Creating from nothing: Swinburne and Baudelaire in "Ave Atque Vale".
Brennan, Thomas J.
Algernon Charles Swinburne was among the earliest English critics
to praise Charles Baudelaire's Fleurs du Mal (1857). Writing in the
Spectator for September 1862, Swinburne stresses the volume's
"delight in problems":
It has the languid lurid beauty of close and threatening weather--a
heavy, heated temperature, with dangerous hot-house scents in it;
thick shadow of cloud closed about it, and fire of molten light....
The writer delights in problems and has a natural leaning to obscure
and sorrowful things. Failure and sorrow, next to physical beauty
and perfection of sound or scent, seem to have an infinite
attraction for him.... Not the luxuries of pleasure, in their first
simple form, but the sharp and cruel enjoyments of pain, the acrid
relish of suffering felt or inflicted, the sides on which Nature
looks unnatural, go to make up the stuff and substance of his
poetry. (1)
The references to the embracing of suffering and physical disgust
evoke the public scandal and legal action occasioned by Les Fleurs du
Mal in which Baudelaire caught the tension between the horror and the
ecstasy of life. What Swinburne recognizes is that the shock of these
ideas derives from the clash of opposites--suffering asks us to consider
the question of pleasure just as disgust asks us to consider the
question of vivid sensuous awareness. Baudelaire knew that these
questions persist as questions, and Swinburne is aware that delighting
in them is the mark of the Frenchman's genius--"Ave Atque
Vale" is farewell to the mortal Baudelaire and hail to his vibrant
verse.
Swinburne's elegy has received recent critical attention--most
notably from Harold Bloom, Jerome McGann, and Peter Sacks. (2) They
follow the traditional notion of the elegy as a competitive genre, a
view that does not account for Swinburne's lingering over
Baudelaire--as a corpse but also as a corpus or body of work--throughout
his poem. Another perspective of the poem is the Freudian connection
between the instincts of pleasure and pain and of life and death. Gilles
Deleuze has developed a basis for such a reading in Difference and
Repetition. (3) By challenging us to think about death in
non-materialist terms, Deleuze emphasizes that the death instinct is not
opposed to the life instinct--but embedded in it as part of its
potential. This emphasis on death as a potential that inheres in life
provides an important but hitherto under-appreciated lens for viewing
Swinburne's poem. By focusing on Swinburne's extensive
allusions to Baudelaire's text, we appreciate the degree to which
Swinburne repeats Baudelaire.
Swinburne, however, makes these allusions not to replace the older
poet but to situate him in a procession of images--now inhabiting
Swinburne's mind--that will also pass away. Yopie Prins has
recently shown that Swinburne's fascination with the Greek poet
Sappho enables him to articulate the recurrent structure of poetic
vocation: "the body of the poet is sacrificed to the body of her
song, and this body is sacrificed to posterity, which recollects the
scattered fragments in order to recall Sappho herself as the long-lost
origin of lyric poetry." (4)
In a sense, my argument simply extends the circuit of Prins's.
The repetition of Baudelaire's corpse in both his and
Swinburne's corpus allows both poets to imagine an
"afterlife" for their work in terms of future readers (p.
116). Most importantly, regardless of whose body we situate in this
process, the process itself, as Prins suggests, raises the problem of
subjectivity (p. 132). However, where she sees a non-naturalized
rhythm--or poetic text--as the marker for the corpse, I extend this
process to the position of the reader. Thought, memory, language, and
sense: these faculties all exist for Deleuze only by connection with
their opposites. Recognizing these same faculties operative in "Ave
Atque Vale," we also perceive the most important aspect of
Swinburne's legacy. The most worthwhile kinds of artistic endeavor,
as products of these human faculties, resist simple conceptualization as
the work of a subject even as they incite praise.
The Critics, Deleuze, and Repetition
Discussions of elegies often call attention to the genre's
self-reflexiveness. By raising the question of Baudelaire's poetic
legacy, Swinburne is really posing this question about himself. Bloom
offers the most important articulation of this idea. Commenting on
"the great pastoral elegies," he emphasizes that the
elegy's main topic is not "grief" but "their
composers' own creative anxieties" vis-a-vis their precursors.
Depending on the poem, "consolation" will take the form of
either "ambition" or "oblivion" in the later poet.
Bloom places "Ave Atque Vale" in the latter group (p. 151).
The logic behind the competition, he says, is that fame is finite. Later
poets will always seek to extend their "afterlife" by
displacing earlier poets (p.151).
According to Jerome McGann, the precursor Swinburne has in mind is
Shelley, especially the Shelley of "Adonais" (p. 294). Shelley
condemns Keats's critics to "Live" as a "noteless
blot on a remembered name" (l. 327), and emphasizes that the living
are the ones who are "lost in stormy visions," and "keep
with phantoms an unprofitable strife" (ll. 344-345). (5) Similarly,
Swinburne celebrates the fact that Baudelaire is now free of such
"strange dreams" and of their accompanying "tumultuous
sleep" (l. 30). (6) When Swinburne hails "Holy poets," he
does so, says McGann, in order to demonstrate that, through their songs,
they are the ones who impart life to human beings. This act of
storytelling, however, distances the poet from the action his poem
memorializes. For this reason, Baudelaire is not mourned by Orestes or
Electra (l. 129) but by "The most high muses that fulfill all
ages" (l. 131). As McGann argues, Orestes and Electra, by wanting
resurrection for their father, are also seeking deadly revenge. By
contrast, Baudelaire is not involved in such a redemptive project. Thus,
the reciprocity of the dead and living poets that Swinburne imagines has
nothing to do with any personal influence of the dead on the living but
with the possibility that the living poet may remain "aware of the
poetic gods of the past," of great poets of the past, and present
this awareness to the reader (pp. 294-299).
Like McGann, Sacks also presents this competition as real but
depersonalized. For him, however, Swinburne's precursors are Arnold
and Tennyson who "insistently foregrounded their own empirical
environment and experience" in their elegies. Swinburne, according
to Sacks, becomes a representative mourner who participates in "a
community of poets who sing and have sung with the same voice" (pp.
207-208). Sacks points out that the reference in "Ave Atque
Vale" to Baudelaire's "The Giantess" invites a
comparison of the woman with "landscape"; she is also
"the Muse, the womb," and "the primary object for which
all mourners are compelled to mourn again" (p. 214). According to
this Freudian interpretation, Swinburne recalls this lost object in
order to re-attach it to a living one. What he finally grasps as a
substitute for the dead poet, however, is the deceased man's poems.
Unable to take Baudelaire's hand, Sacks argues, Swinburne instead
reaches for the earlier poet's book of poems:
Not thee, O never thee, in all time's changes,
Not thee, but this the sound of thy sad soul,
The shadow of thy swift spirit, this shut scroll
I lay my hand on. (ll. 100-103; qtd. in Sacks, p. 216)
By clasping the book and not the dead man, Swinburne thus submits
himself to the task of living and working in language even though his
"pursuit of images" does not hold out the possibility of
bearing any fruit (Sacks, p. 223). We can also see that the
"'barren' pursuit of images" resembles the oblivion
described by Bloom: for both critics Swinburne borrows images of his
precursor in order to make a place in the tradition for his own
endeavor.
The strength of this kind of criticism is at least twofold. First,
it is astute in its account of Swinburne's relation to the elegy
genre. Though the poem centers on Baudelaire, Swinburne's
depersonalized mode is certainly a reaction to the more personal
connections Tennyson, Arnold, and Shelley seek to establish with their
precursors. Second, Bloom, McGann, and Sacks make clear that Swinburne
appropriates Baudelaire's refusal to believe in immortality beyond
its survival in his reputation. Death has led Baudelaire out of
"the mystic and the mournful garden" of life (l. 180).
"Ave Atque Vale," therefore, can be read as Swinburne's
recognition of his own mortality through meditation on
Baudelaire's.
Where I disagree with these critics, however, is in their
assumption that Swinburne must displace Baudelaire in order to come to
this recognition. The logic of "Ave Atque Vale" is not one of
Oedipal rivalry with the dead but one in which the dead and the living
represent moments in a collective flow of desire that precedes their
organization into individual and autonomous subjects. As an example, let
us consider again Swinburne's allusion to "The Giantess."
Clearly, the "thou" refers to Baudelaire:
Hast thou found place at the great knees and feet
Of some pale Titan-woman like a lover,
Such as thy vision here solicited,
Under the shadow of her vast head,
The deep division of prodigious breasts,
The solemn slope of mighty limbs asleep,
The weight of awful tresses that still keep
The savor and shade of old-world pine-forests
Where the wet hill-winds weep? (ll. 58-66)
In the process of evoking Baudelaire, Swinburne himself gets lost
in the flow of images much as Baudelaire is lost in the woman. In a
sense, he becomes the "thou" he addresses. Swinburne's
interest, therefore, is in the similarity he has to Baudelaire rather
than in how he either does or does not surpass him. This concern derives
from Swinburne's recognition that the flow of images he has
evoked--and which he imagines Baudelaire to have
"solicited"--is not only something that poets cause or make
but something in which they find themselves immersed. Is
Swinburne's recollection of Baudelaire's poem the occasion for
the string of images that then telescopes in the smell of a pine forest?
Or is the whole list of images triggered by the smell of a pine forest
that would then serve as the avenue into the description of the woman?
The description allows both accounts of its origin, and thereby stresses
that the flow of the images--rather than their direction or even their
actuality--is what is most important to Swinburne.
Baudelaire is a particularly powerful moment in this flow of images
for Swinburne rather than a poetic father to be surpassed. As a means of
understanding how Swinburne sees this force eternally recurring in
poets, I suggest Deleuze's notion of repetition. Early in
Difference and Repetition, he describes repetition's resistance to
conceptualization. For concepts we might also read language, especially
as it is understood as directed to the future: "Repetition thus
appears as difference without a concept, repetition which escapes
indefinitely continued conceptual difference. It expresses a peculiar
power to the existent, a stubbornness to the existent in intuition,
which resists every specification by concepts no matter how far this is
taken" (pp. 13-14). This power derives from repetition's
connection to the present in the mind. It is not a replaying of the past
in the present but the recognition of how the past and the future are
collapsed into the present. Deleuze arrives at this idea by considering
Hume's thesis: "Repetition changes nothing in the object
repeated, but does change something in the mind which contemplates
it" (p. 70). This new thing is the expectation of the repetition.
To illustrate the point, he suggests the series AB, AB, AB, A ...--we
expect that when A appears, B will follow it. Such an expectation has
the force "corresponding to the qualitative impression of all the
contracted AB's" because all past events of AB kind are
contracted into the present (p. 70). The same contraction characterizes
the future because the mind anticipates what is to come.
Past and future thus exist only in terms of the present: "The
past and future do not designate instants distinct from a supposed
present instant, but rather the dimensions of the present itself in so
far as it is a contraction of instants" (p. 71). Most importantly,
the process is passive. Synthesizing particular AB events from the past,
future AB events appear in the mind but "prior to all memory and
reflection" (p. 71). When memory and reflection do enter the
process, they are produced at second hand: "on the basis of the
qualitative impression in the imagination, memory reconstitutes the
particular cases as distinct, conserving them in its own 'temporal
space.' The past is then no longer the immediate past of retention
but the reflexive past of representation, of reflected and reproduced
particularity" (p. 71). This pattern also applies to the future. No
longer the "immediate future of anticipation" when first
constituted in the mind, it becomes "the reflexive future of
prediction" (p. 71).
Deleuze's description of the "stubbornness" of the
existent as given "in intuition" is also important. Claire
Colebrook points out that he uses "intuition" infrequently,
but that it may be as close as one ever gets to a description of his
method. This she describes as "going beyond the perception of
something in its actual form to the virtual components that make it
up." (7) Every specification of a concept--or use of language-will
always fall short of that which it describes because in the existent we
always a find a potential for some future expression of it that differs
from its present "actuality." Indeed, Deleuze speaks of two
repetitions taking place simultaneously: "A bare, material
repetition (repetition of the Same) appears only in the sense that
another repetition is disguised within it, constituting it and
constituting itself in disguising itself" (p. 21). The gap between
these repetitions, which is the gap between a thing's actual and
potential expression, is, for Deleuze, what makes the interweaving of
life and death possible: "It is always in this gap, which should
not be confused with the negative, that creatures weave their repetition
and receive at the same time the gift of living and dying" (p. 21).
For Deleuze, then, death is the reality that enables life's
repetitions, because it serves as the source of problems and questions
that persist beyond every present and articulated response to them. In
this way, it also designates the "(non)-being" or silence that
gives rise to every affirmation (p. 112). This silence is the same
resistance and repetition Swinburne sees imparted to him through reading
Les Fleurs du Mal. If we consider the ramifications of this view of
repetition for language, we see that the bare "repetition of the
Same" at the level of sounds, words, and even thoughts disguises
the more profound repetition that gives rise to death and life.
Language's failure to effect anything--as Swinburne says "not
all our songs, O friend, / Will make death clear or make life
durable" (ll. 171-172)-is itself the difference that makes life and
death possible.
Swinburne attends to both of these repetitions in "Ave Atque
Vale." Baudelaire repeats himself in Swinburne's work much as
the death instinct, for Deleuze, intertwines with and becomes part of
the fabric of life. Baudelaire's corpse or body--but also his
corpus or body of language--are both symbols of death in "Ave Atque
Vale." Swinburne's project, however, is not to reconceive
death as the foundation of life but to think of it as a way of speaking
about the impossibility of conceiving any foundation for life. Death, in
short, always brings back the problem that is life. For this reason,
Baudelaire is not ultimately displaced in "Ave Atque Vale" but
continually embraced by Swinburne. The older poet inhabits his thought,
memory, language, and sense. Instead of representing a future to him,
Baudelaire merely impresses on him the continuing flow of images in the
present that iterates repetition. Swinburne's accomplishment is to
realize that any poet, instead of standing apart from this flow, may be
able to refine his perception by becoming one with it.
Corpse and Corpus in "Ave Atque Vale"
Swinburne begins "Ave Atque Vale" by placing himself
before the open casket. He wonders what kind of flowers he should place
on Baudelaire's corpse: "Shall I strew on thee rose or rue or
laurel, / Brother, on this that was the veil of thee?" (ll. 1-2).
"Strew" suggests a spreading out of the flowers that is
similar to the generating of images that will characterize this poem. By
contrast, at the end of the poem, he will stand before the closed casket
and will offer a wrought "garland" (l. 188)--his completed
poem. By linking these two gestures, Swinburne is collapsing the future
into the present so as to show the latter's potency. The "rose
or rue or laurel" strewn on the body will become the
"garland" at the poem's close just as his images will
become this poem. Yet while the whole succeeds the part in the
temporality of "Ave Atque Vale," we cannot really think the
whole--either poem or garland-apart from the images or blossoms that
inhere in each. They contain the whole potentially, and the whole
repeats them.
This emphasis on potential applies to the naming of Baudelaire as
"Brother." On the one hand, Swinburne alludes to
Catullus' elegy: "Traveling through many nations and through
many seas / I have come, brother, for these poor funeral rites."
(8) By using the term "poor," Catullus stresses the inadequacy
of the funeral rites and, implicitly, that of poetry. Neither ritual can
fully or adequately memorialize the actual person. Like Catullus,
Swinburne recognizes this fact, and thus refers to the corpse as simply
a "this." On the other hand, Swinburne alludes to
Baudelaire's "To the Reader," the first poem in Les
Fleurs du Mal. Imagining the reader's mind as a "squalid zoo
of vices," Baudelaire emphasizes one vice as most intriguing
because worse than all the rest:
I speak of Boredom which with ready tears
dreams of hangings as it puffs its pipe.
Reader, you know this squeamish monster well,
--hypocrite reader, --my alias, --my twin! (9)
A more literal translation of Baudelaire's last line would be
would be "hypocrite reader,--just like me,--my brother"
("Hypocrite lecteur,--mon semblable,--mon frere"). Where
Catullus projects the term "brother" onto the dead person,
Baudelaire connects it with his readers so as to jolt them out of a
complacent boredom. In contrast to the task of memorializing the dead,
this task is one for which for which poetry may be adequate.
Swinburne's reference to Baudelaire as a "brother" thus
suggests the breadth of his poetic task. From the nothing of the corpse,
he will create a work that will repeat the corpus of the dead man.
The non-entity that is the corpse structures the first part of the
poem. To illustrate this point, Swinburne dwells on Baudelaire's
senses. He begins with what Baudelaire heard, an important choice
because it signals a reorganizing of perception away from the visual and
toward the auditory. "Thine ears knew all the wandering watery
sighs / Where the sea sobs round Lesbian promontories" (ll. 14-15).
The reference is to Baudelaire's poem "Lesbos" and
especially to its final stanza, where the island is in perpetual
mourning as a result of Sappho's suicide:
And from that time to this, Lesbos laments.
heedless of the homage of the world,
she drugs herself with cries of pain
that rend the skies above her empty shores,
And from that time to this, Lesbos laments! (p. 126)
The last line of the stanza-and of the poem--repeats the first and
emphasizes the circularity of the mourning. The island eternally lingers
over the loss of Sappho, a constancy much more evident in the French:
"Et c'est depuis ce temps que Lesbos se lamente" (p.
304). Logically, the time moves forward "from that time to
this." But the repeated "c'est" and "ce"
collapse present and past into each other, an effect Baudelaire
underscores with his repeated "l" at the line's close.
Additionally, the reflexive "se" emphasizes the lament's
self-enclosed quality. Thus, by virtue of the constancy of her grief,
the island seems to remain securely bound to the past and to the
freshness of Sappho's loss. Swinburne, by stressing the
"wandering watery sighs" of Lesbos and the sobbing of the sea,
extends this effect into his own poem. What Baudelaire has heard and
what Swinburne is hearing is a repetition of the same sad song.
This song is the same for Swinburne and Baudelaire in the sense
that the poetic meters they hear do not admit of internalization or
conscious synthesis by the memory. Prins touches on this point, although
her argument applies to Hardy's way of hearing Swinburne rather
than Swinburne's way of hearing Baudelaire: "Meter proves to
be a form of automatic writing, a mechanism for remembering something
that was never forgotten because it was never 'inside' Hardy
to begin with, nor indeed 'in' Swinburne either" (p.
171). What carries over from one poet to the next is not a common
message or meaning but a meter or rhythm that simply brings back the
past in the present without any explanation of why it registers this
effect. In this sense meter concretizes what Deleuze means when he
speaks of the past as a way of being in the present such that one sees
the present as passing. Really a "former present," the past
inhabits the present as a former thing. In this way, the past invests
the present with a sense of the present's passing and restlessness
(pp. 80-81). Such restlessness is evident in "Lesbos." The
poem begins with the image of kisses that Baudelaire celebrates:
Lesbos, where the kisses, like cascades,
teeming and turbulent yet secret, deep,
plunge undaunted into unplumbed gulfs. (p. 123)
By flinging themselves into a "gulf," the present
"kisses" may repeat the past moment of Sappho's suicide.
But the more salient fact is that this death now works in the present
and accounts for the ongoing annihilation of one kiss, like one wave,
into the next one.
The same kind of series also fascinates Swinburne--thus he speaks
of "the barren kiss of piteous wave to wave" (l. 16). Though
Swinburne imagines these kisses as connected with Sappho--"the
supreme head of song" (l. 18)--the point is not what we learn about
the past but what is concealed from us in the present. Specifically, the
waves hide the Greek poet in a ubiquitous grave where they "vex and
work her wrong" (l. 21). And though Swinburne knows he is locked in
the present, his restlessness makes it impossible for him to resist the
pull of such a "salt and sterile" kiss (l. 19). By framing all
of these comments in terms of what Baudelaire heard--but now hears no
more--we recognize that what Swinburne predicates of his predecessor
also applies to him. Sappho's dismemberment in "the wild sea
winds" (l. 20) is inevitable, and Baudelaire heard this message in
his evocation of Lesbos' restless and self-annihilating kisses. Now
impressed by Baudelaire's words, Swinburne anticipates that the
same fate awaits him. Because the past restlessly works in the present,
Swinburne recognizes that he, like Sappho and Baudelaire, is also
subject to the "Blind gods" of necessity (l. 22) who will
eventually turn him like them into a corpse.
Having considered what Baudelaire heard, Swinburne then turns to
what he saw: "Thou sawest, in thine old singing season, brother, /
Secrets and sorrows unbeheld of us" (ll. 23-24). Once again, the
focus centers on what is not available in the present; Baudelaire
appears to have had access to knowledge not allowed his successors. The
"lovely leaf-buds poisonous" (l. 25), for example, are
simultaneously alluring and deadly. By framing the noun with these two
predicates, Swinburne emphasizes the interplay of both ideas. Instead of
discovering a single underlying truth for the "leaf buds,"
therefore, we encounter two perspectives. Though beautiful, they are
also deadly. By positioning his adjectives in this unconventional way,
Swinburne makes it appear that he is creating the "leaf buds"
as he speaks about them.
In Deleuzian terms Swinburne has presented a simulacra. The
"leaf buds" are not copies of an original in nature, and by
virtue of their ambiguous effects--alluring yet dangerous--they
illustrate the instability of all the objects of perception that the
poem describes. Comparing Stephane Mallarme to James Joyce, Deleuze
notices the same problematic in reading these authors:
The identity of the object read really dissolves into divergent
series defined by esoteric words, just as the identity of the
reading subject is dissolved into the decentred circles of possible
multiple readings. Nothing, however, is lost; each series exists
only by virtue of the return of the others. Everything has become
simulacrum, for by simulacrum we should not understand a simple
imitation but rather the act by which the very idea of a model or
privileged position is challenged and overturned. (p. 69)
This refusal to privilege one image or idea over another helps
Swinburne to characterize Baudelaire's taste. A second example of
what Baudelaire saw is "The hidden harvest of luxurious time / Sin
without shape, and pleasure without speech" (ll. 27-28). Time is
described in terms of bountiful potential: it yields the "sin"
and the "pleasure" with which Baudelaire is concerned.
Additionally, Swinburne links these two ideas with seasonal repetition:
both "sin" and "pleasure" are part of a
"harvest." Finally, both resist easy conception, either in
terms of a readily intelligible "shape" or of
"speech." Following Deleuze, we see that for Swinburne
Baudelaire possessed an exquisite taste born out of a refusal to reduce
life to simple moral ideas. By connecting this "harvest" of
time with sin and pleasure, Swinburne suggests that transgression
inheres in, but never fully articulates, enjoyment. The pole of
"sin" is not to be privileged over the pole of
"pleasure."
Most importantly, poets and readers cannot separate themselves from
the interplay of these ideas. The simulacrum calls into question not
only the text read but also the subject who reads and interprets. How
Baudelaire understood this paradox is evident in his poem
"Carrion." The speaker recalls walking with a female friend
and coming across the corpse of a dead animal. Insects are consuming the
body and, in the process, make it look as if the animal were still
alive:
The tide of trembling vermin sank,
then bubbled up afresh
as if the carcass, drawing breath,
by their lives lived again. (p. 35)
With glee the speaker then reminds his companion that she will also
come to this fate though she is "the light of my life, the sun /
and moon and stars of my love!"
The transgression presented here is Baudelaire's. By drawing
near to the corpse both physically and psychically, he can also expose
the cliches with which the woman has grown accustomed to hearing herself
described. The disgust elicited by the image thus depends on a certain
fascination. Baudelaire and the woman pause to look at the corpse (she
almost faints "dead away" from the smell), and he uses the
incident to remind her of death's inevitability. Most importantly,
the intensity of the moment also hints at a pleasure that Baudelaire
takes in the woman. Though troubled, the pleasure is very palpable. Once
the woman is below the earth and consumed by the "kisses" of
"worms," she should remind them that he still has the
"sacred essence" and the "form" of his "rotted
loves" back on earth. In "Carrion," therefore, Baudelaire
manufactures three simulacra: the dead animal that now
"breathes" by virtue of the maggots moving through it; the
woman's corpse, eventually to be devoured by the maggots
underground; and the expectation that the dead woman will continue to
live by the poet's feeding on his memory of her and proclaiming
this connection in his work. While the encounter with the animal
launches the associations that bring us to the other images, Baudelaire
does not see the first image as foundational for the other two. Rather,
he suggests a convertibility among these images rooted in the
observation that death always inscribes itself into life.
Swinburne's move in "Ave Atque Vale" is to turn
Baudelaire into a simulacra. "And with each face thou sawest the
shadow on each, / Seeing as men sow men reap" (ll. 32-33). At first
glance, we might think that he is simply privileging Baudelaire as a
model of taste for others. People suffer punishment in proportion to the
pleasure they have enjoyed. For most, however, this suffering remains a
"hidden harvest" (l. 28) because the register of both pleasure
and pain is so small. Not so Baudelaire. As someone who felt pleasure
and pain keenly, he was in a position to recognize the extent to which
this kind of enjoyment did--or, more often, did not--apply to others.
For this reason, Swinburne speaks of him as able to see the
"face" of another: Baudelaire recognized the extent to which
others were alive because he was so alive himself. At the same time, his
predecessor also saw the "shadow" on the face. Living at a
level of pain and pleasure unknown to most humans, Baudelaire could
intuit how dead most people are to either sensation.
But while this analysis of pleasure and pain may illustrate
Baudelaire's insights into the human condition, Swinburne never
tires of reminding us that there is nothing to be gained from this
understanding. Like Sappho and his figures in "Carrion,"
Baudelaire is himself a corpse who can only be remembered through his
words. Swinburne makes this point most emphatically when, having
described what Baudelaire heard and saw, he dwells on what
Baudelaire's "heart" (l. 34) thirsted
for--"sleep" (l. 35) and "peace" (l. 36). In death
he may have attained this desired decomposing, but with a shock, we also
realize that this state is indistinguishable from that of the rotting
corpse:
Is it well now where love can do no wrong,
Where stingless pleasure has no foam nor fang
Behind the unopening closure of her lips?
Is it not well where soul from body slips
And flesh from bone divides without a pang
As dew from flower-bell drips? (ll. 39-44)
As in the description of the Giant woman, Swinburne offers a series
of images that obscure Baudelaire's corpse. Then, with a shock, he
brings the fact of the decaying corpse back--Baudelaire is not merely in
the place where "soul from body slips" but also where
"flesh" and "bone" divide from each other
"without a pang." Any hope that the soul can escape the body
in this division collapses.
By failing to obscure the corpse, Swinburne underscores that pain
and pleasure form the coordinates of human experience. On the one hand,
he appears to have negated both, by predicating them of a dead man. On
the other hand, the fact that Swinburne still remembers the
"sting" and the "fang" suggests that their residue
remains in him as one of Baudelaire's readers. This mixed quality
of pleasure is also evident in the seeming ease with which body and soul
separate. The simile suggests that the process is as natural as the fall
of dew from a flower. This flower, however, does not represent the
natural pattern for the dead body. Rather, Swinburne emphasizes that the
repetition of the corpse--with its inclusion of decay--is a simulacra of
the flower. The flower has a potential for decay; only with that
recognition can its life be appreciated.
With the utterance "It is enough" (l. 45), Swinburne
ostensibly brings to a close these reflections on Baudelaire's
body. But because he is really problematizing his own pleasure and
taste, this direct statement serves to accentuate the force of his
questions. Deleuze makes the same point. Questions derive their
rhetorical and ontological power not from being resolvable but from
being repeated:
The power of the questions always comes from somewhere else than the
answers, and benefits from a free depth which cannot be resolved.
The insistence, the transcendence and the ontological bearing of
questions and problems is expressed not in the form of a finality
of a sufficient reason (to what end? why?) but in the discrete form
of difference and repetition: what difference is there? and "repeat
a little." (p. 107)
What looks like a negation of Baudelaire, therefore, is really
Swinburne's way of continuing to raise his work as a problem. Death
is unremitting: "For thee no fruits to pluck, no palms for winning,
/ No triumph and no labor and no lust" (ll. 48-49). Now all of
Baudelaire's striving and all the fruits of his striving cannot
accrue to him in any way. These negations also echo Keats's
"Ode to Psyche" where the speaker recognizes that Psyche has
no outward signs of a cult:
No voice, no lute, no pipe, no incense sweet
From chain swung censer teeming;
No shrine, no grove, no oracle, no heat
Of pale-mouthed prophet dreaming. (ll. 32-35) (10)
Confronted with this emptiness, which is really a projection of the
living poet's own vacancy, Keats discovers in his own subjectivity
the power to worship Psyche: "I see, and sing, by my own eyes
inspired" (l. 43). Swinburne, however, keeps the focus on
Baudelaire's "quiet eyes wherein the light saith nought"
(l. 51). The opacity of the corpse to light, as well as to
"day" and "night" (ll. 52-53), highlights that a
knowing subject or mind is to him simply a fiction. Nothing--even
Swinburne's own vacancy--is transformed by the reality of
Baudelaire's corpse.
In such a framework, what remains are the questions raised by
Baudelaire's poetry. As we have seen, the allusion to
Baudelaire's "Giantess" presents the impossibility of a
determinate origin for the series of images used to evoke this poem.
Swinburne frames these meditations as a question about artistic vision
in the next stanza when he asks Baudelaire: "Hast thou found any
likeness for thy vision?" (l. 67). Since Swinburne does not believe
in an afterlife, the obvious answer to the question is "No."
Nevertheless, he asks another question: "Does the dim ground grow
any fruit of ours, / The faint fields quicken any terrene root?"
(ll. 73-74). As Deleuze would say, the questions have an
"insistence" to them that resides in their recurring without
an answer. Later in the poem, Swinburne will return to these images of
fruit when he speaks of making an offering to the "gods of
gloom" (l. 117). Whatever quantity of "honey and spice"
may come from his "seedlands" (l. 118), he now places at
Baudelaire's tomb. Yet this gesture, like the questions about
"fruit" from the "dim ground" and the "faint
fields," acquires force from its very futility. Most importantly,
if we equate these "seedlands" with the field of poetic
endeavor, then we see that Swinburne situates himself not as
Baudelaire's successor but as his co-worker in the same project--to
create poetry of a power that resides not in the answers it provides but
in the questions it raises.
As the first part of "Ave Atque Vale" draws to a close,
we can say that Baudelaire's body becomes a symbol for this type of
pursuit. Baudelaire lives in the "lowlands where the sun and moon
are mute / And all the stars keep silence" (ll. 75-76). This image
is really Swinburne's way of referring to Baudelaire's work as
the only location where the Frenchman can now be imagined as still
alive. Emphatically, though, this poetry will not yield any sort of
result for its readers. By highlighting his own access to the obscure
and puny--typified by the "gainless glimpse of Proserpine's
veiled head" (l. 83) and the "little sound of unregarded
tears" (l. 84)--Swinburne undercuts the hope of his
"hearkening spirit" (l. 87). At the same time, he implies that
only such an ironic perspective can do justice to his predecessor's
sadness, a sadness Swinburne now appropriates as his own: "Thou art
far too far for wings of words to follow / Far too far off for thought
or any prayer" (ll. 89-90). Any attempt to locate Baudelaire is
useless, even though the desire remains:
Yet with some fancy, yet with some desire,
Dreams pursue death as winds a flying fire,
Our dreams pursue our dead and do not find. (ll. 93-95)
Desire, as Swinburne presents it, is closely connected with the
work of thinking. How is it possible to pursue the dead in thought if
one does not believe in a life or reality beyond the present? This
problem brings Swinburne to the potential, and perhaps to the limit, of
thought itself--what Deleuze calls a thought without an image. How
Baudelaire symbolizes this limit says much about how Swinburne conceives
the poet's immanent connection with the present.
Thought and its Limit: What Baudelaire Engenders in Swinburne
Discussing the violence and struggle in the work of the poet and
dramatist Antonin Artaud, Deleuze praises his effort to think a thought
that goes beyond the image:
Artaud pursues in all this the terrible revelation of a thought
without image, and the conquest of a new principle which does not
allow itself to be represented. He knows that difficulty as such,
along with its cortege of problems and questions, is not a de
facto state of affairs but a de jure structure of thought; that
there is an acephalism in thought, just as there is an amnesia in
memory, an aphasia in language and an agnosia in sensibility. He
knows that thinking is not innate but must be engendered in
thought. (p. 147)
The link Deleuze sees between the human faculties of thought,
memory, language, and sensibility is their connection to the
annihilation of these same powers. A thought that comes from something
that is headless ("acephalic") is a thought that engages
thinking--something that not all thoughts do. Those that do not engage
thinking Deleuze places in the category of ordinary
"recognition"; we can think, for example, of fingers, tables,
and persons. In this way, thought is "filled ... with an image of
itself" and may be kept quite busy (p. 138). By contrast, the
"encounter" works to annihilate such thought by pointing out
the existence of contraries in what we perceive:
Whereas a finger always calls for recognition and is never more
than a finger, that which is hard is never hard without also being
soft, since it is inseparable from a becoming which includes the
relation within it (the same is true of the large and the small,
the one and the many). The sign or point of departure for that
which forces thought is thus the coexistence of contraries, the
coexistence of more and less in an unlimited qualitative
becoming. (p. 141).
The same is true of memory that emerges from amnesia, speech that
emerges from muteness ("aphasia"), and sensibility that
emerges from the loss of perception ("agnosia"). In each case
the encounter with the faculty's creating or producing itself
highlights the faculty's existence as the problematic element. In
the course of memorializing Baudelaire, Swinburne has a similar
Deleuzian encounter. From the discussion of the first part of the poem,
we see that the image by which he recognizes Baudelaire is that of the
corpse--"this that was the veil of thee" (l. 2). Yet
Baudelaire is not reducible to the corpse because the corpse veils the
spirit. In the second part of the poem, therefore, Baudelaire becomes
Swinburne's way of describing the production not of one image but
of many that the Frenchman's poetry elicits. In this way, the
impossibility of imaging the older poet brings Swinburne to the
threshold of thought itself. Thinking about Baudelaire is activated
because the image of him is missing.
This activation of thinking is most evident in terms of the faculty
of speech. In stanza X, Swinburne places his hand on the "shut
scroll" (l. 102) of Baudelaire's work, and finds that
"not death estranges / My spirit from communion of thy song"
(ll. 103-104). Equated with "the sound of [Baudelaire's] sad
soul" and "The shadow of thy swift spirit" (l. 102), the
"shut scroll" signifies not only Baudelaire's silence but
also Swinburne's aphasia when confronted with this silence.
Swinburne's estrangement from "communion" with Baudelaire
is real, but characterizing the source of the estrangement--which he can
only describe as "not death"--brings him to the limit of
language itself.
Swinburne's placing himself among Baudelaire's mourners
underscores this limitation: "I stand, and to the gods and to the
dead/Do reverence without prayer or praise" (ll. 115-116).
Baudelaire is "Far too far off for thought or any prayer" (l.
90) and words, even of prayer or praise, only highlight the distance
between the dead and the living. The placing of his hair on the tomb
confirms this idea. More than any other gesture in the poem, this
tribute has a purely formal and even perfunctory quality to it. Needing
a word that rhymes with "bear" and "air" at the
close of the stanza, as well as one that would fit in the context of a
funeral, Swinburne turns to Greek tragedy. At the same time, he
recognizes that without further explanation, the allusion remains open
to misunderstanding. If we consider its outward appearance, the laying
of the lock of hair is "Orestes-like" (l. 120), and it
corresponds to what Deleuze speaks of as "a bare material
repetition" (p. 21). Swinburne uses the allusion, however, in order
to differ from Aeschylus and thus to underscore that thinking is
engendered here through this connection. Where Orestes' laying of
the hair expressed his grief and revenge, Swinburne's laying of the
hair simply recalls his muteness. Baudelaire's death, unlike
Agamemnon's, remains at a remove from "time's
changes" (l. 100) because no tears will "quicken" him (l.
125). Finding Orestes' expression of grief too common-his tears are
those "that all men hear" (l.126)--Swinburne's repetition
of the image stresses its inadequacy. He is making no such offering
himself.
Underlying the inefficacy of Swinburne's tears is the
inefficacy of language signaled by his aphasia. "Fall tear by sweet
imperishable tear/Down the opening leaves of holy poets'
pages" (ll. 126-127). By referencing the "opening leaves"
rather than the "opening lines" of the poem, Swinburne keeps
the focus on how his work, like leaves opening in spring, has been
nourished by the "imperishable mars" of his predecessor. In
this way, the practice of poetry becomes a means of repeating loss.
Language repeats the tears, and--just like tears--also fails to yield an
image of the dead.
This same failure also occurs within the faculty of memory. Deleuze
speaks of a "transcendental memory" that does not consist of a
beyond to human experience but is contained within it and is unavoidably
recalled:
Transcendental memory ... grasps that which from the outset can
only be recalled, even the first time: not a contingent past but
the being of the past as such and the past of every time. In this
manner, the forgotten thing appears in person to the memory which
essentially apprehends it. It does not address the memory without
addressing the forgetting within memory. (p. 140)
That which compels recollection--or forces thought-is inseparable
from what is forgotten. Forgetting, therefore, is not an accident that
happens to memory but rather is something existing in "essential
memory" and operating "as though it were the 'nth'
power of memory" (p. 140).
In "Ave Atque Vale" we see memory raised to such a power
when Swinburne invokes the supposed source of his inspiration--the
"muse funereal":
These memories and these melodies that throng
Veiled porches of a Muse funereal--
These I salute, these touch, these clasp and fold,
As though a hand were in my hand to hold,
Or through mine ears a mourning musical
Of many mourners rolled. (ll. 105-110).
The "thronging" of "memories" and
"melodies" suggests a proliferation of images for Swinburne in
connection with Baudelaire. Opposed to this proliferation, however, is
the veiled porch of the muse. We never get beyond this locale, that is
to say we never get from Swinburne a definitive image for the origin of
his inspiration. In addition, Swinburne never mentions her
name--Melpomene-suggesting that when she appears to him in memory, it is
as a thing forgotten. She thus resembles Deleuze's transcendental
memory and forces Swinburne to meditate on the act of thinking and
writing. Yet she also underscores that what is forgotten or hidden from
memory--in this case its alleged origin--remains vital to this process.
The two gods present at this imaginary funeral-Apollo and
Venus-illustrate the work and pain connected with remembering and with
inspiration as well as Swinburne's amnesia about its source. In
George M. Ridenour's view, Swinburne's identification of
Apollo as the "God of all suns and songs" (l. 145) alludes to
Baudelaire's poem "The Sun" that equates this god with
the "physical sun." (11) In addition, Apollo inspires his poem
(Ridenour, p. 113). Yet, it is the cruel aspect of the sun god's
inspiration that Baudelaire stresses. The poem opens with the sun's
"scourg[ing] alike the city and fields / parching the stubble and
sinking into slums." This pain he links to the poet's struggle
to compose:
I venture out alone to drill myself
in what must seem an eerie fencing-match
dueling in dark corners for a rhyme
and stumbling over words like cobblestones. (p. 88)
The second stanza presents the sun in more positive terms. It
"dissolves / anxieties into air like morning mist" and enables
both the "verse" and the "rose" to ripen (p. 88). In
the same way, inspiration and its frustration must coalesce in the
making of a poem. Above all, the sun seems irresistible. The poet in his
sickness cannot "stand up" to it because the latter is a
"towering foster father." Inspiration forces itself, as
Deleuze would say, on the poet as a thought that cannot be escaped.
Thus, at the poem's close, when Baudelaire describes this
visitation of the sun as the result of "a poet's will,"
we see that this drive to glorify "all things vile" expresses
itself at the price of his own suffering (p. 88).
Swinburne understands the sun's role in this context of
suffering. As Margot K. Louis points out, although Apollo is the god of
music and light, neither of these has any effect on "the
unmelodious mouth and sunless eyes" (l. 152) of the dead man who is
not going to come back to life. (12) This is consistent, as Louis
stresses, with Apollo's feeding Baudelaire the "bitter
wine" (l. 138) and "bitter bread" (l. 139): unlike
Christ's suffering the poet's suffering at the hands of the
"art-god" has no redemptive value (Louis, p. 153). What
Swinburne recognizes about inspiration is that he is privileged to
express the yearning of "our God's heart" (l. 132). There
is, in other words, a potential-Deleuze's "unlimited
qualitative becoming"--operative in the poet that raises his work
to the level of a god.
Yet Apollo remains "sparing of his sacred strength" (l.
133), a circumstance that calls attention to the contrary painful
element in inspiration. Crucially, this limitation does not rule out the
possibility of desire becoming so refined even among "us
darkling" (l. 134); rather, the pain and suffering makes this
refinement possible. The allusion to Book 3 of Paradise Lost raises this
possibility very potently. Just as Milton's "wakeful bird /
Sings darkling" (3.38-39), (13) so Swinburne can sing because
Baudelaire's "unmelodious mouth and sunless eyes" (l.
152) open a space in which the living poet may emerge from silence.
Swinburne describes this hope by reflecting on the act of speaking.
Apollo's "sacred strength" makes itself felt "In
hearts that open and in lips that soften / With the soft flame and heat
of songs that shine" (ll. 133-137). Lips that soften are lips that
are preparing to open, either to take in food or to speak.
Baudelaire's receives the "bitter bread" and the
"bitter wine" that Apollo offers--the god's inspiration.
These lips recall Sappho's closed lips from stanza IV, where
"the barren kiss of wave to wave" (l. 16) has forgotten where
Sappho's body lies. By contrast, Swinburne says that Apollo, having
fed Baudelaire with inspiration, now will "save thy dust from blame
and from forgetting" (l. 147). We should notice, however, that what
underlies Swinburne's assurance is that Apollo's mode of
mourning "with strange tears and alien sighs" (l. 151) really
repeats his own. Apollo, in other words, imitates Swinburne's
"gleanings of a northern shore" (l. 10). In the same way, the
light that now shines from "the under skies" (l. 154) repeats
the "low light" (l. 97) that had failed Swinburne earlier. Now
the light shines over Baudelaire's "irrevocable head" (l.
153) because Swinburne, in the guise of Apollo, is the mourner.
As Baudelaire's mourner, Swinburne forgets as much as he
remembers in the act of mourning. This amnesia becomes clearest with the
introduction of Venus as one who weeps with Apollo "in the ways
Lethean" (l. 155). In other words, Swinburne's imagining her
in the present results from an erasure or forgetting of her past images.
She is "That thing transformed which was the Cytherean" (l.
158) and "the face no more called Erycine" (l. 160). By
speaking of Venus as a "thing" and a "face,"
Swinburne emphasizes that she is an artifact thought and made by human
beings. In this process, past images of her--the Cytherean and the
Erycine--are necessarily remembered and forgotten.
To illustrate the extent to which memory and amnesia have become
intertwined, Swinburne alludes to Baudelaire's "A Voyage to
Cythera" and to his own "Laus Veneris." In the former,
Baudelaire sails by the island where Venus was born in the sea foam,
recalls the myth, and is excited about the prospect of being near the
place: "My heart flew up like a bird before the mast, / circled the
shrouds and mounted free and clear" (p. 134). As the ship passes
the island, however, he notices a corpse hanging on a gallows and being
pecked apart by birds of prey. No disgusting detail is spared in the
description of this body: the birds have pecked out the eyes and
"from the ruined groin / a coil of heavy guts had tumbled out"
(p. 135). Addressing the corpse, Baudelaire believes that this man must
have suffered ignominious death as punishment for participation in
"shameful rites" (p. 136) and for committing sins that prevent
his burial. But in judging the man on the gallows, he also recognizes
his double as the concluding lines to Venus illustrate: "On
Aphrodite's island all I found / was a token gallows where my image
hung" (p. 136). As in "Carrion," Baudelaire here
introduces images that are disgusting in order to emphasize his
implication in what he has described--like the man on the gibbet he,
too, will be Venus' victim.
Yet, while "A Voyage to Cythera" presents the fate of
devotees of Venus, what enables Baudelaire to undertake it? Crucially,
he forgets the brutality of the devotion there until the corpse brings
it back to him. Forgetting works in much the same way in "Ave Atque
Vale." With "A Voyage to Cythera" in mind, Swinburne
speaks of Baudelaire as Venus' "sad and second prey" (l.
163). He is the "second prey" because he follows the pattern
set by the Tannhauser knight in "Laus Veneris." According to
the original legend, the pope curses the knight who has come seeking
forgiveness for his sin with Venus; she now lives as an enchantress in
the Horsel, a German mountain. As part of the curse, the knight is told
not to seek God's mercy until the pope's staff breaks into
bloom. The knight then returns to the Horsel to stay with Venus until
the end of time, and the pope's staff miraculously blooms. But in
"Laus Veneris" Swinburne omits the final detail. For the
knight this miracle is now irrelevant: "Yea, what if sapless bark
wax green and white, / Shall any good fruit grow upon my sin?" (ll.
375-376).
What is important, Swinburne suggests, is the extent to which the
knight is obsessed by his transgression with Venus and his pursuit of a
fruitless relationship with her. This power of this obsession derives
from the goddess' seductiveness that is closely related to the
knight's ability to forget as much as he remembers. Seeing her when
he returns, the knight forgets all of his prayers and promises:
And I forgot fear and all weary things
All ended prayers and perished thanksgivings,
Feeling her face with all her eager hair
Cleave to me, clinging as a fire that clings
To the body and to the raiment, burning them
As after death I know that such-like flame
Shall cleave to me forever; yea, what care,
Albeit I burn then, having felt the same? (ll. 401-408)
In "Ave Atque Vale," we see Baudelaire in much the same
position. Once again, miracles are dismissed: "And now no sacred
staff shall break in blossom" (l. 166). With this dismissal,
moreover, comes a refusal of the future. The knight in "Laus
Veneris" believes that he will eventually burn in hell as
punishment for his sin, but this burning is indistinguishable from the
burning for Venus he already feels in the present. Similarly, while he
was alive, Venus lured Baudelaire into "footless places" and
"shadows hot from hell" (ll. 164-165). In this place he
"wove the sick flowers of secrecy and shade / Green buds of sorrow
and sin, and remnants gray" (l. 181). This evocation of
Baudelaire's life work, however, is not really distinct from the
imaginary "faint fields" (l. 74) and "low lands where the
sun and moon are mute" (l. 75) that Swinburne has invented for the
dead man.
In terms of the faculty of sense, this blurring of the distinction
between death and life represents what Deleuze describes as its agnosia.
"Faint fields" suggests ones we cannot see while the meeting
of the sun and moon anticipate the end of the poem where "all winds
are quiet as the sun / All waters as the shore" (ll. 197-198). In
both references, the sun's becoming quiet suggests
Baudelaire's inspiration has been stilled by death. Swinburne then
links this idea to a limiting of other kinds of sensuous awareness,
illustrated by the "garland" he offers:
For thee, O now a silent soul, my brother,
Take at my hands this garland, and farewell.
Thin is the leaf, and chill the wintry smell,
And chill the solemn earth, a fatal mother,
With sadder than the Niobean womb,
And in her hollow breasts a tomb. (ll. 188-193)
Through the synaesthesia of the winter climate, Swinburne restrains
his powers. He has apprehended his own fate in Baudelaire's. Death
will one day lead him from the "mystic and mournful garden"
(l. 180) of poetry and of life.
Yet even as the poem ends with this agnosia in sensation, Swinburne
suggests that there is potentiality in this state-it illustrates
thought's operation. The restraint at the end of "Ave Atque
Vale" echoes the start of Milton's "Lycidas" where
the speaker comes to pluck leaves to make a garland for his departed
friend:
Yet once more, O ye laurels and once more
Ye myrtles brown, with Ivy never sere,
I come to pluck your Berries harsh and crude,
And with forc'd fingers rude,
Shatter your leaves before the mellowing year. (ll. 1-5)
Milton's autumnal sadness eventually yields to the soaring
conclusion of "Lycidas sunk low but mounted high" (l. 172).
Swinburne introduces the redemptive perspective into his poem but then
dismisses it. Yet Swinburne is also suggesting that the belief in
overcoming death--as Milton describes it--and the belief in death's
finality--as he describes it--are intertwined.
By ending "Ave Atque Vale" with this agnosia in sense,
Swinburne recalls the first half of the poem where he had depicted
Baudelaire's senses--hearing, seeing, and thirsting--as expressions
of their own absence. The corpse, as we have seen, is his generalized
way of speaking of this absence. From this non-entity Swinburne then
evokes Baudelaire's corpus and expands his own so as to
problematize thought--and with it life--along the lines presented by
Deleuze. Acephalism, aphasia, amnesia, agnosia--Swinburne dwells on
each. They illustrate the difficulty, but also the inevitability, of
recalling Baudelaire. Embodying both the expression of the faculty and
its occlusion, Baudelaire becomes a symbol for Swinburne of the
poet's power to repeat rather than to surpass his predecessors.
Baudelaire lives in his poetry and Swinburne apprehends his own eventual
death. "Ave Atque Vale" reminds us that these events are not
distinct.
Notes
(1) Philip Henderson, Swinburne: The Portrait of a Poet (London:
Routledge, 1974), pp. 87-88.
(2) Harold Bloom, The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry
(Oxford: Oxford Univ. Press, 1973); Jerome McGann, Swinburne: An
Experiment in Criticism (Chicago: Univ. of Chicago Press, 1972); Peter
Sacks, The English Elegy: Studies in the Genre (Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 1985).
(3) Gilles Deleuze, Difference and Repetition, trans. Paul Patton
(New York: Columbia Univ. Press, 1994).
(4) Yopie Prins, Victorian Sappho (Princeton: Princeton Univ.
Press, 1999).
(5) Percy Bysshe Shelley, The Complete Works of Percy Bysshe
Shelley (Oxford: Clarendon Press, 1972).
(6) Algernon Charles Swinburne, The Poems of Algernon Charles
Swinburne, 6 vols. (London: Chatto and Windus, 1904).
(7) Claire Colebrook, Gilles Deleuze (London: Routledge, 2002), p.
46.
(8) The Poems of Catullus, ed. Guy Lee (Oxford: Clarendon Press,
1990).
(9) Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal, trans. Richard Howard
(Boston: David R. Godine, 1982).
(10) The Poetry of John Keats, ed. Jack Stillinger (Cambridge:
Harvard Univ. Press, 1982).
(11) George M. Ridenour, "Time and Eternity in Swinburne:
Minute Particulars in Five Poems," ELH 45 (1978): 107-130.
(12) Margot K. Louis, Swinburne and His Gods: The Roots and Growth
of an Agnostic Poetry (Montreal: McGill-Queen's Univ. Press, 1990).
(13) John Milton, The Complete Poetry and Major Dose of Milton, ed.
Merritt Y. Hughes (Upper Saddle River, New Jersey: Prentice-Hall, 1957).