Symposium on indigenous scholarship.
Buzzanell, Patrice M. ; Chen, Guo-Ming ; Miike, Yoshitaka 等
The Centrality of Culture and Indigenous Values (2)
Robert Shuter
Marquette University/Center for Intercultural New Media Research
The Centrality of Culture, which I wrote in 1990, critiqued ten
years of research on intercultural communication in major journals, and
noted that most of the scholarship was driven by a USA-centric model
that utilized culture as a laboratory for testing the validity of
communication theories (Shuter, 1990). Driven by a nomothetic paradigm
from psychology which searches for universal laws of human behavior,
communication research through 1990 essentially trivialized culture,
particularly national culture and coculture, by reducing it to a
variable in multi-factor communication studies.
In that article, I suggested the field of communication should
conduct intracultural communication research that explores human
interaction within particular societies and world regions. An
intracultural approach exalts culture by mining for deeply held
indigenous values and communication patterns endemic to a society-long
standing traditions that function as the cultural signature of a people.
This approach differed from the predominant research paradigm of the
period which emphasized the dynamics of intercultural transactions
"between" interactants from different cultures as well as
categorizing societies according to preexisting value schemes like those
developed by Geert Hofstede (1980). An intracultural perspective adds
value by examining cultural patterns and values "within" a
society which can be useful in developing both intracultural and
intercultural communication theory.
Indigenous cultural values are frequently identified and embraced
in an intracultural approach to communication. Long standing within each
society, indigenous values are often articulated in a single word or
phrase generally known by most members of the culture. They reveal
themselves in the ebb and flow of human interaction within a society and
also influence transactions between cultures. And they are central to
culture and serve as an essential component of cultural identity.
Although indigenous cultural values are endemic to each society,
identifying them requires "mining" the cultural fabric, often
with informants who are psychological members of the society and native
speakers of the language. With their help, important indigenous values
can be identified, and then verified, over time, by asking multiple
cultural informants what the indigenous values mean to them. Listening
closely to informant responses, researchers can learn a good deal about
the nature of an indigenous value and how it's revealed in a
society.
Consider the Law of Jante, a deeply held indigenous Scandinavian
value that permeates Sweden, Denmark, and Norway. My personal journey to
understand the Law of Jante-also referred to as Janteloven in
Scandinavia-began more than twenty five years ago when I was asked by a
Swedish company located in the US to assist in improving communication
between Swedish and US employees. Unfamiliar with Scandinavian culture,
I read available literature about
Scandinavian business and culture and then proceeded to interview
multiple Swedish company employees. A few employees, as I recall,
mentioned the word "Janteloven" during the interviews, which
caught my attention. The cultural skeleton of Janteloven was
"discovered" during those initial interviews while the
cultural substance was added incrementally over many years of immersing
myself in Scandinavian corporate culture and discourse and traveling
quite extensively in Scandinavia, where I consulted for multinational
Swedish, Danish, and Norwegian organizations.
The Law of Jante means roughly "don't think you're
better than others-don't think you're important." Coined
by Aksel Sandemose, a Norwegian author, the Law of Jante affects all
aspects of Scandinavian communication including family relationships,
work communication, school exchanges, interpersonal transactions, even
mobile phone behavior. At work, for example, managers in Scandinavia are
considered "first among equals" and, as a result, communicate
on an equal basis with employees, who are neither reticent nor
intimidated by them. Scandinavian organizations tend to be flat, with
far fewer levels and titles than US companies, which is also a
reflection of Janteloven. In fact, even mobile phone behavior is
affected by Law of Jante since Danes, for example, tend to be
significantly more willing than Americans to use their mobile phones
when conversing with authority figures and while they're at work,
seemingly unaffected by titles and hierarchy that are so essential to
communication in the US workplace (Shuter, 2011).
Although indigenous values have been identified for many
cultures-African Ubuntu, Chinese Guanxi, Brazilian Jeitinho, and Palanca
in Colombia-the USA does not have a comparable indigenous identity
encapsulated in a single "American" word or phrase. To
complicate matters, although Scandinavia and the US both value
self-reliance and independence and are clearly individualistic
societies, Scandinavia, unlike the US, is grounded in the Law of Jante,
a shared indigenous cultural value that emphasizes group conformity and
modesty. Dichotomous value frameworks, like Hofstede's widely used
conception of individualistic and collective societies, provide limited
understanding of critical cultural distinctions between societies that
appear to share similar broadly defined values like individualism or
collectivism. Hence, indigenous values provide a holistic and intimate
view of culture that capture the essence of cultural life and thought.
Returning to the US, I suggest that the phrase, "best and
brightest," accolade du jour in America, reflects an important
indigenous value, foundational to US culture and distinguishing it from
other individualistic societies like Scandinavia. Google search
uncovered more than forty four million references for "best and
brightest" in US culture including the best and brightest schools,
movies, companies, presidents, leaders, politicians, hospitals,
physicians, scientists, pharmacists, therapists, chefs, teachers, even
dogs! The phrase captures the society's vertical value orientation,
where performance in all sectors of US culture, be it individual or
institutional, is ranked on a hierarchy from best to worst, brightest to
dimmest. This vertical orientation towards people and performance is
evident in all aspects of American life and thought, from business where
managers are bosses and individual merit is paramount, to how schools
use grades to reward individual effort and success-a hierarchical
measure of performance.
Even the discourse of US Americans reveals vertical individualism
which is captured in the phrase, best and brightest. For example, the
language of praise and criticism, which plays a role in all societies,
has a distinctly US American identity because of the assortment of
superlatives used. US Americans are inclined to utilize superlatives
like "awesome," "outstanding,"
"wonderful," "tremendous," and "great" to
describe people, behavior, or objects. They are just as inclined to use
the opposites of these words: "terrible,"
"disgusting," "garbage," "loser," and
"crap"-to name a few. The US language of praise and criticism
travels the emotional register, from highs to lows, and everything in
between. A reflection of a vertical individualistic value, the US
version of praise and criticism is at odds with Scandinavian praise
which tends to be emotionally flat, bereft of superlatives, and modest.
Words like "good," "interesting," and "as
expected" are commonly used to express praise, which is carefully
crafted to so as not to inflate egos or create false expectations.
The inherent conflict between Law of Jante and Best and Brightest
is captured in a story that was told to me by a Norwegian businessman,
who had been living with his 12 year old daughter and wife in the US for
several years and decided, quite suddenly, to return to Norway. What
finally convinced him and his wife to depart the US was their
daughter's announcement to both of them that she was an
"outstanding" writer. When they asked how she knew this, she
said, "My teacher told me so." They both instantly realized it
was time to return to Norway!
While Scandinavian audiences quickly understand the parents'
decision and their psychology, US Americans are left dumbfounded by the
narrative. They can't understand why this type of praise, so common
and so desirable in the US, would cause anyone to leave the country.
From a Norwegian perspective, praise like this violates the essence of
The Law of Jante by seriously inflating their daughter's ego which,
in the parents' view, potentially hinders her reentry to Norwegian
society. Before she became too egocentric, too US American in their
eyes, the parents concluded it was time to return to Norway.
In summary, analyses of indigenous values provide cultural
portraits that are virtually impossible to capture when culture is
reduced to a variable or when predetermined value categories, like
individualism or collectivism, are used to classify a society. Imbedded
within each society, indigenous values enrich our understanding of
culture and its deeply held communication patterns. They are truly the
cultural signatures of people worldwide.
References
Hofstede, G. (1980). Culture's consequences. Beverly Hills,
CA: Sage.
Shuter, R. (1990). The centrality of culture. Southern
Communication Journal, 55(3) 237-249.
Shuter, R. (2011). Introduction: New media across cultures-Prospect
and promise. Journal of International and Intercultural Communication,
4(4), 241-245.
Cultural Traditions and Communication Theory: Clarifying the
Asiacentric Paradigm
Yoshitaka Miike
University of Hawai'i at Hilo
A communication theory of society would be based on the premise
that the mode of communicationnot in its technical and instrumental
forms but in its human-interactive form-determines the outcome of social
processes. In such a communication theory, cultural traditions are the
basis of the rationalization of action. They are the organizational
principles of communication that determine the range of possibilities in
which economic, political, and technological development might evolve.
-Hamid Mowlana (1996, p. 97)
My contribution to this symposium in China Media Research is to
clarify the Asiacentric paradigm as a way of elaborating on what and why
of indigenous communication scholarship. Simply put, Asiacentricity is
the idea of centering, not marginalizing, Asian languages,
religions/philosophies, and histories in theory-making and story-telling
about Asian communicative life. Asiacentricity aims to encourage careful
and critical engagements of Asian communicators with their own cultural
traditions for self-understanding, self-expression, communal
development, and cross-cultural dialogue. Intra culturally, it helps
Asians embrace the positive elements of their cultural heritage and
transform negative practices according to their ethical ideals.
Interculturally, it helps Asians find "a place to stand," so
to speak, and provides the basis of equality and mutuality in the global
community (Miike, 2012).
From the perspective of an African communitarian philosophy,
Maulana Karenga (2003) defined a tradition as "a cultural core that
forms the central locus of our self-understanding and self-assertion in
the world and which is mediated by constantly changing historical
circumstances and an ongoing internal dialogue of reassessment and
continuous development" (p. 5). Like Molefi Kete Asante's
(2010) metatheory of Afrocentricity, the Asiacentric paradigm adopts
this Kawaida vantage point. In other words, by tradition, Asiacentrists
do not mean the cultural essence in an ancient, pure, and fixed sense,
but they refer to a "living tradition" that is always invented
and reinvented and proactively blending the old and the new. Hence,
Asiacentricity is not past-oriented in that it does not insist on
bringing Asian cultures back to the secluded past. Rather,
Asiacentricity is about drawing on Asian cultural traditions as open and
transformative systems for Asian communication theorizing.
It is Mahatma Gandhi (1958) who remarked that "no culture can
live, if it attempts to be exclusive" (p. 144). In truth, any
culture is hybrid. The presence of cultural hybridity, however, should
not be confused with the absence of cultural distinctiveness. For
example, the "local culture" of Hawai'i is immensely
hybrid. Many "locals" have multiple "nationalities."
Nevertheless, there are locally distinctive ways of thinking and doing.
Similarly, the fact that Asian cultures are hybrid does not diminish the
development of Asiannesses. It is precisely because the local is in more
and more exchange with the global that the importance of centricity must
be stressed. Such ceaseless contact actually makes it all the more
important for Asiacentrists to scrutinize the trajectories, forms,
functions, and consequences of hybridity in cultural Asia toward the
healthy and balanced centering of the Asian heritage. Thus,
Asiacentricity is not merely descriptive. Asiacentric scholarship is
committed to generating self-defining ideas and taking self-determined
actions that underscore ethical visions for human freedom and
flourishing and communal solidarity for cultural preservation and
integration in Asian societies.
It should not be misunderstood that the concept of
"center" in Asiacentric metatheory is one cultural center
diametrically opposed to another (Miike, 2010b). It is our own culture
becoming central, not marginal, in our story without completely ignoring
other cultural viewpoints on our culture. If we can see ourselves only
through someone else's eyes, there will not be our agency. If we
always speak in the voices of others, no one will hear our voices. There
are many ways of centering any Asian language, religion/philosophy, and
history. Asian cultures can be centered so as to highlight similarities
at one time and differences at another. It is, therefore, misleading to
claim that Asiacentricity is based on the presumption of the
incommensurability of Asianness and non-Asianness.
Cultural rootedness in theory and in practice has nothing to do
with going against other cultures. Europeans have never marginalized
their own cultural traditions in addressing European thought and action.
And yet, no one has chastised them for the act of perpetuating
ethnocentrism, divisiveness, and separatism. As Asante (2010) aptly
noted, "Afrocentricity was not the counterpoint to Eurocentricity,
but a particular perspective for analysis that did not seek to occupy
all space and time as Eurocentrism has often done. All human cultures
must be centered, in fact, subject of their own realities" (p. 49).
It is important to note here that Eurocentrism as a universalist
ideology is an ethnocentric approach to non-Western worlds and people of
non-Western heritage, while Eurocentricity as a particularist position
is a legitimate culture-centric approach to cultural Europe and people
of European decent (Miike, 2010a).
It is neither fair nor accurate to say that Asiacentricity is
exclusively and strictly for Asian communicators and Asian phenomena.
Karegna (2010) maintained that Afrocentricity contains both
culturegeneral and culture-specific dimensions. Afrocentric scholarship
"self-consciously contributes a valuable particular cultural
insight and discourse to the multicultural project and in the process,
finds common ground with other cultures which can be cultivated and
developed for mutual benefit" (p. 42). He tersely stated that
"as there are lessons for humanity in African particularity, there
are lessons for Africans in human commonality" (p. 43). In effect,
Afrocentrists concurrently reflect on what it means to be African and
human in the fullest sense.
Likewise, Asiacentricity does not subscribe to the view that
cultural particulars are in opposition to human universals.
Asiacentrists are firm believers in the existence of "globally
significant local knowledge." Nonetheless, they do not support the
backward and outdated argument that every communication theory must be
constructed with the implicit assumption that it should purport to
explain universal phenomena across space and time. Such an assumption is
indeed the longstanding problem of Eurocentric essentialism. There is
nothing wrong with the fact that some theories are meant to interpret
Akan or Yoruba speaking practices, whereas others are intended to
observe Korean or Japanese nonverbal behaviors.
According to Manulani Aluli Meyer (2008), universality is "a
fundamental spiritual truth exemplified in harmony, peace, and
awareness. This can only occur through respect and honoring of
distinctness, thus the idea that 'specificity leads to
universality'" (p. 230). Hence, she asseverated, universality
is not uniformity. There is a way to embrace the best of our own
cultural heritage without suppressing others. In the spirit of valuing
positive aspects of all cultures for intercultural equality and
mutuality and for the true appreciation of multicultural contributions
to the human civilization, it is possible for us to be Latino-centric,
Hawai'ian-centric as well as Eurocentric. We can be China-centric,
Filipino-centric, and Nepali-centric.
The Asiacentric paradigm partakes in this multicultural enterprise
of celebrating human commonality in the global society and cherishing
cultural particularity in the local community. The central thesis of my
short essay, then, is that it is only through culturally rooted thinking
and culturally grounded theorizing that we will be able to advance the
multicultural turn in communication theory. I concur with Mowlana (1996)
who passionately concluded:
We should not be deceived by an illusion of the diversity of the
subject matter and the vastness of the literature. We need to
concentrate on promoting the diversity of cultural views and our
ability to make the field more interesting and challenging by
exploring new avenues and voices of knowledge. If we do not watch
for these potential sources, we may go on for another long
generation or decades without really making any effort that may
account for a true shift in our thinking and our research
paradigms. (p. 213)
References
Asante, M. K. (2010). Afrocentricity and Africology: Theory and
practice in the discipline. In J. R. Davidson (Ed.), African American
Studies (pp. 3552). Edinburgh, Scotland: Edinburgh University Press.
Gandhi, M. K. (1958). Sarvodaya: The welfare of all. Ahmedabad,
India: Navajivan Publishing House.
Karenga, M. (2003). Nommo, Kawaida, and communicative practice:
Bringing good into the world. In R. L. Jackson & E. B. Richardson
(Eds.), Understanding African American rhetoric: Classical origins to
contemporary innovations (pp. 3-22). New York, NY: Routledge.
Karenga, M. (2010). Introduction to Black Studies (4th ed.). Los
Angeles, CA: University of Sankore Press.
Meyer, M. A. (2008). Indigenous and authentic: Hawai'ian
epistemology and the triangulation of meaning. In N. K. Denzin, Y. S.
Lincoln, & L. T. Smith (Eds.), Handbook of critical and indigenous
methodologies (pp. 217-232). Thousand Oaks, CA: Sage.
Miike, Y. (2010a). An anatomy of Eurocentrism in communication
scholarship: The role of Asiacentricity in de-Westernizing theory and
research. China Media Research, 6(1), 1-11.
Miike, Y. (2010b). Culture as text and culture as theory:
Asiacentricity and its raison d'etre in intercultural communication
research. In T. K. Nakayama & R. T. Halualani (Eds.), The handbook
of critical intercultural communication (pp. 190-215). West Sussex, UK:
Wiley-Blackwell.
Miike, Y. (2012). "Harmony without uniformity": An
Asiacentric worldview and its communicative implications. In L. A.
Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds.), Intercultural
communication: A reader (13th ed., pp. 65-80). Boston, MA: Wadsworth
Cengage Learning.
Mowlana, H. (1996). Global communication in transition: The end of
diversity? Thousand Oaks, CA: Sage.
The Development of Chinese Communication Theories in Global Society
Guo-Ming Chen
University of Rhode Island
The century-long domination of the Eurocentric paradigm in
communication studies is problematic, but the uncritical acceptance of
Eurocentrism as the universal paradigm in non-Western areas, including
China, reflects a more serious problem. It is encouraging to see that
the criticism of Eurocentrism and Westernization in communication
education and research is growing stronger and stronger in China in
recent years. The trend induces a hope for the examination of the
concept of communication from an emic or indigenous perspective.
However, in order to establish a solid foundation of indigenous
communication studies, it is necessary for scholars and educators in
Chinese societies to move from the stage of criticism of Eurocentrism
and Westernization to the phase of building communication theories from
the perspective of Chinese culture. It is then the purpose of this
essay, in addition to explaining the need for the development of
indigenous communication studies, to demonstrate a way of constructing
communication theories from a Chinese cultural perspective. The future
challenge of indigenization of communication studies and the emphasis of
multicultural/multi-contextual coexistence of scholarship in global
society are also discussed.
Why the Localization of Communication Inquiry
One of the prominent effects of the impact of globalization on
human society is the emergence of a de-Westernization movement. The
globalizing trend accelerated by new media provides different cultural
and ethnic groups an opportunity to remove the historical scar of being
marginalized, silenced, ignored, suppressed, denigrated, or excluded by
the domination of Eurocentrism in the last two centuries. The Western
celebration of autonomy and individualism is no longer the only choice
of human societies. Instead, the pursuit of diversity of cultural values
in order to achieve the ideal of human cooperation becomes the norm
rather than the exception in global society. This also reflects the
equal right of different cultural groups in defining the reality and
issues in human societies, and the correct form of human society is not
necessary to be based only on the European-American political ideal.
Academically, especially in social sciences and humanities, the
de-Westernization movement triggered by globalization leads to the
development of indigenous scholarship. In the discipline of
communication studies scholars argued that human interaction is
contextually dependent, and therefore it is inappropriate to continue to
employ European paradigms to explain communication behaviors of people
in non-European cultures. As Chen (2006) indicated, the ultimate goal of
human communication in Eastern societies is to achieve harmony, which is
characterized by indirectness, subtlety, adaptiveness, and consensus in
the process of interaction; while Westerners tend to be confrontational
through a more direct, expressive, dialectical, and divisive
communication style. More specifically, every culture shows its own
uniqueness in the process of interaction. In Asia, for instance,
Japanese concepts of amae (message expanding and message accepting
needs) and enryo-sasshi (restraint-guessing), Philippine's kapwa
(reciprocal being) and pahiwatig (strategic ambiguity), Korea's
uyeri (obliged reciprocity), and Thailand's kreng jai (being
considerate) all demonstrate a different orientation of cultural values.
As for concepts such as hexie (harmony), mienzi (face), guanxi (social
relation), keqi (politeness), renqing (favor), bao (reciprocity), yuan
(predestined relations), and qi (vital force), they have been emphasized
as the key to understanding Chinese communication behaviors (Chen,
2012). Hence, the eradication of Eurocentric domination implies the
appropriateness and legitimacy of indigenous scholarship, which strongly
demands an emic approach to the inquiry of human communication.
Following this trend, the next section describes how to develop Chinese
communication theories.
How Chinese Communication Theories are Developed
The purpose of developing Chinese communication theories is
twofold: (1) to help non-Chinese better understand Chinese people by
using local or specific concepts embedded in the core values of Chinese
culture to develop theories applied only to explain Chinese
communication behaviors, and (2) to share intellectual knowledge in the
global research community or make contributions to the literature of
communication inquires by using Chinese philosophical thoughts to
develop a universal theory of human communication
First of all, the local theories of Chinese communication refer to
the micro, emic, or indigenous perspective of scientific knowledge
produced from those Chinese key concepts mentioned in the section above.
A good example is the model developed by Hwang (2011), who used the
concept of mienzi to propose a theoretical framework to represent the
culture-specific mentalities of face dynamism in Chinese society.
According to Hwang, face as a crucial concept of understanding Chinese
social behavior was derived from Confucianism and continues to play an
influential role in contemporary Chinese society. To understand the
semantics and pragmatics of face language exercised by Chinese people in
their lifeworlds is the key to avoiding conflicts with them.
Another example is the harmony theory of Chinese communication
developed by Chen (2001). Chen pointed out that harmony "embodies
the holistic nature, interrelated connection, and intuitive way of
expression of
Chinese communication," and as an elaborating symbol in Chinese
culture, it "provides Chinese people cognitive and affective
orientations and strategies for orderly social actions embedded in the
defined goal of Chinese culture" (Chen, 2011, p. 3). Chen indicated
that
Chinese communication aims to reach a harmonious state of human
relationship, thus a fundamental axiom for Chinese communication can be
stated as "An increase in the ability to achieve harmony in Chinese
communication will increase the degree of communication
competence." In addition, from the perspective of harmony other
important Chinese concepts, such as jen (humanism), yi (righteousness),
li (rite), shi (temporal contingencies), wei (special contingencies), ji
(the first imperceptible beginning of movement), guanxi, mienzi, and
power, that dictate Chinese social interaction can be easily related and
understood.
Second, the universal theories of Chinese communication refer to
the macro, etic, or culturegeneral perspective of scientific knowledge
based on Chinese philosophical thinking. In a strict sense, although a
universal theory of communication based on Chinese philosophy may help
people understand the Chinese way of thinking, it aims to treat
communication as a universal phenomenon which is practiced by all human
beings. To theorize human interaction based on Chinese philosophical
thinking means to examine the concept of communication as a universal
phenomenon of human beings from a different perspective to enrich the
existing literature of human communication studies by competing with
scholars in different societies in the process of knowledge production.
Based on this argument, Chen (2009a), for example, indicated that a
yin-yang model of human communication can be developed based on the five
characteristics originated from Chinese philosophical thinking, namely,
holistic, interconnected, hierarchical, creative, and harmonious. The
yin-yang model of human communication with the five characteristics is
embedded in four ontological assumptions of Chinese philosophy: (1)
human communication is a changing and transforming process, (2) human
communication is changing according to the endless but orderly cycle of
the universe, (3) human communication is never absolutely completed or
finished, and (4) human communication aims to reach a harmonious state
of human relationship. The model can be used to supplement existing
communication models developed by communication scholars in the Western
world in two ways. First, in addition to laying emphasis on the
dialectical, confrontational nature of human communication, it
reinforces the importance of the dialogical, harmonious nature of human
interaction. Second, it stresses the dynamic nature of human
communication by stipulating the different forms and outcomes of
transformation of human interaction.
Whither the Indigenous Scholarship
Although the globalizing trend creates a space in which people of
differing cultures can equally
compete with each other, the challenge of the dominance of
Eurocentrism or the movement of deWesternization does not infer a state
of mutual exclusiveness. Instead, the ideal of global competition as
well refers to global collaboration, which aims to reach a state of
multicultural or multicontextual co-existence of diverse cultural
groups. It is a "both-and" rather than "either-or"
situation which demands people to acquire boundary wisdom to cope with
the potential conflicts in the process of intercultural encountering.
As Chen (2009b) stipulated, intercultural contact creates a
boundary space in which people attempt to develop a state of
interculturality through the correspondence of different cultural
orientations. The boundary space is noticeable for its high degree of
ambiguity or uncertainty caused by cultural differences. Boundary wisdom
asks participants in the space to cultivate courage for expanding the
borderline through the challenge of one's own core cultural values
and the respect of one's counterparts'. In other words,
boundary wisdom dictates intercultural sensitivity and flexibility for
the achievement of interdependence, inter penetration, and interfusion
of the two different cultural groups. It is only in this condition can
the multicultural co-equality be achieved in the process of developing
indigenous scholarship.
References
Chen, G. M. (2001). Toward transcultural understanding: A harmony
theory of Chinese communication. In V. H. Milhouse, M. K. Asante, &
P. O. Nwosu (Eds.), Transcultural realities: Interdisciplinary
perspectives on cross-cultural relations (pp. 55-70). Thousand Oaks, CA:
Sage.
Chen, G. M. (2006). Asian communication studies: What and where to
now. The Review of Communication, 6(4), 295-311.
Chen, G. M. (2009a). Toward an I Ching model of communication.
China Media Research, 5(3), 7281.
Chen, G. M. (2009b). Beyond the dichotomy of communication studies.
Asian Journal of Communication, 19(4), 398-411.
Chen, G. M. (2011). An introduction to key concepts in
understanding the Chinese: Harmony as the foundation of Chinese
communication. China Media Research, 7(4), 1-12.
Hwang, K-k. (2011). Face dynamism in Confucian society. China Media
Research, 7(4), 13-24.
Toward a Research Agenda on Resilience and Indigenous People's
Perspectives (3)
Patrice M. Buzzanell
Purdue University
Resilience processes and practices are triggered by disruptions in
people's lives. These disruptions may be single occurrences such
involuntary removal from one's homeland, death, natural disaster,
and other upheavals in life. When people are able to adapt, "bounce
back," and create a "new normal," we say that these
individuals or communities have interacted with others and engaged with
the material realities in their lives such that their communication
helps to produce resilience (for overview, see Buzzanell, 2010;
Buzzanell, Shenoy, Remke, & Lucas, 2009). Although resilience has
physiological, neurological, maturation, and other bases, it is often
through communication that resilience is developed and sustained. In
other words, resilience is communicatively constructed or
constituted-brought into being-such that people can adapt and transform
their lives and surroundings to create the new normal.
Researchers from many academic disciplines have noted that
collective storytelling, intergenerational advice, and preparations for
recurrent events (e.g., tsunamis, wildfires, mining accidents, job loss,
migrations due to refugee status or other occurrences) can help
individuals and groups to retain that which is most precious (e.g.,
family or community rituals) and recall how things were done during past
hardships (Buzzanell & Turner, 2003; Hammoud & Buzzanell,
forthcoming; Lucas & Buzzanell, in press). However, most academic
and popular materials on human resilience have focused on
characteristics that typify resilient individuals and communities, with
focus on qualities that only certain people or groups have, rather than
the processes through which resilience emerges (Richardson, 2002).
In this essay, I discuss (a) resilience as a communicative process
that is constituted through the everyday talk and invocation of
macrodiscourses whereby what is said and done becomes sensible. Although
recent scholarship recognizes that resilience characterizes human
endurance in general (rather than a quality possessed by a few), I note
the (b) lack of research on resilience co-produced with indigenous
people. Finally, I conclude with (c) methodological recommendations for
indigenous peoples' resilience processes.
Resilience as a Communicative Process
There seem to be several communicative processes whereby resilience
begins and is sustained: (a) crafting normalcy, (b) affirming identity
anchors, (c) maintaining and using communication networks, (d) putting
alternative logics to work, and (e) legitimizing negative feelings while
foregrounding productive action (Buzzanell, 2010). Taken as a whole,
these processes view individuals and collectivities as active agents in
recreating aspects of their lives that are most important to them (e.g.,
family rituals, everyday routines, particular familial or community
roles and connections/networks). They also acknowledge that conventional
(primarily rational and linear) logics or approaches may not match the
complexities and seemingly incomprehensible nature of the current
situation. Instead, resilience processes utilize legitimizing discourse
and emotions to acknowledge people's expressions and deep feelings
of loss, betrayal, confusion, and anger. Resilience processes often
relegate negative feelings to the background so that living and
productive action can go on.
Lack of Research on Resilience Among Indigenous People
Missing from academic and popular materials is how indigenous
peoples craft resilience. Indigenous people are defined in various ways
but often are portrayed as politically underprivileged group members,
original inhabitants of a land, and collectivities with shared
identities that are different from the national or (later-arriving)
groups in power (e.g., United Nations Permanent Forum on Indigenous
Peoples, n.d.). Because indigenous people live at the margins of
societies, they often are excluded from discussions, policy-making, and
resources that affect them directly (O'Faircheallaigh, 1999). Given
past injustices and colonizations as well as prioritization of
Eurocentric ways of knowing, valuing, and being, members of indigenous
groups often experience uneasiness and distrust when confronted by
dominant group members and their (sometimes well-intentioned) desire to
change traditional ways of sustaining indigenous members' lives and
cultures (Battiste, 2008). Scholars acknowledge that dominant group
members do not understand fully how their interventions-particularly
appropriations of resources and colonization of local knowledge--have
created short- and long-term unethical situations (Battiste, 2008;
Ting-Toomey, 2010).
Furthermore, researchers admit that indigenous peoples'
knowledge consists of "a web of relationships within a specific
ecological context [that] contains linguistic categories, rules, and
relationships unique to each knowledge system" (Battiste, 2008, p.
501). This web differs from dominant group members' knowledge. How
indigenous group members' knowledge becomes embedded in everyday
talk and embodied in everyday performance of living, surviving,
adapting, and transforming-that is, resilience-is much less understood.
Communication Research Agenda on Resilience Among Indigenous People
Culture-centered approaches that operate at the intersections of
culture, structure, and agency (Dutta, 2011) offer entree points for
examining indigenous group members' communication and resilience.
In accessing culture, structure, and agency, many scholars would, and
have, recommended narrative, deconstruction, grounded theory, and
postcolonial critique (see Denzin, Lincoln, & Smith, 2008). Each of
these approaches enables scholars to learn different aspects of
indigenous people's lives, language, and ways of doing and valuing.
In narrative, researchers learn how indigenous group members tell a
story, deem what is important in their lives, express logics and values,
integrate real material conditions of their lives, and engage in
retrospective sensemaking. Deconstruction pursues presence and absence
in texts; it provides a window into the taken-for-granted power dynamics
in indigenous society. Grounded theory offers a means of developing
empirically based, mid-range, and culture-centered theory through
examination of data with indigenous group members' sensibilities in
mind. Finally, postcolonial critique starts with the admission that
colonization has deprived indigenous people of their livelihoods,
families, traditions, language, and maintenance of their unique culture
over time.
In adding to this list and proposing a couple of data analytic
schemes that have not been used in communication, phenomenography can
enable study of group-centered conceptualizations or descriptions of
experience based solely on participants' experiences (see Marton,
1981). Institutional ethnography can provide a systematic means of
studying the ways ruling relations, or power structures, operate on
individuals as group representatives (see Faris, 2011). Both of these
approaches map out what happens when activities take place, but
institutional ethnography can depict graphically how certain texts rule
members of indigenous groups. The advantages of these methods are that
they operate less within researchers' and participants'
interpretive repertoires and more with people's actual behaviors
and policy or text-driven interactions and consequences. Each of these
previously recommended and new methods for qualitative inquiry into
indigenous group members' lives can contribute to understanding of
their processes of resilience. Their resilience processes may expand
upon or differ from those processes identified by Buzzanell (2010).
Indeed, one would expect that indigenous groups' resilience might
be marked more by legitimation and liminality, or in-betweenness and
both/and (dialogic integration) processes of action, boundaries,
emotions, cultures, identities, materialities, and structures, than by
the admittedly Western notions depicted by Buzzanell.
In closing, resilience is not simply adaptational but can be
transformational. Communication is central in indigenous scholarship
that often does not name its processes or findings as resilience.
Putting the face of resilience on previous scholarship and encouraging
further work directly on resilience enables engagement with a profound
human process that can spark dialogue, inclusion, and (perhaps) insight
into how dominant group members might learn from indigenous peoples to
address the grand challenges of our times.
References
Battiste, M. (2008), Research ethics for protecting indigenous
knowledge and heritage: Institutional and researcher responsibilities.
In N. Denzin, Y.S. Lincoln, & L. Smith (Eds.), Handbook of critical
and indigenous methodologies (pp. 497-509). Thousand Oaks, CA: Sage.
Buzzanell, P. M. (2010). Resilience: Talking, resisting, and
imagining new normalcies into being. Journal of Communication, 60, 1-14.
Buzzanell, P.M., Shenoy, S., Remke, R.V., & Lucas, K. (2009).
Intersubjectively creating resilience: Responding to and rebounding from
potentially destructive organizational experiences. In P. LutgenSandvik
& B. Davenport Sypher (Eds.), The destructive side of organizational
communication (pp. 530-576). New York: Routledge.
Buzzanell, P.M., & Turner, L.H. (2003). Emotion work revealed
by job loss discourse: Backgroundingforegrounding of feelings,
construction of normalcy, and (re)instituting of traditional
masculinities. Journal of Applied Communication Research, 31, 27-57.
Denzin, N., Lincoln, Y.S., & Smith, L. (Eds.). (2008). Handbook
of critical and indigenous methodologies. Thousand Oaks, CA: Sage.
Dutta, M.J. (2011). Communicating social change: Structure,
culture, and agency. New York: Routledge.
Faris, J. (2011). Ex-prisoners' lived experiences with ruling
relations: An institutional ethnography of a reentry court. Unpublished
dissertation, Purdue University, W. Lafayette, IN.
Hammoud, A., & Buzzanell, P.M. (forthcoming). "The most
vulnerable ... [and] most resilient people": Communicatively
constituting Palestinian refugees' resilience. In B. Omdahl &
J. Harden Fritz (Eds.), Problematic relationships at work. New York:
Peter Lang.
Lucas, K., & Buzzanell, P.M. (forthcoming). Memorable messages
of hard times: Constructing short- and long-term resiliencies through
family communication. Journal of Family Communication.
Marton, F. (1981). Phenomenography: Describing conceptions of the
world around us. Instructional Science, 10, 177-200.
O'Faircheallaigh, C. (1999). Making social impact assessment
count: A negotiation-based approach for indigenous peoples. Society and
Natural Resources, 12, 63-80.
Richardson, G.E. (2002). The metatheory of resilience and
resiliency. Journal of Clinical Psychology, 58, 307-321.
Ting-Toomey, S. (2011). Intercultural communication ethics:
Multiple layered issues. In G. Cheney, S. May, & D. Munshi (Eds.),
Handbook of communication ethics (pp. 335-352). New York: Routledge.
United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. (n.d.).
Factsheet 5: Who are indigenous people? New York: Secretariat of the
Permanent Forum on Indigenous Issues.
Notes:
(1.) The authors' names are arranged in alphabetical order,
but the contribution of each essay in this paper is equal.
(2.) Copyright for this essay is retained by Robert Shuter.
Permission to reprint must be secured from the author.
(3.) This essay is based on a presentation to the West Lake
International Communications Summit in Hangzhou, China, in October 2011,
as part of a panel entitled, "Ferment and Future of Communication
Studies: Towards An Indigenous Scholarship."
Correspondence to:
Patrice M. Buzzanell, Professor
Brian Lamb School of Communication
BRNG 2140
Purdue University
100 North University Street
W. Lafayette, IN 47907-2098 USA
Email:
[email protected]
Guo-Ming Chen, Professor
Department of Communication Studies
University of Rhode Island
10 Lippitt Road, 310 Davis Hall
Kingston, RI 02881, USA
Email:
[email protected]
Yoshitaka Miike, Associate Professor
Fellow, Molefi Kete Asante Institute
Department of Communication
University of Hawai'i at Hilo
200 West Kawili Street
Hilo, HI 96720-4091, USA
Email:
[email protected]
Robert Shuter, Professor & Director
Center for Intercultural New Media Research
Marquette University
100 W. Indian Creek Court
Milwaukee, Wisconsin
www.interculturalnewmedia.com
Email:
[email protected]
Patrice M. Buzzanell, Purdue University (1)
Guo-Ming Chen, University of Rhode Island
Yoshitaka Miike, University of Hawai'i at Hilo
Robert Shuter, Marquette University/Center for Intercultural New
Media Research