand-in for both black man and white minstrel
man. Racial order is less a matter of black and white hierarchies than
racial mixing by proxy; that proxy being a Jewish woman and the cakewalk
is wrenched one further from its antebellum roots. Held imitates a white
minstrel man imitating cakewalking blacks on the plantation imitating
uppity white folks in the Big House.(110) "The charcoal
seller" is an affair of copies whereby Jewishness is rendered an
extension of white difference from blackness. For Held, who obsessively
eclipsed her Jewish identity (her ethnic underbelly, if you will),
"the charcoal seller" exhibits her Jewishness as a variation
of whiteness (albeit from the waist up).
Coon songs and cakewalking were Held's beauty secrets.
Subtending references to "blackness" did not stain her
complexion nor taint her celebrity; rather, undeclared "black"
images prettied and anglicized both. To borrow a term from Franz Fanon,
coon shouting was something of a racial "lactifier."(111) Held
"milked" these performance conventions, and in return they
bathed her in champagne. She prevailed a jolly, saucy, rich, chic,
independent, modern woman in the public eye.
"How Can They Tell That Oi'm Irish?": Ziegfeld
Comedienne Nora Bayes
Almost like a big sister who struggled for every allowance, Held
paved the way for fellow Jewish women comediennes and coon shouters in
the Ziegfeld Follies. By contrast, ensuing headliner Nora Bayes spent
far less energy keeping up appearances and instead found humor in her
predicament. Bayes milked coon song material differently than Held. She
downplayed the lewd, racially charged insinuations, favoring instead
nondialect, romantic, sentimental ballads.(112) A reviewer in 1908
compared her performance style to Held's:
[Bayes'] voice is ... expressive, something that the Parisian woman of the
revues does not seem ... to regard as of essential value ... leaving to the
arms, the shoulders, and the body the work of shaping the meaning of a
song. Her gestures are experienced enough ... a charisma and energy that
puts her so in rapport with her audience that a buoyant sympathy follows
her.(113)
On this rapport Bayes built a "girl next door" image. Her
stage tableaux relied heavily on coon songs redolent with patriotic
iconography. George M. Cohan personally asked Bayes to record his
"Beautiful Coon" (1912) and wartime anthem "Over
There" (1918). Throughout her long career Bayes sang what one
writer called "foolish songs" with her husky voice and a
dainty little lisp that critics considered charming.
Beginning in 1901 Broadway first noticed Bayes singing the coon
number "Watermelon Party" at the Knickerbocker Theatre. But,
as the story goes, this was not her first shout. She was challenged by
the Chicago Opera House manager to sing longer than anyone else or
forfeit her $25 per week salary. She accepted, scoring "an
instantaneous hit on her original method of chanting `coon'
songs,"(114) wrote the Indianapolis Star. This specialty number won
Bayes subsequent engagements with the Rogers Brothers at a salary of $40
per week. By 1909 she was making a whopping $3,200 per month, according
to Variety.(115) Bayes started singing her most famous song "Down
Where the Wurzberger Flows" in 1902. "Wurzberger" is a
coon song written by Harry von Tilzer, a sendoff of his own "Down
Where the Swanee River Flows." But instead of superficial
references to the antebellum South, "Wurzberger" waxes
nostalgic about sentimental German locales.(116) Von Tilzer, a prolific
coon song composer who became the featured composer when WRKO premiered
the "Jewish Radio Hour" in the mid-1920s, was a life-long
friend of Bayes. Born Harry Gumm, sources say he changed his name to von
Tilzer to "cash in on the current vogue in Austrian and German
music," but in so doing arguably distinguished himself, a Tin Pan
Alley composer, as an assimilated as opposed to immigrant Jew in the
public eye.(117) Von Tilzer was one of the most prolific Jewish
composers following Irving Berlin's lead. His songs suited Bayes
because they were considerably diffused coon material. Bayes often
spliced in catchy bits of rag that read coon, but she did not perform in
blackface or sing in black dialect, nor did she indicate
"blackness" physically to the extent that Held did. There are
few records of Bayes' comic genius to evidence the racial dynamics
of performance, and newspaper reviewers rarely elaborated on such
things. However, one thing is certain: Bayes further wrenched coon songs
from their minstrel roots by singing in a trademark "Irish"
accent. Irish stereotypes and popular song beginning in the 1840s
stressed themes of family life, past sweethearts and romantic childhood
in a pure, long lost homeland that legitimately belonged to the
Irish-American experience, but the rhetoric of nostalgia was easily
mapped unto the minstrel plantation and the tragedy of enforced
emigration writ large.(118) Taking on an outsider status different than
her own, Bayes seems able to comment upon it.
Theatre historians loosely refer to late vaudeville as a period of
"open ethnicity" when entertainers negotiated cultural
differences by pirating each other's material and burlesquing each
other. This false universality of the entertainment market made ethnic
stereotypes the currency of ethnic representation. "To a new
immigrant it was time to get-together, all barriers down and stew in the
broth of each other's failings and oddities," notes Alistair
Cook.(119) Bayes was hailed as a good mimic and interpolator "with
lapses into what may be the Gaelic," wrote a Follies reviewer in
1908. Encore ditties such as "You'll Have to Sing an Irish
Song" (words by Jack Norworth, music by Albert von Tilzer) and
"Has Anybody Here Seen Kelly?" made her Irish brogue famous.
Nearly all the words of "Kelly" were written by Bayes, who
with third husband, singer/songwriter Jack Norworth, wrote some of her
best-known songs, including "Shine on Harvest Moon" (Follies
of 1909). This was one way Bayes retained artistic control of her image.
Listening to a recording of "How Can They Tell That Oi'm
Irish?" (ca. 1908-1913), one clearly hears Bayes insert Jewish
names amid the Mulligans, Kellys and Flannigans. "How do you know
my name's not ... Levi or Cohen?" she asks rhetorically.(120)
Debunking ethnic boundaries and pretexts was unprecedented in
Held's career, but expected of Bayes. "His hair is blue and
his eyes are pink/And he is German, I don't think," she sings
in "Kelly."(121) Bayes' musings poke fun at her own
dissimulation and Jewish background as well as vaudeville's
unquenchable thirst for ethnic caricature. Bayes delivered knowing winks
for her audiences to enjoy both onstage and off.
Born Leonora or Dora Goldberg to Elias and Rachel Goldberg in
either Los Angeles, Illinois or Milwaukee, Bayes took her stage name
from laurels she wore around her head.(122) In addition to wearing bay
leaves she later became famous for donning outrageous wigs and colossal
hats. Bayes' public image was considerably softer than her
temperament as detailed by her tumultuous career. She was a fiery,
unpredictable woman. One reviewer claimed she had "more nerve than
a battleship."(123) Sophie Tucker reportedly chafed against the
Ziegfeld headliner in the Follies of 1909, so Bayes had Tucker fired for
upstaging her. According to Variety, Tucker never again "appeared
under the Ziegfeld banner."(124) Bayes regularly bucked the
authority of theatre managers, especially Ziegfeld, who brought her to
stardom in his first Follies of (1907). His press agents floated stories
that Bayes ate a lollipop every few hours, before and after meals. As a
result the chic candy won the affection of women everywhere, even from
those who formerly considered the practice infantile. Soon afterwards
Bayes rebelled against such marketing strategies. According to The New
York Sun, Bayes refused to wear tights, perch on a manufactured elephant
and sing jungle songs in the Follies of 1909.(125) When the comedienne
showed up at Follies rehearsals in black trousers, The New York
Telegraph headline "Nora Bayes Wears the Pants" referred slyly
to Bayes' offstage clashes with Ziegfeld for theatrical control of
her career.(126) Ziegfeld legally enjoined Bayes to perform the jungle
skit but soon after had to procure a court injunction to keep her and
Norworth from defecting the Follies entirely, which they eventually did
in 1910. Soon thereafter, Bayes and Norworth won reinstatement after
Ziegfeld obtained a court order restraining them from appearing under
any other management. The legal wrangling continued until Bayes and
Norworth appeared in their last Ziegfeld production, "The Jolly
Bachelors" (Follies of 1910). A huge success, the show featured
Bayes singing "Young America" with a flock of tattered-looking
East Side school children and alongside another Jewish coon shouter,
Stella Mayhew, who played "a brown colored `wench.'"
Mayhew was, according to Variety, "almost ruthlessly hidden before
the seeming importance of Bayes," yet she stole the show as Tucker
did years prior. Critics thought Bayes' Irish-inflected coon
number, "Come Along Mandy," didn't go over well at the
Palace Theatre. Variety concluded, "Everything `coon' in the
production rightfully belongs to Miss Mayhew ... It would have been
better for `Mandy' to have been ... left out" altogether.(127)
After leaving Ziegfeld management in 1910 Bayes and Norworth wrote
their own songs and produced their own shows, performing on the
Keith's more legitimate vaudeville circuit until 1913 when they
ended their partnership in divorce upon which Bayes married fellow actor
Harry Clarke. Bayes continued performing at Keith's until 1917,
producing "Two Hours of Song by Nora Bayes" on her own. The
show was pure minstrel nostalgia: "In the first scene I will take
you down South to an old plantation," the playbill reads. "We
will close the first part with a glimpse of what the cakewalk once meant
to us."(128) Even though Bayes was less captive to the requisite
performance forms associated with coon songs, the playbill captures how
minstrel leftovers travel and grow distorted as sentimental nostalgia.
Publicity shots in Vanity Fair confirm that Bayes wore typical cakewalk
garb and, in the plantation scene, an exaggerated mammy getup. These
costumes were tasteful, even attractive, extractions of minstrel types.
They functioned to both highlight Bayes' beauty and convey
vestigial clues that holdover minstrel comedy was being performed. But
Bayes wore her outfits as only a former Ziegfeld beauty could. She
appears statuesque, thin, glamorous and lilywhite. She avoids blackface
and bears no excess adipose as the mammy character. The checkered scarf
tied in her hair with outstretched bow on top and oversized gauzy apron
secure the familiar imagery nonetheless. Bayes' coon songs in
"Two Hours" also downplayed rough, overt racial messages. She
did not sing in black dialect, and she favored ballads over ragtime. In
photos Bayes offered viewers some physical business as comedic
compensation [see Fig. 2]. As the mammy, she stands with her paunch out,
arms akimbo, hunched forward, head tilted and lips puckered and pursed
in an angry sneer as if to say, "You are gonna get a
whoopin'!" Bayes is also arguably quoting Irwin's
identifiable "bully pose," but hers is not the saucy rendering
Held delivered nearly two decades prior.(129) This is a playful,
toned-down, transmogrified version. It is no accident that Bayes'
small bosom, slender hips, thin lips and covered hair emphasize her
European traits. Her pose amounts to little more than a parodic display
of features commonly associated with black otherness.
[Figure 2 ILLUSTRATION OMITTED]
Bayes frequently parodied her own otherness as well. In 1914 the
comedienne's jocular memoirs promised "no secrets in her
`confessions.'" She promoted her tell-all biography in a
Denver Times excerpt, "Confessions of Nora Bayes," which
captured the comedienne's sense of irony about her secreted past:
My first engagement was under a contract written in Yiddish. It was a legal
contract. Yiddish is just as binding on an actress as United States. I
think all theatrical contracts should be written in Yiddish, or at least
signed in Yiddish. They make nice wall ornaments.(130)
To my knowledge Bayes never performed in Yiddish, as Held did. For
this reason I believe she is being cagey, blending-intentionally or
not-stories of her first theatre contract with that of her first
marriage or Jewish wedding contract (ketubah) traditionally display at
home on the wall. Bayes was notoriously self-mocking about her many
failed marriages. She was married five times: to Otto Gressing at 18,
Jack Norworth (1908-13), comedian Harry Clarke (1913-5), actor Arthur
Gordon (1920-2), and finally wealthy businessman Benjamin Friedland
(1925-8).(131) In her memoirs the thrice-divorced Bayes quips about her
failure to remain married or Jewish:
After my first marriage, I became nee Goldberg, then nay nay Goldberg.
Aided and abetted by attorneys at law and clergymen at peace I have changed
my name three times, growing further and further away from Goldberg on each
occasion.(132)
Bayes' puzzling "confessions" poke fun at her two
desultory habits: intermarriage and divorce. She claims her Yiddish past
like her exhusbands amount to little more than obsolete "wall
ornaments"-cultural relics from a previous, now defunct life dating
back to her roots in Joliet, Illinois, as the nice Jewish girl next door
formerly named Dora Goldberg. Bayes both admits and dismisses her
heritage and marital history in one fell swoop. Curiously, Bayes admits
that being Jewish was "still binding on an actress," unlike a
nullified marriage. According to The New York Telegraph Bayes considered
herself "bound" by a sense of charitable duty to the Jewish
people:
Jewish benevolences have long appealed to [Bayes'] gracious nature and she
has never turned a deaf ear ... Miss Bayes ancestors were from the other
side and she knows pretty well the conditions which are driving thousands
of immigrants from the countries of the czar to the hospitable shores of
America.(133)
Privately, Bayes gave considerable sums to Jewish charities
throughout her career and upon her death in her will. In 1928 at the age
of 47, Bayes died of cancer at the Jewish Hospital in Brooklyn tended by
a Christian Scientist minister and a rabbi. She left most of her money
to charity and three adopted children.
Nora Bayes' and Anna Held's obituaries both mention their
Jewishness in candid language unprecedented during their lifetimes.
Bayes was more forthcoming and was spared the ire Jewish fans regularly
aimed at Held. Unlike Bayes, Held defied public scrutiny and her
public's will to gain a confession. Making her beauty secrets
public and keeping the open secret of her Jewish identity under wraps
became an obsessive life practice for Held-which Janet Burstein might
attribute to the "emotional turbulence of self-creation"
experienced by Jewish immigrant women and their daughters at the turn of
the century.(134) But let's make no mistake, Held and Bayes were
self-conscious celebrities who reaped tremendous financial reward from
harnessing public scrutiny of their so-called private lives. Held's
denial served as catalyst for public fascination that lasted a lifetime
and then some. Fans, especially Jewish fans, heatedly debated her
ethnicity throughout her life and for another 65 years after her death
also from cancer in 1918.
As late as 1983, when daughter Liane Carrera, at 88, installed the
Anna Held exhibit in a tiny room off Lexington Avenue in New York City,
age-old rumors as to Held's birthplace resurfaced. A New York Times
editor hoped to categorically answer numerous "letters to the
editor" inquiring as to Held's nativity, when he stated that
her "very effective publicity touted the talented actress as
foreign born ... But the honors ... belong to Indiana."(135)
(Ironically, Bayes and Held were both taken for Hoosier.(136)) This
instigated a spate of passionate correctives. One man claimed to have
known Held's father Shimmle in Warsaw. Another, Jacob Shatzky of
the YIVO Institute for Jewish Research, confirmed Held's Polish
Jewish heritage. With both barbs and reverences fans, reporters and
researchers alike tried to, in the words of another fan, "brush
aside the accumulating cobwebs of public error."(137)
Though she snubbed American Jewry, Jewish fans were ultimately
proud of "Hannaline's" great successes. The Yiddish
Forward carried word of every performance. Even the slighted Mrs. Kutzen
embraced Held in the end- "It seems like a fairy story ... even if
she does not admit that she is from Poland and a Jewess," she
wrote.(138) For fans like Mrs. Kutzen, Held's life exemplified how
a poor Eastern European Jewish girl could sidestep anti-Semitism and
even coon shouting to achieve success. Her achievements were viewed
foremost as expressions of immigrant aspirations, Jewish national
character, and middle-class sensibilities. In 1939 her life was
portrayed in a loosely biographical Yiddish operetta at the Brooklyn
Hopkinson Theatre entitled "The Queen of Broadway." The title
alone says much about the ways Yiddish theatre and Jewish fans recast
Held's denial into a laudatory, recursive history. They wanted to
claim her and her success as their own. To this day Held's proud
profile in The Lexicon of the Yiddish Theatre (1931) bears no mention of
her relentless denunciations nor the coon shouting that brought her
fame.(139) In a sense Held's life began and ended on the Yiddish
stage.(140)
Conclusion: Joined at the Hip
Vaudeville was a hodgepodge of performance styles distorted by
comedy's penchant for what I can only describe as "open
ethnicity," which in many ways was closed in Held's time.
Held's risque performances and fashionable celebrity seemed wildly
discordant, even bewilderingly so. This Polish glovemaker's
daughter strutted suggestive cakewalks in costly fabrics and sang Negro
songs with a French accent. Bayes enjoyed some of that openness,
cultivating an incongruous Irish persona: the All-American Girl Next
Door with Yiddish wall ornaments and lots of ex-husbands who
interpolated Jewish names into Emerald Isle melodies sung in an Irish
brogue. Competing vernaculars (black, Irish and Yiddish) were housed
together in the coon shouting venue. But their association inaugurated
Jewish ethnicity onstage and in popular culture.
How easily coon shouting now astounds and offends us, but at the
turn of the century this star vehicle was a pliant platform for Jewish
female performers to communicate meaningful messages-mainstream and
disruptive-about beauty, female sexuality, marriage and intermarriage,
race and ethnic adaptation. Jewish and female audiences enjoyed reading
between the lines. Both Held and Bayes deployed an armory of expressive,
denotative bodily performances-dialect, accents, popular dances, vocal
styles, character costumes, comic poses and physical humor-that uttered
encrypted racial and ethnic cues without blackface makeup. Hayden White
explains the phenomenon of encrypted performance quite well in The
Content of the Form when he argues that absented content (here,
blackface and Jewish identity) often speaks through the form (here, coon
shouting). Content operates in the domain of memory but unfolds under
the sign of the "real" as if it were being performed. Absented
content enlivens the form because it is here that it does its
ideologically significant work.(141) In other words,
"blackness" and "Jewishness" were not always
outwardly performed in Held's or Bayes' performances per se,
but they were signified in performance nevertheless, the outcome a
racechange. By the time Tucker and Brice sang Yiddish-inflected coon
songs, coon shouting was considered a white Jewish women's venue.
Their foremothers, Held and Bayes, instantiated "blackness" as
the social unconscious of Jewish acceptability and visibility. By
performing coon songs in Yiddish and blackface-an affiliation that in
the past went expressively unmade-Tucker and Brice further amplified
rather than established that difference in popular culture.
In conclusion, I am reminded of something Anna Held once said when
asked by a reporter how she was feeling. "I feel very yellow,"
she responded, mistaking an English expression for low spirits. In a
sense, Held and Bayes were yellow, high yellow-that lightened makeup
used to color minstrel primadonnas, octoroons and comic wenches. They
represent the transition period in both Jewish and popular entertainment
history when Eastern European Jews crossed and blurred racial and gender
lines, crossing from "black" to "white" from race to
ethnicity. Coon shouting did not so much separate Jews from blacks, as
Rogin argues, but joined them at the hip in performance history. It
wasn't until the 10s and 20s-think early film and musicals-when
Jews rediscovered blackface, using it as a nostalgic instrument of
Jewish and comedic assertiveness that allowed the likes of Jolson and
Tucker to simultaneously espouse nativistic zeal and a Jewish self.(142)
Rather than superseding one performance convention with another, coon
shouting is part of what I call a minstrel continuum deeply informed by
Jewish women. The first of the red hot Yiddishe mamas, Held and Bayes,
established a performative dialectic between blackness and Jewishness
and audiences strained to become cryptographic detectives of racial
masquerade and ethnic dissimulation. Their strategic efforts to conceal
their identities in effect made encrypted associations routinely
familiar to turn-of-the-century audiences and Jewish fans. They paved
the way for Tucker, Brice, Cantor and Jolson who even in the most
hackneyed of minstrel devices, blackface, could lay bare and claim a
white Jewish ethnicity.
(1.) Charles Hamm, Yesterdays: Popular Song in America (New York
and London, 1983), 310, 321.
(2.) I would like to thank Kathy Peiss, Professor of History at the
University of Massachusetts, and Joyce Antler, Professor of American
Jewish History and Chair of American Studies at Brandeis University, for
their insightful comments on an earlier draft of this paper presented at
the Berkshire Women's History Conference, Pittsburgh, Pa., June
1999.
(3.) Sophie Tucker, Some of These Days: The Autobiography of Sophie
Tucker (Garden City, N.Y., 1945), 33.
(4) By "blackness" I mean stereotyped, counterfeit
portrayals of blacks onstage by performers who sought to establish the
physical and visual immediacy difference, whereby "blackness"
amounts to little more than ethnographic burlesque. For Eric Lott
minstrelsy "increasingly routinized white familiarity with black
culture" thereby reproducing and instantiating race as a cultural
invention. See Eric Lott, Love and Theft: Blackface Minstrelsy and the
American Working Class (New York and Oxford, 1995), 47-9.
(5.) Tucker, Some of These Days, 35.
(6.) Uriel Weinreich, Modern English. Yiddish Yiddish-English
Dictionary (New York, 1990), 398.
(7.) Eric Goldstein, "`Different Blood Flows in Our
Veins': Race and Jewish Self-Definition in Late Nineteenth Century
America," American Jewish History 85:1 (March 1997):52-3. According
to Goldstein the term "ethnic" was not coined until the 1920s.
It did not appear in the Oxford English Dictionary until 1933. See
Nathan Glazer and Daniel P. Moynihan, eds., Ethnicity: Theory and
Experience (Cambridge, Mass., 1975), 1.
(8.) "Burnt Cork Performers Who Made Happy the Days When Life
Was Young. Minstrels No Longer Amuse," The Brooklyn Times (February
28, 1903). Also see Robert Toll, Blacking Up: The Minstrel Show in
Nineteenth-Century America (London and New York, 1974).
(9.) See Annemarie Bean, "Transgressing the Gender Divide: The
Female Impersonator in Nineteenth-Century Blackface Minstrelsy," in
Inside the Minstrel Mask: Readings in Nineteenth-Century Blackface
Minstrelsy, ed. Annemarie Bean, James Hatch and Brooks McNamara
(Hanover, Pa. and London, 1996), 245-56. For an example of female
impersonators as arbiters of fashion, see corset advertisement featuring
Julian Eltinge in Robert Toll, On with the Show: The First Century of
American Show Business (New York, 1976). See also Robert Toll, Blacking
Up, 139-44, Eric Lott, Love and Theft, and W. Fitzhugh Brundage,
Lynching in the New South: Georgia and Virginia, 1880-1930 (Chicago,
1993).
(10.) According to Ann Douglas the Negro dialect used in vaudeville
by both whites and blacks should not be equated with the Black English
spoken in postslavery days. Negro dialect was not linguistic
impersonation of black speech; it exaggerated stereotypical misuse of
Standard English. See Terrible Honesty: Mongrel Manhattan in the 1920s
(New York, 1995), 369.
(11.) Delaney's Song Book (New York, 1892-3) published new
coon song lyrics in every issue; for a complex taxonomy of coon song
imagery and their vicissitudes, see Sam Dennison, Scandalize My Name:
Black Imagery in American Popular Music (New York and London, 1982),
345-424, and W. K. McNeil, "Syncopated Slander: The `Coon
Song,' 1890-1900," Keystone Folklore Quarterly (Summer 1972),
63-82. On coon song development in American musical history see Thomas
L. Morgan and William Barlow, From Cakewalk to Concert Halls: An
Illustrated History of African-American Popular Music from 1895 to 1930
(Washington, D.C., 1992).
(12.) "De Coonville Grand Cakewalk," words and music by
Dave Reed, Jr., Delaney's Song Book No. 15 (1892), 19.
(13.) Historic American sheet music covers, 1850-1920, Rare Book,
Manuscript and Special Collections Library, Duke University. Morgan and
Barlow, From Cakewalk to Concert Halls, contains numerous illustrations
of song sheet covers used to sell ragtime and coon songs.
(14.) David R. Roediger, Wages of Whiteness: Race and the Making of
the American Working Class (London, 1991), 97-100.
(15.) Douglas, Terrible Honesty, 369-72.
(16.) Arthur Hertzberg, The Jews in America: Four Centuries of an
Uneasy Encounter: A History (New York, 1989). By Jewish nativism I am
referring to the effort by German Jews to create institutions and
organizations to deal with rising anti-Semitism and disputes over
wartime service. In 1892 the American Jewish Historical Foundation was
formed; in 1895 Simon Wolf published The American Jew as Patriot and
Soldier, which traces Jewish wartime service back to the Revolutionary
era; and in 1897 the Hebrew Veterans of the Civil War was founded to
"defend against those who continue to declare that Jews have not
served in the U.S. Armed Forces."
(17.) The lyrics were often cross-racial and cross-gendered (see
Nora Bayes' song sheet "I Wonder If They Are All True to
Me.") There is little to suggest, however, that coon shouters were
doing male impersonation or cross-dressing like the minstrel primadonnas
who portrayed mulatto women in high-yellow makeup and in drag. Still,
the fact that fair women were crooning about black men and/or black
women probably lent coon shouting a doubly forbidden charge. Of minstrel
primadonnas, Eric Lott argues that interracial and homoerotic desire
drove the minstrel show. I would suggest that singing cross-racial and
cross-gender songs elicited a different response when the performers
were women. See Lott, Love and Theft; Alexander Saxton, The Rise and
Fall of the White Republic: Class Politics and Mass Culture in
Nineteenth-Century America (New York and London, 1990), and Robert C.
Toll, Blacking Up.
(18.) Elizabeth Brice introduced "Row, Row, Row" (words
by William Jerome and music by Jimmie V. Monaco) into the Ziegfeld
Follies (1912). Musical song sheet in Follies of 1912 clippings file,
Museum of the City of New York Theatre Collection (MCNY).
(19.) Stella Mayhew scrapbook, Robinson-Locke Collection (RLC),
Billy Rose Theatre Collection, New York Public Library for the
Performing Arts (BRTC).
(20.) Stella Mayhew scrapbook, RLC, BRTC.
(21.) Ed E. Pidgeon, "Stella Mayhew and Her Big Hit,"
Harvard Theatre Collection.
(22.) John J. Niles, "Shout, Coon, Shout!" Musical
Quarterly 16 (October 1930), 517, 529, 518, 527.
(23.) Robert Toll, "Sophie Tucker," in Notable American
Women: The Modern Period, ed. Barbara Sicherman, Carol Hurd Green, Ilene
Katrov and Harriette Walker (Cambridge, Mass., 1980); M. Alison Kibler,
Rank Ladies: Gender and Cultural Hierarchy in American Vaudeville
(Chapel Hill, N.C., 1999), 129.
(24.) African-American coon singers such as Aida Overton Walker, a
member of Black Pattie's Troupe and choreographer of many early
black musicals, were better known as cakewalkers than coon shouters.
(25.) "Why Sophie Tucker Dropped `Coon Shouting,'"
Cincinnati Tribune (February 5, 1916), and The Telegraph (April 30,
1917), RLC Envelope #2391, BRTC.
(26.) Kibler, Rank Women, 125-6. For a study of the ways blackface
functioned similarly for (Jewish) men as an instrument of comedic
assertiveness, see Michael Rogin's Blackface/ White Noise. With Al
Jolson in The Jazz' Singer (1927) as his case study, Rogin argues
that blackface enabled the (male) parvenu to embody nativistic zeal
while espousing a Jewish self.
(27.) "Stella Mayhew, Stage Favorite Dies Penniless" (May
3, 1934), Harvard Theatre Collection.
(28.) Joyce Antler, "So Big and Ugly," Lilith 22:1
(Spring 1997):32.
(29.) Michael Rogin, "Blackface, White Noise: The Jewish Jazz
Singer Finds His Voice," Critical Inquiry 18 (Spring 1992):431, and
"Making America Home: Racial Masquerade in the Transition to
Talking Pictures," The Journal of American History 79 (December 3,
1992):1061.
(30.) Irving Howe lends insight into how the connection between the
black mammy character and the mythic Jewish mother riveted audiences:
"Mapping `black' sexuality to the frigid, domineering Jewish
mother, vaudeville let loose sexual curiosities beyond the clamp of
Jewish shame ... A long-contained vulgarity, which had already come to
form a vital portion of Yiddish culture in Eastera Europe, ... now broke
through the skin of immigrant life." World of Our Fathers (New
York, 1976), 558. See also Sarah Blacher Cohen's introduction to
From Hester Street to Hollywood: The Jewish-American Stage and Screen
(Bloomington, Ind., 1983).
(31.) Brice first sang "Sadie Salome, Go Home" in 1909 as
one of The College Girls, a burlesque troupe. Barbara W. Grossman, Funny
Woman: The Life and Times of Fanny Brice (Bloomington, Ind., 1991), 28.
(32.) Grossman, Funny Woman, 46.
(33.) Grossman. Funny Woman, 32-3, 42, 45, 46, 56.
(34.) Kibler, Rank Women, 134. According to Monarchs of Minstrelsy
(1905), most women who blacked up in vaudeville did so playing Topsy as
children in Uncle Tom's Cabin, not as adults. Sister and pickinniny
acts, such as the Nichols sisters, amused audiences in the 1890s. But it
wasn't until the 1920s that a spate of amateur skits and guidebooks
instructed women how to apply burnt cork. See "For the Ladies"
in Frank Dumont's The Witmark Amateur Minstrel Guide and Burnt Cork
Encyclopedia (London, 1899). See Jeffrey T. Branen, How to Stage a
Minstrel Show: A Manual for the Amateur Burnt Cork Director (Chicago,
1921); Frederick Green Johnson, The Minstrelettes, a Ready Made
First-Part for Ladies' Minstrels (New York, 1931); Arthur Leroy
Kaser, They're in Again: Blackface Talking Act for Two Females
(Chicago, 1924).
(35) Most, with the exception of Kibler, focus on male minstrels
and figures such as Al Jolson. See Howe, World of Our Fathers; Kibler,
Rank Women; Rogin, Blackface/White Noise; Saxton, The Rise and Fall of
the White Republic; Toll, Blacking Up; also Lott, Love and Theft.
(36.) Saxton, The Rise and Fall of the White Republic, 109.
(37.) Rogin, "Making America Home," 1053.
(38.) Charles Higham, Ziegfeld (Chicago, 1972), 235.
(39.) Held was not a Ziegfeld Girl per se but the impetus behind
Ziegfeld's 30-year enterprise known as the Ziegfeld Follies (1907
to 1935). In 1901 Held supposedly asked Ziegfeld for "slathers of
pretty girls to appear about her" in "The Little
Duchess." These chorus girls were then called Anna Held Girls.
Publicity photo caption (ca. 1901), Anna Held personality file, MCNY.
See Linda Mizejewski, Ziegfeld Girl: Image and Icon in Culture and
Cinema (Durham, N.C., 1999).
(40.) Linda Mizejewski, Ziegfeld Girl, 43-4. One publicity stunt
involved Held jumping off a bicycle to save a runaway horse. This,
reported the New York World, made "the young woman ... as well
known in this country as the name of the President," RLC, Vol. 264
(Anna Held Vol. 1), BRTC.
(41.) "Microsoft Can't Seem to Stop Misbehaving,"
Seattle Post-Intelligencer (April 2, 2000): E2. Op-ed reprinted from The
Economist.
(42). In his forthcoming dissertation Henry Biale calls this same
phenomenon "double-coding," when at least two coexisting sign
systems function in a single performance. He argues that decoding
fosters in-group identification and concretizes culturally specific
positions (e.g., "Jewish readers" and "non-Jewish
readers").
(43.) Mizejewski, Ziegfeld Girl, 13-4; Leo Braudy, The Frenzy of
the Renown: Fame and Its History (New York, 1986), 501.
(44.) Anna Held, "My Beginnings," Theatre (July 1907),
RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol. 2), 57-8, BRTC.
(45.) Zalmen Zylbercwaig, ed., Lexicon of the Yiddish Theatre (New
York, 1931), 62930; Nahma Sandrow, Vagabond Stars: A World History of
Yiddish Theater (Syracuse, N.Y., 1977), 70; Oliver B. Pollak, "Anna
Held," in Jewish Women in America: An Historical Encyclopedia, ed.
Paula E. Hyman and Deborah Dash Moore (New York and London, 1997),
614-5.
(46.) Held, "My Beginnings," 57.
(47.) Sandrow, Vagabond Stars, 70.
(48.) Higham, Ziegfeld, 23-5; Sandrow, Vagabond Stars, 70.
(49.) Anna Held, "How to Act in Vaudeville" (March 1,
1900), RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol. 1), BRTC.
(50.) Lulla Adler Rosenfeld, The Yiddish Theatre and Jacob P. Adler
(New York, 1988), 185-6.
(51.) Kutzen, Mrs., letter to the editor, News Tribune (ca. 1908),
BRTC.
(52.) "The French Comedienne Tells of Her First Christmas in
America" (Pittsburgh), RLC, Vol. 265 (Anna Held Vol. 2), BRTC.
(53.) Standard's Christmas Poster (1904), RLC, Vol. 265 (Anna
Held Vol. 2), BRTC.
(54.) "Anna Held" entry in Famous Actresses, RLC, Vol.
265 (Anna Held Vol. 2), BRTC.
(55.) Unmarked clipping, Anna Held clipping file, BRTC.
(56.) In Montgomery Phister, "People of the Stage,"
Cincinnati Journal Tribune (February 3, 1908), RLC, Vol. 265 (Anna Held
Vol. 2), BRTC.
(57.) Higham, Ziegfeld, 26. Ziegfeld had a penchant for hiring
leading ladies who won his affections. In 1908 Lillian Lorraine replaced
Held onstage and off, followed by Billie Burke in 1913 (87-92).
(58.) New York World, May 9, 1897, RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol.
1), BRTC.
(59.) "Water the Best Cosmetic," Boston Herald (Aug. 23,
1903) which carried numerous images of Held bathing, RLC, Vol. 264 (Anna
Held Vol. 1), BRTC.
(60.) Phister, "People of the Stage."
(61.) Linda Mizejewski refers to this as American popular
culture's first bubble bath in Ziegfeld Girl, 41.
(62). Almost a century later, in 1983, Held's daughter Liane
Carrera reiterated this gesture at the Anna Held Museum she created in
San Jacinto, California. The tour's final piece de resistance was a
final glimpse into her mother's reconfigured boudoir. Press release
from The Anna Held Museum, San Jacinto (ca. 1983), Anna Held Papers,
BRTC.
(63.) "Anna Held's Milk Bath: An Invention of Miss
Held's Own Press Agent," October 18, 1986, RLC, Vol. 264 (Anna
Held Vol. 1), BRTC.
(64.) "Beautiful Smart Set Corsets," advertisement in The
Ziegfeld Musical Revue Follies of 1907 program (Colonial Theatre,
September 30, 1907), Harvard Theatre Collection; "Freeman's
Face Powder," advertisement in The Ladies Home Journal 31:4 (April
1910), 74.
(65.) By the 1920s Florenz Ziegfeld would take on Held's role
as beauty advisor. The "Great Glorifier of the American Girl,"
as he came to be known, wrote syndicated beauty and advice features that
appeared in major newspapers, such as The Boston Sunday Post, The
Evening World and American Weekly. Much of Ziegfeld's
preconceptions about beauty standards reflect the eugenics movement
popular at the time. "When Is a Woman's Figure Beautiful ...
Florenz Ziegfeld Jr. Tells How" details the three distinct types of
women Ziegfeld considers acceptable by height, weight, foot size.
"The height should be about 7 1/ 2 times the length of the head ...
The head should be 4 times the length of the nose," writes
Ziegfeld. For a fuller discussion of how the eugenics movement and race
influenced Ziegfeld, see Linda Mizejewski, "Racialized Glorified American Girls" in Ziegfeld Girl, 109-35.
(66.) Kathy Peiss, Hope in a Jar: The Making of America's
Beauty Culture (New York, 1998), 85, 145-6.
(67.) "Girls: Anna Held as a Face Powder Attraction" (ca.
1899), unmarked advertisement in RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol. 1), BRTC.
(68.) Unmarked advertisement in RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol. 1),
BRTC. "The youngest and prettiest of actresses with exquisite
roseleaf complexions look pale and blurred behind the strong stage
lights," wrote advice columnist Annie Russell in The Ladies Home
Journal (February 1910), 23.
(69.) "Miss Anna Held" (ca. 1895), Anna Held clipping
file, BRTC.
(70.) "Anna Held Ten Years Ago and Today: The Milliner and the
Maid in the Development of a Stage Beauty," New York World
(November 24, 1901); unmarked advertisement in RLC, Vol. 264 (Anna Held
Vol. 1), BRTC.
(71.) In 1899 the great Italian sculptor, Barcome, memorialized
Held's charms in white marble. The bust was destined for the Paris
Exposition of 1901, but Held, who was loath to part with it, kept it in
her own collection and brought it on tour during "The French
Maid." A year later in 1900 Ziegfeld commissioned sculptor W.M.
Mullius to cast Held in solid gold. The life-size statue, worth $31,500
("her weight in gold"), was likewise destined for the 1901
Paris Exposition. See "Charms of Anna Held in Chiseled Marble"
(1899) and "Anna Held in Solid Gold" (January 29, 1900), RLC,
Vol. 264 (Anna Held Vol. 1), BRTC.
(72.) Mizejewski, Ziegfeld Girl, 133.
(73.) Thorstein Veblen, Theory of the Leisure Class (New York,
1899). American consumerism allowed newcomers to articulate a dual
identity as Jewish and American expressed in material goods and fashion.
Clothes especially were a marker of cultural assimilation, exemplifying
an immigrant's ritualized change in appearance. Abraham
Cahan's Yekh A Tale of the New York Ghetto (1896) and The Rise of
David Levinsky (1882) illustrate that psychological change. See
Elizabeth Ewen, Immigrant Women in the Land of Dollars (New York, 1985),
66-71; Andrew R. Heinze, Adapting to Abundance: Jewish Immigrants, Mass
Consumption and the Search for American Identity (New York, 1990), 67,
89, 91; Jenna Weissman Joselit, The Wonders of America: Reinventing
Jewish Culture, 1880-1950 (New York, 1994).
(74.) In Heinze, Adapting to Abundance, 93-4.
(75.) "Anna Held's Prettiest Gowns Are Inspected,"
St. Paul Globe (February 28, 1904), "Anna Held's Wardrobe in
Fetching Fancies in Paris Fashions" (October 27, 1902), RLC, Vol.
264 (Anna Held Vol. 1), BRTC.
(76.) "Anna Held Death Due to Tight Lacing" (August 13,
1918), Harvard Theatre Collection.
(77.) Unmarked clipping (ca. 1899), RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol.
1), BRTC.
(78.) Anna Held, "Editorial: The Parisian Woman" in the
Women's Page of The Pittsurgh Leader (December 12, 1907), RLC, Vol.
265 (Anna Held Vol. 2), BRTC.
(79.) "Anna Held Sets a New Fashion," New York World
(September 16, 1898), RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol. 1), BRTC. (80.)
"Saucy, Chic and Rich is Anna Held," Cleveland News (October
19, 1908), RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol. 1), BRTC.
(81). New York Herald (ca. 1897), RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol. 1),
BRTC.
(82.) Daughter Liane Carrera published Held's biography Anna
Held and Flo Ziegfeld (New York, 1954) under the pseudonym Anna Held,
Jr. as if a direct "translation" of her mother's memoirs.
The original manuscript, entitled "Anna Held-One Woman" or
"Anna Held--The Woman, Her Intimate Life," is largely
Carerra's personal recollections and writings, leading one to
conclude that the published biography is a far less reliable source and
depiction of Held's life and career; Anna Held Papers, BRTC.
(83.) Paul West, words and music, "I Want Dem Presents
Back" (New York, 1896), Rare Book, Manuscript and Special
Collections Library, Duke University.
(84.) The Telegraph (December 5, 1987), RLC, Vol. 264 (Anna Held
Vol. 1), BRTC.
(85.) New York Clipper (December 4, 1897), 660; New York Clipper
(December 25, 1897), 710.
(86.) Koster & Bial's ads hyped Ziegfeld's managerial
bravado as sole proprietor of the novelty act. "Miss Anna Held has
the exclusive right to the use of the animated score sheet ... [under]
penalty of legal prosecution." New York Clipper (December 11,
1897), 684.
(87.) The Telegraph (December 5, 1987); Detroit Journal (ca. 1899),
RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol. 1), BRTC.
(88.) "Too Warm for Detroit," Detroit News (February 4,
1899), RLC, Vol. 264 (Anna Held Vol. 1), BRTC.
(89.) Higham, Ziegfeld, 56.
(90.) Michael Lasser, "The Glorifier: Florenz Ziegfeld and the
Creation of the American Showgirl," American Scholar 63 (Summer
1994):441-8.
(91.) Madame Qui Vive, "Eyes that Made a Million" (1909);
"Eyes That Just Would Not Behave: Anna Held's Million Dollar
Orbs" (1909), RLC, Vol. 266 (Anna Held Vol. 3), BRTC.
(92.) Unmarked clipping (c. 1902), RLC, Vol. 266 (Anna Held Vol.
3), BRTC.
(93.) In "Mlle. Napoleon" (1903) and again in "The
Parisian Model" (1906) Held appeared in gossamer-thin costumes that
created the unseemly illusion that she was nude onstage. After leaving
Ziegfeld's management Held's show-stopping innovation became a
Follies trademark, synonymous with the Ziegfeld Girl who with the help
of elaborate props and stagecraft was expected to narrowly avert
exposure on a nightly basis. See Marjorie Farnsworth, The Ziegfeld
Follies: A History in Text and Pictures (New York, 1956), 24.
(94.) Interracial couple and cakewalk strutters Johnson and Dean
claimed responsibility for teaching new steps at society dances starting
in 1891. See International Encyclopedia of Dance (New York, 1998),
2:25-6; Albert and Josephine Butler, eds., Encyclopedia of Social Dance
(New York, 1975), 309; W.G. Raffe, Dictionary of Dance (New York, 1964),
84. In a series of cakewalk cartoons, Vanity Fair lampooned the cakewalk
craze in 1892. By 1952 cakewalking was a favorite of elite college
fraternities, illustrated by Life magazine's coverage of cakewalk
competitions with white students competing in blackface. See cakewalk
clippings file, BRTC.
(95) According to James J. Geller, May Irwin supposedly asked
sports journalist Charles E. Trevathan to put words to a rhythm he
garnered from "colored people in his native state" of
Tennessee. The song was perfect coon material because it "differed
from the spirituals inasmuch as it concerned itself with the comic
characteristics of blacks." Irwin first performed "The Bully
Song" in "The Widow Jones" premiering in Brockton, Mass.,
before moving to New York. It became Irwin's most popular song-a
requisite footlight encore throughout her career. In Famous Songs and
Their Stories (New York, 1931). A later version of "The Bully
Song" has, instead of a women threatening to kill her cheating man,
a black man pursuing another around the levee, trying to kill him. See
Donald Bogle, Toms, Coons, Mulattoes, Mammies, & Bucks' An
Interpretive History of Blacks in American Films (New York, 1989).
(96.) See Annemarie Bean, "Transgressing the Gender
Divide," in Inside the Minstrel Mask, 245-56, and "`Miss
Lucy's Teeths Is Grinning': Wench Songs of Blackface
Minstrelsy," paper presented at Modern Language Association,
Toronto, Canada, December 1997.
(97.) Harley Erdman argues that "jolly," a word commonly
used at the turn of the century to describe a "jolly good
fellow" as in the song, rarely referred to Jews in a gentile
society. See Staging the Jew- The Creation of an American Ethnicity
(Princeton, N.J., 1998).
(98.) For a nuanced understanding of what I mean by
"embodiment" in relationship to vocal performance, see
Embodied Voices: Representing Female Vocality in Western Culture, ed.
Leslie C. Dunn and Nancy A. Jones (New York, 1994).
(99.) Roland Barthes, "The Grain of the Voice," in The
Responsibility of Forms, trans. Richard Howard (New York, 1985),
2.67-77.
(100.) See Janet Burstein, "Translating Immigrant Women:
Surfacing the Manifold Self," in Talking Back: Images of Jewish
Women in American Popular Culture, Joyce Antler, ed. (Hanover, Pa. and
London, 1998), 15-2.9.
(101.) Anna Held, "Women Do Not Know How to Dress" (May
1912), pamphlet, Harvard Theatre Collection.
(102.) It is interesting to note the many press disclaimers
following Held's "La Poupee" appearance, probably
dispatched by Ziegfeld headquarters, that avowed how Held would soon
"get a proper vehicle ... and show herself to be a great
actress" as soon as she learned proper English. Held also felt
misunderstood as a lowly coon shouter: "It is a style of
entertainment that is very much misunderstood," she complained in
1900, "because it often misleads public opinion as to the true
character of the singer." Ironically, her statement appeared
alongside a splendid illustration of Held performing a cakewalk. Anna
Held, "How to Act in Vaudeville" (March 1, 1900), RLC, Vol.
264 (Anna Held Vol. 1), BRTC. Also see Lawrence W. Levine, Highbrow
Lowbrow: The Emergence of Cultural Hierarchy in America (Cambridge,
Mass., 1986).
(103.) "This One's a Charcoal Seller," black and
white photo, Anna Held Papers, BRTC. This publicity photograph appeared
in The Morning Telegraph (October 10, 1904) when the show first toured
before arriving in New York City on October 13, RLC, Vol. 265 (Anna Held
Vol. 2), BRTC.
(104.) See Judith R. Walkowitz, City of Dreadful Delight:
Narratives of Sexual Danger in Late-Victorian London (Chicago, 1992).
(105.) Charles Darnton, "Anna Held and Joe Weber" (ca.
November 1904), RLC, Vol. 265 (Anna Held Vol. 2), BRTC.
(106.) "Broadway Weekly: Some Very Effective Poses of Anna
Held in `Higgeldy Piggeldy' at the Weber-Ziegfeld Theatre"
(ca. Oct/Nov. (1904), RLC, Vol. 265 (Anna Held Vol. 2), BRTC.
(107.) See Hans Nathan, Dan Emmett and the Rise of Early Negro
Minstrelsy (Norman, O.K., (1962); Dailey Paskman, Gentemen, Be Seated! A
Parade of the American Minstrels (New York, 1976).
(108.) See Lott, Love and Theft, 40, 47, 48.
(109.) See Susan Gubar, Racechanges: White Skin, Black Face in
American Culture (New York and Oxford, 1997), 41, 43, 44.
(110.) Lott, Love and Theft, 57. The cakewalk was supposedly a
slave plantation dance that satirized whites in the Big House during
Grand March festivities. Slaves would compete with the prize a cake. See
Katherine Flowers, taped interview with Marian Horosko (28 minutes,
1963), New York Public Library for the Performing Arts Dance Collection
(NYPL-DC); James Berry, "The Cakewalk and Strut" (ca. 1960),
archives and manuscripts folder 17, NYPL-DC.
(111.) See Franz Fanon, Black Skin, White Masks: The Experience of
a Black Man in a White World (New York, 1967).
(112.) Anna Held's and Nora Bayes' differing musical
repertoires and performance styles can be easily chalked up to the
attenuated cult of personality in vaudeville, but these distinctions
further reflect a significant shift in coon songs content from 1880 to
1920. When the fad first hit coon songs were unequivocally
antisentimental and racially bigoted. Held, who began her career in the
1890s, sang coarse and unapologetic "Negro songs" in black
dialect. By 1910 sentimental yearning for the bygone antebellum era
translated into utopian depictions of the forlorn plantation and lost
immigrant homelands. Bayes' Irish "novelty songs"
exemplify this nostalgic period. Regardless, coon songs exorcised racial
ghosts while upholding the status quo, white femininity, which
effectively sublimated Held and Baye's Jewish ethnicity. The
vicissitudes of coon song material reflect not only changes in
mainstream public opinion about racial and social upheaval but also how
performance forms in general cycle in and out of popular culture, first
bucking conventions, fizzling out, then years later resuscitating in
waves of sentimental nostalgia that often define the form in perpetuity.
Ironically, Al Jolson became the penultimate artist of sentimental coon
songs, recording many of Held's and Bayes' famous hits and in
a sense absolving them from associations with the form's raucous
beginnings.
(113.) Unmarked clipping (November 7, 1908), RLC, Vol. 46 (Nora
Bayes Vol. 1), BRTC.
(114.) Indianapolis Star (January 5, 1908), RLC, Vol. 46 (Nora
Bayes Vol. 1), BRTC.
(115.) Variety (June 1, 1909), RLC, Vol. 46 (Nora Bayes Vol. 1),
BRTC.
(116.) Bayes' satire of "Down Where the Swanee River
Flows" substitutes Bavaria's Wurzberger River, home to a large
Jewish community.
(117.) Douglas, Terrible Honesty, 370.
(118.) For a detailed history of changing Irish iconography in
popular song, see William H.A. Williams, 'Twas Only an
Irishman's Dream: The Image of Ireland and the Irish in American
Popular Song Lyrics, 1800-1920 (Urbana, Ill., 1996).
(119.) See Laurence Senelick, "Variety into Vaudeville, the
Process Observed in Two Manuscript Gagbooks," Theatre-Survey: The
American Journal of Theatre History 19 (1978), 7; Paul Antonie Distler,
"The Rise and Fall of Racial Comics in American Vaudeville,"
Ph.D. dissertation, Tulane University, 1963; Williams, 'Twas Only
an Irishman's Dream also discusses the cross-cultural cache of
ethnic stereotyping.
(120.) Nora Bayes, "How Can They Tell That Oi'm
Irish?" Music from the New York stage, 1908-1913, sound recording,
CD Vol. 2 (Sussex, England, 1993).
(121.) "She Made `Kelly' Famous," Rochester Times
(April 19, 1910), RLC, Vol. 46 (Nora Bayes Vol. 1), BRTC.
(122.) "Band Box Girl," Follies 1908 (November 7, 1908),
Ziegfeld Follies clipping file, BRTC.
(123.) "Nora Bayes Shakes the Dust of Frisco From Her
Buskins" (May 5, 1906), RLC, Vol. 46 (Nora Bayes Vol. 1), BRTC.
(124.) Robert Baral, "Ziegfeld and His Follies," Variety
(Wed., January 9, 1957), 293.
(125.) "Cut Out Tights and Pachydermy," New York Sun
(April 27, 1910), RLC, Vol. 46 (Nora Bayes Vol. 1), BRTC.
(126.) "Nora Bayes Wears the Pants," New York Telegraph
(May 22, 1909), RLC, Vol. 46 (Nora Bayes Vol. 1), BRTC.
(127.) Variety (January 15, 1910). Unmarked clipping in RLC, Vol.
46 (Nora Bayes Vol. 1), BRTC.
(128.) Playbill from "Two Hours of Song with Nora Bayes"
(1910), MCNY.
(129.) Vanity Fair (February 1917) and publicity shots (ca. May
1917). Unmarked clippings in RLC, Volume 47 (Nora Bayes, Vol. 2), BRTC.
For a history of the mammy figure, see Bogle, Toms, Coons, Mulattoes,
Mammies, & Bucks and Diane Roberts The Myth of Aunt Jemima:
Representations of Race and Region (New York and London, 1994).
(130.) "Confessions of Nora Bayes," Denver Times (June
15, 1913); Archie Bell, "Nora Bayes in Snappy Memoirs Recounts
Thrice-Wedded Career," Cleveland Leader (September 25, 1914), RLC,
Vol. 46 (Nora Bayes Vol. 1), BRTC.
(131.) M. Alison Kibler, "Bayes, Nora (c. 1880-1928)," in
Jewish Women in America: An Historical Encyclopedia, 130-1.
(132.) "Confessions of Nora Bayes," RLC, Vol. 46 (Nora
Bayes Vol. 1), BRTC.
(133.) New York Telegraph (November 20, 1906), RLC, Vol. 46 (Nora
Bayes Vol. 1), BRTC.
(134.) Burstein, "Translating Immigrant Women," 21.
(135.) See DeWitt C. Cooper, letter to the editor, New York Times
(April n.d.), Anna Held clippings file, BRTC.
(136.) "Nora Bayes Shakes the Dust of Frisco from Her
Buskins."
(137.) Unmarked clipping, Anna Held clippings file, BRTC.
(138.) Mrs. Kutzen, letter to the editor, News Tribune (ca. 1908),
Anna Held clippings file, BRTC.
(139.) Zylbercwaig, ed. Lexicon of the Yiddish Theatre, Vol. I,
629-30.
(140.) "Held's Life is Musical Plot," Anna Held
personality file, MCNY.
(141.) Hayden White, The Content in the Form: Narrative Discourse
and Historical Representation (Baltimore, Md., 1987).
(142.) See Rogin, "Blackface, White Noise" and
"Making America Home."
Pamela Brown Lavitt is a doctoral candidate studying Jewish
folklore and theatre history at New York University's Department of
Performance Studies, where she is completing a dissertation on Jewish
minstrelsy and ethnic performance in popular culture. Living in Seattle,
Pamela coordinates the Seattle Jewish Film Festival and is currently a
Research Fellow with the Jewish Women's Archive.